Конкурс на лучший перевод!

Обсуждаем проблемы перевода с русского и на русский, ищем межъязыковые параллели

Re: Конкурс на лучший перевод!

Сообщение adada » 01 ноя 2016, 17:44

Е.О. писал(а):НАТО проч.

(написание "проч." вместо "прочь" -- это перевод написания of вместо off)


Оч. остроумно! (С учетом угадываемой повелительности глагола с недописанным мягким знаком.)
Последний раз редактировалось adada 01 ноя 2016, 19:56, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Конкурс на лучший перевод!

Сообщение Хелена » 01 ноя 2016, 18:18

Но не очень точно.

Введение и ведение - разные слова...
Не хотелось бы доходить до полунормативной лексики. Но могла бы привести пример и оттуда.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 39416
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Пред.

Вернуться в Трудности перевода

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1