fililog писал(а):Е.О. писал(а):Я не понимаю, что здесь может показаться неправдоподобным.
... для установления первонаяального контакта (включая выяснение родного языка обеих сторон), после чего общение продолжается через гаджеты.
Никто не сомневается в правдоподобности, просто интересно, почему французы именно на соседний c bormato участок заехали и как он с ними по-французски первонаяльно или второнаяльно общался с помощью Ганшиной. И можно ли это назвать общением или только установлением контакта?
Сейчас я вам добавлю правдоподобности...
У соседа есть дочка. Красотка, следует заметить. Она недавно сменила мужа. Сосед отдал новым молодым один из домов на своем участке, и они с новым мужем последнее время из заброшенного дворика делали конфетку. Беседка, летняя кухня, мангал, дорожки, альпийская гора 6 *2,5 -3 метра где-то. Сделали шикарно.
А я тем временем заготавливал сено на совхозном поле. Сено в совхозе скосили жаткой в валки, и 4 валка длинной километра по полтора так и остались неубранными. Отава уже отросла, и на прошлой неделе на поле появились свежие следы - кто-то на машине по полю куролесил. Спросил у соседа, и тот рассказал, что к дочке сразу после окончания строительства приезжала подруга.
Подозреваю, что тоже красотка. И тоже сменила себе мужа. Вот только жила она в Испании , и новый ее муж, по словам соседа - адвокат из Барселоны.
И тот был в восторге потому, что дома в Испании невозможно вот так так по полю покататься. И шашлык приготовить так у дома невозможно.
Каталонцы для французов, как для нас украинцы. Одна языковая галло-романская языковая подгруппа. ..
И тем французам я поначалу ни разу не удивился. Родители соседа были сосланы в Казахстан, где он и родился.
Немцы, к примеру, гостят у него не так уж и редко. И я решил поначалу, что это какая-нибудь немка ли полячка вышла замуж за француза.