mirage писал(а):Хе-хе :).
Это фсё твой Набоков виноват, ne znatok!
ne znatok писал(а):Пророк
С тех пор как вечный судия
Мне дал всеведенье пророка,
В очах людей читаю я
Страницы злобы и порока...
ne znatok писал(а):Про Нoбелевский комитет очнеь смешно!
mirage писал(а):Вы, конечно, мастер, Well-wisher!
mirage писал(а):Всё тот же бездомный жмраф : ), т.е. жираф.
mirage писал(а):Вы, конечно, мастер, Well-wisher!
Крапива писал(а):Да не то слово. Я просто балдею от этой ветки.
Well-wisher(у) надо сборник издавать, успех обеспечен.
Well-wisher писал(а):Вот такой антипод:
Обратись к незатейливым хобби,
Говорить и общаться пора.
Обратись к удовольствиям, чтобы
Всё успеть, помолившись с утра.
Если тело в блаженном покое,
Призывай наслаждение и лень.
Без сомнения, каждый достоин
Отдохнуть в этот выпавший день.
Вот такая земная награда.
Пусть в смятеньи встревоженный дух.
Не гори словно факел – не надо,
Хоть горят миллионы вокруг.
Well-wisher писал(а):
Добрый август с голубыми днями!
Вдруг звонок у двери: заходи!
Впереди лиловые цунами,
А рожденье с жизнью позади!
Мужики с тяжёлыми плечами,
В порванных футболках на груди! –
Дай поспать! Кончай стучать мячами,
За бесстрастность строго не суди!
Плоховато в узкой длинной келье
На лежанке застланной сидеть,
Одиноко попивая зелье,
Расплетать запутанную плеть.
От жены скрываться в подземелье,
Глупыми страстями не гореть, -
Но доступней лёгкое похмелье,
Чёрствый хлеб, просроченная снедь!
Well-wisher писал(а):Вот такой антипод:
Обратись к незатейливым хобби,
Говорить и общаться пора.
Обратись к удовольствиям, чтобы
Всё успеть, помолившись с утра.
Если тело в блаженном покое,
Призывай наслаждение и лень.
Без сомнения, каждый достоин
Отдохнуть в этот выпавший день.
Вот такая земная награда.
Пусть в смятеньи встревоженный дух.
Не гори словно факел – не надо,
Хоть горят миллионы вокруг.
Лана Балашина писал(а):Well-wisher писал(а):
Добрый август с голубыми днями!
Вдруг звонок у двери: заходи!
Впереди лиловые цунами,
А рожденье с жизнью позади!
Мужики с тяжёлыми плечами,
В порванных футболках на груди! –
Дай поспать! Кончай стучать мячами,
За бесстрастность строго не суди!
Плоховато в узкой длинной келье
На лежанке застланной сидеть,
Одиноко попивая зелье,
Расплетать запутанную плеть.
От жены скрываться в подземелье,
Глупыми страстями не гореть, -
Но доступней лёгкое похмелье,
Чёрствый хлеб, просроченная снедь!
Это легче!
Блок
Май жестокий с белыми ночами!
Вечный стук в ворота: выходи!
Голубая дымка за плечами,
Неизвестность, гибель впереди!
Женщины с безумными очами,
С вечно смятой розой на груди!-
Пробудись! Пронзи меня мечами,
От страстей моих освободи!
Хорошо в лугу широком кругом
В хороводе пламенном пройти,
Пить вино, смеяться с милым другом
И венки узорные плести,
Раздарить цветы чужим подругам,
Страстью, грустью, счастьем изойти,-
Но достойней за тяжелым плугом
В свежих росах поутру идти!
Лана Балашина писал(а):Well-wisher писал(а):Вот такой антипод:
Обратись к незатейливым хобби,
Говорить и общаться пора.
Обратись к удовольствиям, чтобы
Всё успеть, помолившись с утра.
Если тело в блаженном покое,
Призывай наслаждение и лень.
Без сомнения, каждый достоин
Отдохнуть в этот выпавший день.
Вот такая земная награда.
Пусть в смятеньи встревоженный дух.
