Лаять не под тем деревом

Обсуждаем проблемы перевода с русского и на русский, ищем межъязыковые параллели

Лаять не под тем деревом

Сообщение абуелла » 28 апр 2015, 01:14

Уважаемые! Вопрос к вам: что означает и как правильно употребляется английское выражение "лаять не под тем деревом" ( "we're barking the wrong tree")? Это какой-то фразеологизм? Есть ли русский аналог?
Аватар пользователя
абуелла
 
Сообщений: 198
Зарегистрирован:
15 апр 2011, 03:23

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение ne znatok » 28 апр 2015, 01:20

Из Словарей Яндекса:

bark up the wrong tree

направить свои усилия не на то

обрушиться не на то /не на того/

≅ идти по ложному следу

напасть на ложный след, ошибиться

обвинять не того, кого следует

обратиться не по адресу


---------------------------------
Какое идиоматическое выражение соответствует на русском? - что-то не могу придумать. И зависит от контекста, он не совсем одинаков, судя даже по Яндексу.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 38850
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение Крапива » 28 апр 2015, 01:35

Интересно - а откуда это "лаять"? Собаки под деревом обычно писают.))
Ой, если будет "писать не под тем деревом" - это ж получается не обязательно о собаке. ))
Да ну вас с вашими собаками! :D И с деревьями. :D
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение maggie » 28 апр 2015, 01:44

Я бы, пожалуй, сказала "лаять не на то дерево" (не на того, на кого стоило бы) вместо "лаять не под тем деревом".

Вот картинка, изображающая смысл этой идиомы.))

Изображение

Этому выражению даже страничка в Вики посвящена. Истории его употребления.

http://en.wikipedia.org/wiki/Barking_up_the_wrong_tree
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21432
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение Крапива » 28 апр 2015, 01:47

maggie писал(а):Я бы, пожалуй, сказала "лаять не на то дерево"
А, вот теперь все на месте, это "под деревом" искажало картину. :)
Последний раз редактировалось Крапива 28 апр 2015, 01:48, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение ne znatok » 28 апр 2015, 01:48

Крапива писал(а):Интересно - а откуда это "лаять"? Собаки под деревом обычно писают.))

Собаки загоняют добычу на дерево и снизу на нее лают, дают знать хозяину, тсз. Со стороны кажется, что лают на дерево. А глупые собаки, типа пуделей, продолжают лаять на дерево, даже если предполагаемая добыча давно уже с этого дерева перемахнула на соседнее (белки так делают) или вообще сбежала каким-то образом. Ппомнится, наш молодой и еще глупый пудель однажды полчаса лаял на дерево, на которое загнал кошку. Причем кошка уже, кажется, спрыгнула, а он, бедный, все надрывался. Насилу уволокли его от этого дерева.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 38850
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение Тигра » 28 апр 2015, 02:00

ne znatok писал(а):глупые собаки, типа пуделей,

ne znatok писал(а):наш молодой и еще глупый пудель


Ещё глупый я приму. А вообще — умнейшие собаки эти большие пуделя.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53767
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение Крапива » 28 апр 2015, 02:03

Тигра писал(а):большие пуделя.

ПуделЯ - это кинологическое?) профессиональное?
(по типу - словарЯ. :)
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение Тигра » 28 апр 2015, 02:04

Крапива писал(а):
Тигра писал(а):большие пуделя.

ПуделЯ - это кинологическое?)
Как словарЯ. :)

Ага, я ждала, когда кого-нибудь да зацепит! Мне просто понравилось так написать.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53767
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение ne znatok » 28 апр 2015, 02:08

Тигра писал(а):
ne znatok писал(а):глупые собаки, типа пуделей,

ne znatok писал(а):наш молодой и еще глупый пудель


Ещё глупый я приму. А вообще — умнейшие собаки эти большие пуделя.

Тигра, но ум у них какой-то другой. Все-таки они очень давно оторвались от охоты и прилепились к человеку, разводились как комнатные, сугубо домашние. Лежат на подушечках, спят в кровати. : )
Недаром говорят глупый пудель, а глупая овчарка, например - куда реже.

Наш пудель однажды сожрал птенчика, который выпал из гнезда под крышей прямо на крыльцо около дома, к нам под ноги, мы все стояли рядом, не успели даже отреагировать. А однажды забежал на соседний участок, а хозяйка там собиралась зарезать курицу, открыла клетку, он вбежал внутрь, ухватил одну курицу, хозяйка в него метнула топор... не попала, слава те Господи. На даче это было, ему еще двух лет не было. Прибегает домой, морда вся в крови, воняет куриными перьями, следом соседка с топором и с задушенной курицей в виде доказательства...

Это че, нормально? Говорит о выдающемся уме? (


Ага, я ждала, когда кого-нибудь да зацепит! Мне просто понравилось так написать.

Да, мы тоже всегда говорили и говорим пуделЯ. Милота! )
Последний раз редактировалось ne znatok 28 апр 2015, 02:24, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 38850
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение behemothus » 28 апр 2015, 14:50

"Лаять не под тем деревом" - лично мне очень понятно. Непонятно, откуда это взяли гордые бритты, но русские лайки лают всегда под деревом, где находится белка.

