Эмилия писал(а):Есть люди, старательно произносящие Хайнрих Хайне...
Эмилия, я этих людей очень понимаю, sorry.))
Когда разговариваю здесь с русскоговорящими, и речь идёт о Генрихе Гейне, я всё равно не могу ну никак произносить его имя так, как это принято по-русски. Я могу так написать, но язык не поворачивается так произнести. Или просто привычка уже называть моего любимого дюссельдорфца Хайнрихь Хайнэ. lol
У нас тут в Альтштате есть Heinrich-Heine-Allee, и когда русскоговорящие туристы спрашивают, где она находится, они тоже говорят "Хайнрихь-Хайнэ".))
Хелена писал(а):ЛондОн - это, скорее, по-немецки, да.
Helena, если ты имеешь в виду, что немцы произносят это слово с ударением на 2 слоге, то это не так.
Вот тут можно послушать произношение:
https://de.forvo.com/word/de/london/