На юге Лондона двухэтажный автобус пытался проехать под низким мостом, в результате чего у первого снесло крышу, пострадали семь человек.
Хелена писал(а):У меня сначала тоже крышу снесло, но потом я водрузила ее на место и поняла: первый - это автобус, второй - мост.
Хелена писал(а):Ой... там еще и юг есть, того же рода.
Хелена писал(а):Совсем мелкий ляп, но по Первому каналу в заранее написанном тексте:
красивейшим
Хелена писал(а):Что-то орфоэпические ошибки падают стремительным домкратом
Аленик писал(а):Хелена писал(а):Что-то орфоэпические ошибки падают стремительным домкратом
А мне вот это, выделенное, непонятно. Водопадом - еще куда ни шло. А это как? Может, я просто не встречал этого выражения.
После этой виртуозной защиты Персицкий потащил упирающегося Ляписа в соседнюю комнату. Зрители последовали за ними. Там на стене висела большая газетная вырезка, обведенная траурной каймой.
— Вы писали этот очерк в «Капитанском мостике»?
— Я писал.
— Это, кажется, ваш первый опыт в прозе? Поздравляю вас! «Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом…» Ну, удружили же вы «Капитанскому мостику»! «Мостик» теперь долго вас не забудет, Ляпис!
— В чем дело?
— Дело в том, что… Вы знаете, что такое домкрат?
— Ну, конечно, знаю, оставьте меня в покое…
— Как вы себе представляете домкрат? Опишите своими словами.
— Такой… Падает, одним словом.
— Домкрат падает. Заметьте все! Домкрат стремительно падает! Подождите, Ляпсус, я вам сейчас принесу полтинник. Не пускайте его!
Но и на этот раз полтинник выдан не был. Персицкий притащил из справочного бюро двадцать первый том Брокгауза, от Домиций до Евреинова. Между Домицием, крепостью в великом герцогстве Мекленбург-Шверинском, и Доммелем, рекой в Бельгии и Нидерландах, было найдено искомое слово.
— Слушайте! «Домкрат (нем. Daumkraft) — одна из машин для поднятия значительных тяжестей. Обыкновенный простой Д., употребляемый для поднятия экипажей и т. п., состоит из подвижной зубчатой полосы, которую захватывает шестерня, вращаемая помощью рукоятки…» И так далее. И далее: «Джон Диксон в 1879 г. установил на место обелиск, известный под названием «Иглы Клеопатры», при помощи четырех рабочих, действовавших четырьмя гидравлическими Д.». И этот прибор, по-вашему, обладает способностью стремительно падать? Значит, Брокгауз с Эфроном обманывали человечество в течение пятидесяти лет? Почему вы халтурите, вместо того чтобы учиться? Ответьте!
— Мне нужны деньги.
Аленик писал(а):Может, я просто не встречал этого выражения.
volopo писал(а):Аленик писал(а):Может, я просто не встречал этого выражения.
Везет же вам: впереди радость от первой встречи.
— Что Гаврила! Ведь это же халтура! — защищался Ляпис. — Я написал о Кавказе.
— А вы были на Кавказе?
— Через две недели поеду.
— А вы не боитесь, Ляпсус? Там же шакалы!
— Очень меня это пугает! Они же на Кавказе не ядовитые!
После этого ответа все насторожились.
— Скажите, Ляпсус,— спросил Персицкий,— какие, по-вашему, шакалы?
— Да знаю я, отстаньте!
— Ну, скажите, если знаете!
— Ну, такие… в форме змеи.
— Да, да, вы правы, как всегда. По-вашему, ведь седло дикой козы подается к столу вместе со стременами.
— Никогда я этого не говорил! — закричал Трубецкой.
— Вы не говорили. Вы писали. Мне Наперников говорил, что вы пытались всучить ему такие стишата в «Герасим и Муму», якобы из быта охотников. Скажите по совести. Ляпсус, почему вы пишете о том, чего вы в жизни не видели и о чем не имеете ни малейшего представления? Почему у вас в стихотворении «Кантон» пеньюар — это бальное платье? Почему?!
— Вы — мещанин,— сказал Ляпис хвастливо.
— Почему в стихотворении «Скачка на приз Буденного» жокей у вас затягивает на лошади супонь и после этого садится на облучок? Вы видели когда-нибудь супонь?
— Видел.
— Ну, скажите, какая она!
— Оставьте меня в покое. Вы псих!
— А облучок видели? На скачках были?
— Не обязательно всюду быть! — кричал Ляпис.Пушкин писал турецкие стихи и никогда не был в Турции.
— О да, Эрзерум ведь находится в Тульской губернии.
Ляпис не понял сарказма. Он горячо продолжал:
— Пушкин писал по материалам. Он прочел историю Пугачевского бунта, а потом написал. А мне про скачки все рассказал Энтих.
Тигра писал(а): "- Это, кажется, ваш первый опыт в прозе? Поздравляю вас! «Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом…» Ну, удружили же вы «Капитанскому мостику»!
- В чем дело?
— Дело в том, что… Вы знаете, что такое домкрат?
Детей заставляют учить, а они потом слышат не то ударение по главному телеканалу.
Реакций может быть две: либо "во какие в телевизоре неграмотные", либо "телевизор ошибаться не может".
Что хуже, неизвестно. Обе плохо.
sara-olga писал(а):А почему про неграмотный телевизор - плохо? Опознал ошибку - молодец, хорошо учился.
В Минкомсвязи отметили, что в начале этого года уже вступили в силу правила, согласно которым операторы связи обязаны иметь не менее одного тарифного плана с посекундной тарификацией, однако не в обязательном порядке.
Аленик писал(а):maggie, в этом стихе все правильно? Спрашиваю, потому что не знаю. Например, слово "восхИтил" по построению и звучанию ассоциируется с "похИтил" (может, отсюда это так?) Но мне хочется говорить "восхищЁнная". Кстати, и в словаре так, через ё.
вос-хи́-тить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — восхищать.
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D ... 1%82%D1%8C
Ударение: восхи́тить сов. перех. устар.
см. восхищать. II восхити́ть сов. перех. см. восхищать.
http://www.rulib.info/word/vosxitit.html
Аленик писал(а):В Вашем стихе намеренно приведены неправильно звучащие слова...
Вернуться в Языковые ошибки в СМИ
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5