Эмилия писал(а):Последний, вероятно, музыкант какой-то... Моднючий.

Почти "хепбЁрн..."
На самом деле он так и пишется по-английски.Edvard Hagerup Grieg (15 июня 1843, Берген, Норвегия — 4 сентября 1907, там же) — норвежский композитор, пианист, дирижёр, общественный деятель. Григ, творчество которого в целом относят к музыкальному романтизму, испытал значительное влияние норвежской народной культуры (эпоса, музыки, танца, современных бытовых традиций).
Edvard Hagerup Grieg (15 June 1843 – 4 September 1907) was a Norwegian composer and pianist. He is widely considered one of the leading Romantic era composers, and his music is part of the standard classical repertoire worldwide. His use and development of Norwegian folk music in his own compositions brought the music of Norway to international consciousness, as well as helping to develop a national identity, much as Jean Sibelius and Bedřich Smetana did in Finland and Bohemia, respectively.
(из английской Вики)Это к вопросу, что не адаптируют англичане чужие написания латиницей на свой язык.
Поэтому и нас не надо учить, как правильно иностранные названия переводить.