fililog писал(а):ИМХО.
Если машинист, у которого был перерыв в работе, хочет у вас работать, то вы можете его принять не на должность машиниста, а на должность помощника машиниста с испытательным сроком. По окончании 3 месяцев он может опять стать машинистом, если не будет никаких нареканий. По-моему, так. А о каком праве выбора вы говорите? Принять или не принять или принять сразу на машиниста? Сразу на машиниста принять нельзя, а принять или не принять — это от желания руководства.
"Может быть принят" — обычная формулировка для документов, то есть "есть возможность его принять".
alexei5 писал(а):Здесь сомневался по поводу права выбора: либо принять на помощника, либо принять на машиниста.
Получается, что "может быть принят" относится в целом к принятию на работу? Но принят он может быть только на должность помощника? Так?
Элси Р. писал(а):alexei5 писал(а):Здесь сомневался по поводу права выбора: либо принять на помощника, либо принять на машиниста.
Получается, что "может быть принят" относится в целом к принятию на работу? Но принят он может быть только на должность помощника? Так?
Если с точки зрения правил русского языка - то так.
А с точки зрения инструкций РЖД нет.
Аленик писал(а):Есть два замечания к тексту.
Первое. Не имевший (когда-то), а имеющий на сегодняшний день, на момент рассмотрения вопроса о приеме на работу.
Второе. Впрягли в одну телегу... Абсолютно непонятен разброс временных условий: перерыв от 1 месяца до 5 лет. Если перерыв в 5 лет - это одно. За это время притупляются навыки в работе. Но один месяц!.. Это значит, например, что после месячного отпуска машинист должен три месяца посвятить работе в качестве помощника... Возможно, такие жесткие требования предъявляются при переходе на другое место работы. И тем не менее... Тем более )), что метро - это единая структура.
alexei5 писал(а):
Здесь речь идет именно о приеме на работу после увольнения. Предыдущий пункт инструкции об этом и гласит.
Хелена писал(а):Нужно читать инструкцию в целом. Судить по выхваченному из контекста отрывку непродуктивно.
alexei5 писал(а):Спасибо. Но это из регламента метрополитеновского.
alexei5 писал(а):Так как толковать правильно? Берем только помощником или можем хоть так, хоть так?))
Элси Р. писал(а):alexei5 писал(а):Спасибо. Но это из регламента метрополитеновского.
Если метрополитен - то это беда. У меня друг там работает.
В объявлении четко сказано: "Курсы машинистов электропоезда"
alexei5 писал(а):Аленик писал(а):... Абсолютно непонятен разброс временных условий: перерыв от 1 месяца до 5 лет. Если перерыв в 5 лет - это одно. За это время притупляются навыки в работе. Но один месяц!.. Это значит, например, что после месячного отпуска машинист должен три месяца посвятить работе в качестве помощника... Возможно, такие жесткие требования предъявляются при переходе на другое место работы. И тем не менее... Тем более )), что метро - это единая структура.
Здесь речь идет именно о приеме на работу после увольнения. Предыдущий пункт инструкции об этом и гласит.
alexei5 писал(а):Не стоит вам ее читать)) Но если есть желание ознакомиться со всей инструкцией, могу выслать.
Но речь именно о правильном толковании выхваченного из контекста куска "может быть принят" именно с точки зрения русского языка. Если "может быть принят" относится в целом к приему на работу, то это один смысл. Если же "может быть принят" относится к фразе "помощником машиниста", то смысл приобретает совсем другой вид.
Хелена писал(а):У меня нестыковка зарплаты более 700 тысяч в месяц с нехваткой машинистов.
Причем трогательно это "от 702 000". Точность-то какая!
Либо то, либо другое неправда.
Подозреваю, неправда в сумме зарплаты. Стипендия - 20 тыщ, а зарплата - более 700? Хм...
Или помощнику не дождаться перевода в машинисты никогда. А у помощника зарплата, скажем, среднестатистическая.
alexei5 писал(а):1. Пусть пробует перевестись в другие депо.
2. Сейчас жесткая нехватка машинистов во всех депо, поэтому более-менее соображающего помощника не должны держать в помощниках.
Аленик писал(а):А какая, собственно говоря, разница: после отпуска или после увольнения?
alexei5 писал(а):Согласен с вами, нестыковок много. Но в том же самом документе, что и моя фраза, описано, какие испытания должен пройти помощник машиниста, и причем иметь по ним положительный результат, чтобы его поставили на должность машиниста.
Элси Р. писал(а):alexei5 писал(а):Согласен с вами, нестыковок много. Но в том же самом документе, что и моя фраза, описано, какие испытания должен пройти помощник машиниста, и причем иметь по ним положительный результат, чтобы его поставили на должность машиниста.
По идее, все эти испытания должны проходить в процессе обучения, который обозначен как 6,5 месяцев.
alexei5 писал(а):По факту так и есть. На помощника в УПЦ учатся 2 месяца, затем экзамены на помощника в УПЦ и практика в депо 3 месяца. Далее экзамены на машиниста и опять накат в депо. 6,5 месяцев заложено уже с учетом всего вплоть до самостоятельной работы машинистом.
Элси Р. писал(а):alexei5 писал(а):По факту так и есть. На помощника в УПЦ учатся 2 месяца, затем экзамены на помощника в УПЦ и практика в депо 3 месяца. Далее экзамены на машиниста и опять накат в депо. 6,5 месяцев заложено уже с учетом всего вплоть до самостоятельной работы машинистом.
А мурыжка потом годами в помощниках это только в депо "Измайлово" или в других так же?
Берите только помощником, это я как пассажир говорю))alexei5 писал(а): Берем только помощником или можем хоть так, хоть так?))
Элси Р. писал(а):Кстати, концы с концами в Памятке не сходятся категорически.
Режим работы осуществляется в зависимости от вида смен:
утренние – время заступления с 6.15 ч.;
дневные – время заступления с 9.00 ч.;
вечерние – время заступления с 13.00 ч.;
ночные – время заступления с 15.30 ч.
Продолжительность неразрывной смены – от 6 до 8,5 часов.
Ночные смены являются разрывными и делятся на две части. Первая часть разрывной смены начинается в вечерние часы, которая может заканчиваться с окончанием движения пассажирских поездов или несколько раньше. Заступление на вторую часть смены производится в период от 4.50 до 6.30 часов утра. Продолжительность разрывной смены («в ночь, с ночи») не превышает 12 часов.
С 15.30 не может начаться разрывная смена, ведь 12 часов закончится уже в 3.30 ночи.
У локомотивных бригад, занятых перевозкой пассажиров, установлен 6-часовой рабочий день при 6-дневной рабочей неделе.
Каким макаром 6-часовой рабочий день длится 8,5 часов?
alexei5 писал(а):Ночная разрывная смена никак не закончится в 3.30 ночи, а закончится с окончанием движения поездов. Далее - сон, затем опять на пару часиков на работу.
alexei5 писал(а):По поводу 6-и часового рабочего дня: здесь все правильно. У них режим рабочего времени шестичасовая шестидневная рабочая неделя с суммированным учетом рабочего времени с учетным периодом месяц.
Вернуться в Отдел допечатной подготовки
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3