Не гори словно факел – не надо,
Хоть горят миллионы вокруг.
И это, стало быть, тоже Блок!
Вчера весь вечер вспоминала!
Отрекись от любимых творений,
От людей и общений в миру,
Отрекись от мирских вожделений,
Думай день и молись ввечеру.
Если дух твой горит беспокойно,
Отгоняй вдохновения прочь.
Лишь единая мудрость достойна
Перейти в неизбежную ночь.
На земле не узнаешь награды.
Духом ясный пред божьим лицом,
Догорай, покидая лампаду,
Одиноким и верным огнем.
mirage писал(а):Мне оч. Понравилось майско-августовское.
Well-wisher писал(а):Из подворотни тхнёт какой-то гадостью,
из щели холодом опять сквозит.
Остановить такси? С какой же радости?
Шофёр нажал на газ – вот паразит.
А кот мяукает, а тьма сгущается.
Такси разбитое ползёт едва.
Василий Павлович за грош удавится,
душа вся пропита, одни слова.
Он утро каждое в протёртых шлёпанцах
по коридорчику идёт в сортир.
Василий Павлович от счастья лопаться
привык, налив коту густой кефир.
А на работу он идёт в костюмчике,
рубашка, галстучек и шляпа в тон.
Василий Павлович работник вдумчивый...
Да жизнь нескладная – один с котом.
Кот всё мяукает, а тьма сгущается.
Такси разбитое ползёт едва.
Василий Павлович за грош удавится,
душа вся пропита, одни слова.
Тигра писал(а):Из окон корочкой несёт поджаренной...
Лана Балашина писал(а):Окуджава
Из окон корочкой несет поджаристой,
За занавесками – мельканье рук.
Здесь остановки нет, а мне – пожалуйста:
Шофер автобуса – мой лучший друг.
Я знаю, вечером ты в платье шелковом
Пойдешь по улице гулять с другим...
Ах Надя, брось коней кнутом нащелкивать,
Попридержи коней, поговорим.
А кони в сумерках колышут гривами.
Автобус новенький, спеши, спеши!
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души.
Она в спецовочке, в такой промасленной,
Берет немыслимый такой на ней...
Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы...
Куда же гонишь ты своих коней!
Но кони в сумерках колышут гривами.
Автобус новенький спешит-спешит.
Ах Надя, Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души!
И послушать
https://m.youtube.com/watch?v=kHuJ-xFvIw8
Хелена писал(а):Мы вянем быстро - так же, как растем.
Растем в потомках, в новом урожае.
Избыток сил в наследнике твоем
Считай своим, с годами остывая.
Вот мудрости и красоты закон.
А без него царили бы на свете
Безумье, старость до конца времен
И мир исчез бы в шесть десятилетий.
Пусть тот, кто жизни и земле не мил, -
Безликий, грубый, - гибнет невозвратно.
А ты дары такие получил,
Что возвратить их можешь многократно.
Ты вырезан искусно, как печать,
Чтобы векам свой оттиск передать.
Это? Если да, то не совсем антипод.
Well-wisher писал(а):Вот и новый антипод.
А источник - перевод!
Я не поблекну, только расцвету –
Хоть мои предки хиловаты были.
И кровь свою мне передали ту,
Что требовала множества усилий.
Какая глупость, мерзость и обман.
Вне этого мой ясный ум и бодрость.
Меня держитесь – будет миру дан
Безмерно долгий, бесконечный возраст.
О, как в минувшем были всем нужны
Красавцы, долгожители, эстеты,
А те, кто роком не награждены,
Природой щедрой посланы в поэты.
Природу поправляю я, любя,
Чтоб видеть отражение себя.
...
Хоть по другому переводу
Я текст свой, в общем-то, писал.
fililog писал(а):Well-wisher писал(а):Вот и новый антипод.
А источник - перевод!
Я не поблекну, только расцвету –
Хоть мои предки хиловаты были.
И кровь свою мне передали ту,
Что требовала множества усилий.
Какая глупость, мерзость и обман.
Вне этого мой ясный ум и бодрость.
Меня держитесь – будет миру дан
Безмерно долгий, бесконечный возраст.
