Cepёга писал(а):Так, так! Давай, Е.О. развивай дальше тему!
По правилам надо "ЙО", а японские и корейские слова пишут через "Ё". Чтобы это значило?
Про систему Поливанова не слышали? Вот и многие про нее не знают. «Чтобы» это ни значило.
Cepёга писал(а):Так, так! Давай, Е.О. развивай дальше тему!
По правилам надо "ЙО", а японские и корейские слова пишут через "Ё". Чтобы это значило?
fililog писал(а):А почему стали писать «ё»? Я, когда пишу перьевой ручкой, тоже ставлю «ё». Для красоты и полной гармонии чернилами написанного текста. А так профпривычка не ставить. Был у меня случай, когда из типографии вернули готовую работу, чтобы там проставить «ё», вдруг заказчик решил, что они ему нужны. Два корректора читали текст два раза, все равно потом нашли пару пропущенных слов.
Е.О. писал(а):К написанию ё еще приучают спелчекеры.
fililog писал(а):А почему стали писать «ё»? Я, когда пишу перьевой ручкой, тоже ставлю «ё». Для красоты и полной гармонии чернилами написанного текста.
IV. Буква Ё
§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Е.О. писал(а):Мне в очередной раз то ли корректор, то ли редактор ёфицировал всю статью.
Посоветуйте, пожалуйста, какую-нибудь, по возможности максимально авторитетную, рекомендацию, на которую можно было бы ссылаться, отстаивая написание без ё.
ПРОиП. ПАС писал(а):Орфография, § 5, примечание 2. По желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой ё.
IV. Буква Ё
§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Тем удивительнее появление в разгар Сталинградской кампании Приказа Наркомпроса РСФСР от 24.12.1942 № 1825
«О применении буквы “ё” в русском правописании». Приказ вводил обязательное употребление ё в школьной практике, во всех вновь выходящих учебниках, учебных пособиях; регламентировал обстоятельное изложение правил употребления ё в школьных грамматиках русского языка, а также издание школьного справочника всех слов, в которых употребление данной буквы вызывает затруднения. Справочник «Употребление буквы ё» появился в 1943 г. на правах рукописи, а затем был издан
в 1945 г. [Употребление буквы Ё: справочник 1945]. Несмотря на то что инициатива данного постановления принадлежала самому Сталину, факультативность употребления ё так и не была устранена,
В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять ее в следующих случаях.
. . . .
2. Для указания правильного произношения слова — либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.
fililog писал(а):Скажу лишь, что е/ё изучают в начальной школе. Если выучил «афёра» — так и будет всю жизнь говорить.
Эмилия писал(а):Как видим, экономия свинца ну совсем с Ё не связана... Скорее, наоборот... :cry:
NN, а Вы помните анекдот про божественную массу на божественное ускорение?
Хелена писал(а):А после революции разделительный твердый знак заменили апострофом (LeonidK, между прочим, тут тоже затруднение, поскольку он апострОф... будем ударение ставить?) в связи с тем, что все литеры твердого знака были новой властью из'яты из типографий в связи с отменой конечного ера. Ну, чтобы ер не стал знаменем сопротивления новым порядкам - избавились от буквы ваще.
Думаю, Вы это знаете. : )
Хелена писал(а):LeonidK, между прочим, тут тоже затруднение, поскольку он апострОф... будем ударение ставить?
LeonidK писал(а):Хелена писал(а):LeonidK, между прочим, тут тоже затруднение, поскольку он апострОф... будем ударение ставить?
Ставьте. Сильно пригодится при изучении притяжательного падежа на уроках английского. Только к е/ё-проблеме это вроде не относится...
Эмилия писал(а):Переплавляли яти. Просто огромное кол-во людей путают эти буквы. Есть куча новых названий "под старину", где вместо ера яти пишут.
По декрету Наркомпроса о введении нового правописания от 23 декабря 1917 г. в п. 3 указывалось:
исключить букву Ъ в конце слов и частей сложных слов, но сохранить ее в середине слов в значении отделительного знака.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 36