Одну я потом нашла, смогла услышать уже в домашних условиях. Кроме того, на сайте передачи появился и её текст. Название передачи – „Wer sicher sein will, der muss schweigen“ – «Кто хочет жить в безопасности, должен молчать».
http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/ ... w/2156417/
В этой программе принимал участие Гидо Штрак (Guido Strack), юрист, который раньше работал в Комиссии ЕС и сам "вынужден был стать" уислблоуэром, сейчас руководит Whistleblower-Netzwerks – интернет-сетью уислблоуэров.
Меня, конечно, прежде всего поразило, что слово Whistleblower, хотя и произносится участниками программы десятки раз, никогда оно не звучит по-немецки. Только по-английски. То есть, подходящего слова в немецком нет. Или пока нет...

Красной линией в передаче проходит мысль, т.е., идея, высказанная Штраком, что в больших корпорациях, банках, в других крупных частных и госучреждениях могла бы или даже должна бы существовать независимая группа, занимающаяся вопросами, касающимися случаев, когда сотрудники, что называется, не могут молчать, умалчивать какие-то аспекты деятельности учреждения, поскольку это, с их точки зрения, является неправильным, безнравственным. Правила, регламентирующие лояльность, вступают в конфликт с понятиями какого-то человека о морали, с его представлениями о справедливости, гуманности, здравом смысле, о том, что такое хорошо и что такое плохо, наконец.
Чаще всего уислблоуэры раскрывают или приоткрывают тайны, потому что они знают, что им некуда обратиться, некому сказать, кроме как широкой общественности, о том, что они считают - для себя - неприемлемым. Вот, собственно, в сжатом виде, на немецком, то, что он имеет в виду:
Strack: Wenn er die direkt an die Öffentlichkeit gibt, dann gebe ich Ihnen recht, wenn es um Dinge geht, die die Öffentlichkeit erst mal nicht zu interessieren brauchen, dann ja, aber das Problem ist halt, es muss Stellen geben, an die Missstände gemeldet werden können, und die denen nachgehen. Und wenn die das nicht vernünftig machen, dann muss als letzte Möglichkeit auch die Möglichkeit bestehen, an die Öffentlichkeit gehen zu können.
Это что касается Whistleblow, хотя в передаче было много интересных вопросов и помимо конкретно того, по каким причинам эти люди открыто обращаются к широкой публике.
Что же касается другой передачи, в которой речь шла также о Сноудене, также о уислблоуинге, но ещё и шире – о предательстве вообще, о том, как меняются акценты и оттенки этого понятия, то я её слушала в машине, меня многое отвлекало, хотелось дома, позднее, ещё раз её целиком прослушать, а ещё лучше – прочесть в виде текста. Но я так и не могу её найти, к сожалению. Возможно, они позже дадут её в аудио и текстовом формате, не знаю. Называлась передача:
Der Fall des Whistleblowers Edward Snowden: Politischer Verrat im Dienste der Freiheit?
Gespräch mit Horst-Jürgen Gerigk, Literaturwissenschaftler
Мне особенно важно и интересно именно то, что участником передачи был учёный, специалист в области литературы. Он приводил множество примеров того, как представлялся один и тот же случай предательства в СМИ разных стран в разное время, скажем, через 10 лет, через 20, через 50... Какой именно лексикой пользовались в тех или иных случаях ведущие, серьёзные СМИ разных стран. Он приводил примеры из литературы, публицистики...
Говорил и о праве, конечно. Брал в пример правовые аспекты в этом отношении в отдельных европейских странах, в Европе в целом, т.е., в ЕС, а также в Штатах. Ведь есть европейские положения и правовые акты, которые в случае с британской Tempora были, мягко говоря, не соблюдены. И предстоит ещё дооолгая работа по выяснению этих вопросов на уровне ЕС.
Многое остаётся открытым... До тех пор, пока не будет предъявлено конкретное обвинение Сноудену. Если это вообще произойдёт. А пока в Европе прикалываются по случаю Сноудена. Кто как может. Некоторые считают, что он, как борец за свободу информации, должен вообще-то получить статус политбеженца именно в Штатах или в Британии, другие призывают ловить предателя, искать его по всем сетям... Благо, что технические возможности понаблюдать, кто как его ищет, имеются... )))
Ну и главное, пока не забыла с рассказами-то... Как по-русски будет Whistleblower?