О, как в минувшем были всем нужны
Красавцы, долгожители, эстеты,
А те, кто роком не награждены,
Природой щедрой посланы в поэты.
Природу поправляю я, любя,
Чтоб видеть отражение себя....
Хоть по другому переводу
Я текст свой, в общем-то, писал.
Вы же любите в переводах Финкеля?
Сонет 11
Пусть ты поблекнешь и лишишься сил —
В своем потомстве расцветешь пышнее.
Кровь, что в него ты в молодости влил,
Назвать ты можешь в старости своею.
И в этом мудрость, прелесть и расцвет.
Вне этого безумие, дряхленье.
Весь мир исчез бы в шесть десятков лет,
Когда бы твоего держался мненья.
Ненужные для будущих времен,
Пусть погибают грубые уроды,
Но ты судьбой столь щедро награжден,
Что сам не смеешь быть скупей природы.
Ты вырезан Природой как печать
Чтоб в оттисках себя передавать.
Хелена писал(а):По поводу перевода...
Смотрела много переводов,
Но не нашла ни одного,
Чтобы слова из Антипода
Отантиподили его.
Хелена писал(а):Онегинская строфа. Это ясно.
Но я убегаю.
mirage писал(а):Well-wisher писал(а):Любовь пришла, какие Музы?
Взбрыкнула тихая душа.
Забыты прежние союзы,
Всем звукам, думам, чувствам – ша!
Сижу, но в сердце нет веселья,
Мелодий бешеных похмелье
Пытаюсь приложить к стиху
О склонности мужчин к греху;
Огонь в груди всё время тлеет,
Без всякой грусти сразу в плач,
В душе торнадо, словно мяч,
Взетает, кружится, хмелеет.
Никак писать я не начну
Симфонию хотя б одну.
Прошла любовь, явилась муза,
И прояснился темный ум.
Свободен, вновь ищу союза
Волшебных звуков, чувств и дум;
Пишу, и сердце не тоскует,
Перо, забывшись, не рисует,
Близ неоконченных стихов,
Ни женских ножек, ни голов;
Погасший пепел уж не вспыхнет,
Я всё грущу; но слез уж нет,
И скоро, скоро бури след
В душе моей совсем утихнет:
Тогда-то я начну писать
Поэму песен в двадцать пять.
Well-wisher писал(а):Что-то печень стала изредка побаливать,
Видно, что-то съел опять не то.
Не до чувств, стал организм пошаливать
Не до песен, как хотел бы кое-кто.
На диване нашем старом и просиженном
Я лежу, а грелка под рукой.
Светят звёзды робко и пристыженно,
Почитай, который месяц я такой.
Надоело в вечный бой вступать с преградами,
Портить нервы в спорах без конца.
Посидеть тихонько дома рады мы,
Похлебать вдвоём вчерашнего супца.
Позади остались годы мои ранние,
Я, кряхтя, по лестнице спущусь.
Что-то делать? Нет! – скажу заранее.
Поощрением твоим не соблазнюсь.
В огороде не хочу сажать картошку я,
В магазине можно всё купить.
Надоело упираться рожками.
Дай спокойно хоть немножечко пожить.
Хелена писал(а):Что так сердце, что так сердце растревожено?
Словно ветром тронуло струну…
О любви немало песен сложено,
Я спою тебе, спою ещё одну.
По дорожкам, где не раз ходили оба мы,
Я брожу, мечтая и любя.
Даже солнце светит по-особому
С той минуты, как увидел я тебя.
Все преграды я могу пройти без робости,
В спор вступлю с невзгодою любой.
Укажи мне только лишь на глобусе
Место скорого свидания с тобой.
Через годы я пройду дорогой смелою,
Поднимусь на крыльях в синеву.
И отныне всё, что я ни сделаю,
Светлым именем твоим я назову.
Посажу я на земле сады весенние,
Зашумят они по всей стране,
А когда придёт пора цветения,
Пусть они тебе расскажут обо мне.
Хелена писал(а):И опять это не то чтобы антипод. Скорее, сочинение на антитему.
Или в этом как раз и заключается суть жанра?
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 17