Помимо "Пойти ложным путем" могу предложить еще "Гвоздь не от той стены".
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение behemothus » 28 апр 2015, 14:57

Кстати "лаять не под тем деревом" как подстрочник лично мне не нравится. Дословно - "Облаивать не то дерево". Так точнее со всех точек зрения. Беда только, что глагол "облаивать" не всеми признается общелитературным.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение ne znatok » 28 апр 2015, 21:27

behemothus писал(а):Кстати "лаять не под тем деревом" как подстрочник лично мне не нравится.

Неудивительно, он ведь вообще неверен. Там нет никакого "под" в принципе.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 38850
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение behemothus » 28 апр 2015, 21:53

ne znatok писал(а):
behemothus писал(а):Кстати "лаять не под тем деревом" как подстрочник лично мне не нравится.

Неудивительно, он ведь вообще неверен. Там нет никакого "под" в принципе.

А, ну да!
Там "to bark a wrong tree", нет? именно что "облаивать". Переходный глагол...
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение maggie » 02 май 2015, 02:50

behemothus писал(а):Там "to bark a wrong tree", нет?

Нет, behemothus, не совсем.))
Так оно звучит в стартовом посте abuella - "we're barking the wrong tree"
Но вообще-то идиоматическое выражение звучит так: to bark up (или barking up) the wrong tree.
Выше уже была ссылка на страничку в англ. Вики, этому выражению посвящённую:
http://en.wikipedia.org/wiki/Barking_up_the_wrong_tree
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21432
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение behemothus » 02 май 2015, 03:12

maggie писал(а):
behemothus писал(а):Там "to bark a wrong tree", нет?

Нет, behemothus, не совсем.))
Так оно звучит в стартовом посте abuella - "we're barking the wrong tree"
Но вообще-то идиоматическое выражение звучит так: to bark up (или barking up) the wrong tree.
Выше уже была ссылка на страничку в англ. Вики, этому выражению посвящённую:
http://en.wikipedia.org/wiki/Barking_up_the_wrong_tree


А что тут, собственно, не "совсем"?
Если предлог "Up", то он тут, вроде, не меняет значения. Только усиливает. Не просто дерево облаять, но его верхушку, крону. Я так понимаю. Может и ошибаюсь. Рад буду понять, в чем (Только, пожалуйста, не в стиле отдельных кошачьих, я того не заслуживаю).
А если артикль, то тут меня уже не переделаешь. Самое больное мое место. Но в таком виде, с определенным артиклем, выражение для меня приобретает совершенно иной смысл. Т.е. не просто не под тем деревом, а единственным "неправильным". Нет? Хотя говорят, чтобы это понять, надо родиться англичанином (англоязычным).

(Для вас специоально, вы знаете у кого проверить, если что. :D ) Англичан даже голландцы не в этой части не всегда понимают: хотя языки родственные, но система артикля несколько отличается, и в голландском она еще более запутана для инеостранца :lol: .
Последний раз редактировалось behemothus 02 май 2015, 20:01, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение adada » 02 май 2015, 10:31

"Лаять не под тем деревом", "не у того дерева" и так далее на русский переводится элементарно: "Облаивать не то!"
И распространяется оно на все случаи пустого, мелочного и разнонаправленного лая. :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 38405
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение ne znatok » 02 май 2015, 11:12

adada писал(а):"Лаять не под тем деревом", "не у того дерева" и так далее на русский переводится элементарно: "Облаивать не то!"

Я б скорее сказала "Облаивать не того." Из картинки Магги абсолютно ясно, что дело не в дереве, а в том, кто на дереве. Т.е. на английском это не кто, а что, но у нас-то кто.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 38850
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение adada » 02 май 2015, 11:32

Источник идиом - не картинки и не лингвистические построения, а поток коллективного народного сознания. (ИМХО). И не всякий лингвист доплывет хотя бы до его середины!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 38405
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение ne znatok » 02 май 2015, 11:37

adada писал(а):Источник идиом - не картинки и не лингвистические построения, а поток коллективного народного сознания.

Это что, ответ на мой пост?
Не поняла.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 38850
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение Тигра » 02 май 2015, 11:50

И для прояснения: по английски невозможно сказать вообще без предлога (т. е. нельзя сказать bark the wrong tree). Либо up, либо at. В этом выражении -- up.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53767
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение adada » 02 май 2015, 11:52

Я, наверно, имел в виду, что по большому гамургскому или калифорнийскому счёту по каждой идиоме следует время от времени проводить социолого-лингвистические исследования и выяснять, какая "картинка" актуальна среди народа, в его массе. Без диахронии нет синхронии, так и Соссюр завещал! :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 38405
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Лаять не под тем деревом

Сообщение behemothus » 02 май 2015, 19:50

Тигра писал(а):И для прояснения: по английски невозможно сказать вообще без предлога (т. е. нельзя сказать bark the wrong tree). Либо up, либо at. В этом выражении -- up.


Для пояснения. Это не так. Можно и часто даже нужно. Подробности - в сети.
Погуглите хотя бы на "bark him".
(Ответ в вашем стиле).
(+)
Если же вы имеете в виду конкретное выражение, то для такого обязывающего утверждения нужно сначала договориться о смысле, который вкладывается, а потом уже уверять, что возможно только такой смысл, а уже в нём - только такая предложная конструкция. У вас из трех звеньев как минимум два пропущено.

А без них получается, что это вы запрещаете, а не грамматика.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18


Вернуться в Трудности перевода

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4