Страница 3 из 24
Re: по мелочам

Добавлено:
13 май 2014, 22:04
Тигра
Хелена писал(а):Интересно, они водку тоже со льдом потребляют?
Многие да.
Re: по мелочам

Добавлено:
13 май 2014, 22:51
ne znatok
Хелена, я почему раздражаюсь-то - я резко против требования знать язык. Если на гражданство - это одно дело. А если это мигранты, которые строят, метут, убирают, кормят хорошей едой - почему это они обязаны? Кому? Хотят - учат, хотят - не учат. Что это за пассаж - "китайцы даже по-английски не понимали. Было мило и забавно, но, пожалуй, чересчур"?
Высокомерие чистой воды. "ДАже по-английски".Так и хочется сказать - сам выучи сперва, frozen water. : (
С таким настроем надо идти в русский ресторан, зачем поперлись в аутентичный? A пришел в аутентичный - так настройся заранее, что будут некоторые проблемы с пониманием с обеих сторон, ничего страшного.
Re: по мелочам

Добавлено:
13 май 2014, 23:01
Тигра
Пожалуй, я с тобой соглашусь.
Я подумала, повспоминала и поняла, что тут, в Америке, меня такое нисколько не удивляет и не раздражает. Бывает.
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 11:09
ne znatok
Тигра писал(а):Хелена писал(а):Интересно, они водку тоже со льдом потребляют?
Многие да.
Вообще все со льдом. Например, в любом, абсолютно любом ресторане в любом месте в любую погоду первое, что тебе приносят, еще даже до того, как получаешь в руки меню - это воду со льдом в бокале или высоком стакане.
А вот без льда - это надо специально попросить.
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 11:28
Хелена
Воду со льдом я и сама люблю.
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 11:46
adada
Происхождение льда может быть санитарно-гигиенически небезупречным.
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 11:47
Тигра
Как и воды.
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 11:52
adada
На запечатанных бутылках с водой ставятся хоть какие-то магические знакограммы. А на льде просто живого места для них нет.
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 11:54
Хелена
Вот... чуть не забыла.
ne znatok писал(а):Высокомерие чистой воды. "ДАже по-английски".
Это да.. :)
Мое
требование (в обе стороны, т. е. и в случае, когда приезжают к нам, и тогда, когда уезжают от нас) хотя бы минимально знать язык страны, в которую едешь работать, не распространяется на то, чтобы "знали хотя бы английский". :)
Конечно, можно проголосовать ногами...
А кстати, как бы вы общались в США, придя в ресторан и обнаружив, что весь персонал говорит только по-китайски?
Чисто любопытно...
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 11:55
Хелена
adada писал(а):На запечатанных бутылках с водой ставятся хоть какие-то магические знакограммы. А на льде просто живого места для них нет.
Если, идя в ресторан, думать только о том, чем там можно отравиться, то лучше вообще не ходить по ресторанам. :)
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 11:58
ne znatok
Хелена писал(а):А кстати, как бы вы общались в США, придя в ресторан и обнаружив, что весь персонал говорит только по-китайски?
Чисто любопытно...
Никакого БЫ. Бывало всякое. Мы не понимали, нас не понимали. Но если вы голодны, а работники ресторана горят желанием вас накормить - никакой проблемы не будет.
Все это выдумано на пустом месте и высосaно из пальца - вся эта
frozen water. : (
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 12:06
Хелена
В Москве - далеко не всегда горят желанием накормить.
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 12:08
Тигра
Тогда из такого места надо бежать, даже если там говорят на всех языках мира в совершенстве.
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 12:09
ne znatok
Тигра писал(а):Тогда из такого места надо бежать, даже если там говорят на всех языках мира в совершенстве.
Тигра, с языка сняла.
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 12:22
adada
Хелена писал(а):...чем там можно отравиться...
Лучше б знал я -- утопился!http://www.youtube.com/watch?v=v8fvDb6rpGg&feature=youtu.be&t=26s
Re: по мелочам

Добавлено:
14 май 2014, 12:31
ne znatok
Тигра писал(а):Как и воды.
Вспомним Чайковского.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:23
Хелена
Немножко порекламирую... или почти порекламирую. Заодно с вопросами.
В некоторых магазинах появился вкусный (для меня) продукт: пастила, сделанная по старинному рецепту.
Как водится, текст на коробочке переведен на английский.
Итак, в состав одного из видов этой пастилы входит "белок яичный", который переведен как egg white.
В состав другого вида - белок растительный. И он обозначен как egg vegetable albumen.
Это как? Вот последнее я даже понять не могу, хотя, безусловно, слова все знаю.
И еще вопрос. На всех произведенных не у нас продуктах "энергетическая ценность" по-английски написана просто как Energy.
А на этой пастиле - Caloric value. Это нормально?
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:35
adada

- BritannicaConciseEncyclopedia-2006_капуста.jpg (14.1 KIB) Просмотров: 15982
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:37
Хелена
Это, насколько я понимаю, не с упаковки товара.
Низачот.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:46
adada
Я надеюсь, составители авторитетной энциклопедии придерживаются более или менее официальной, стандартной терминологии. А вот придерживаются ли ее ваши нэпманы -- это пока вопрос.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:47
Хелена
adada, я очень надеюсь, что Вы читаете внимательно.
Однако займусь самоцитированием. :)
Хелена писал(а): На всех произведенных не у нас продуктах "энергетическая ценность" по-английски написана просто как Energy.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:56
adada
Энергия бывает кинетическая, механическая, химическая, еще пес знает какая. И присутствует в любом пищевом продукте. Маркетологи могут играть с этим огнем, маневрируя между стандартами и словарями общего назначения.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:57
Тигра
Helena, я тут совсем не знаток, ведь я обычно не обращаю внимания на эту информацию.
Но когда обращаю, то вижу на наших продуктах такую инфу: калории (calories) и какое количество этих калорий получается от белков (calories from fat).
Иногда бывает дополнительно указано количество калорий на грамм (calories per gram) с раскладкой на то, сколько калорий на грамм от жиров, сколько от углеводов, сколько от белков.
Никогда не встречала energy или caloriс value. Мне это кажется невнятной информацией.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:58
Хелена
Тигра писал(а):какое количество этих калорий получается от белков (calories from fat).
Слушай, а точно это от
белков? Не от
жиров? :)
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:58
Тигра
adada писал(а):Маркетологи могут играть с этим огнем, маневрируя между стандартами и словарями общего назначения.
У нас это не так: они обязаны подчиняться стандарту, навязанному им государством.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 10:59
Тигра
Хелена писал(а):Тигра писал(а):какое количество этих калорий получается от белков (calories from fat).
Слушай, а точно это от
белков? Не от
жиров?

Описка, конечно. От жиров.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:00
Хелена
Уф... А то я совсем испугалась насчет своих знаний.
А что там с растительными белками? Разве это egg vegetable albumen?
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:01
Тигра
Тут я пас. Я ем что вкусно, а не что полезно, так что не полностью погружена в такие детали диетической науки.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:05
adada

- оттуда же.png (4.14 KIB) Просмотров: 15965
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:07
Тигра
Кто-то разве возражал против того, что выражение caloric value существует, имеет право на существование и имеет свою (хоть и не калорийную) ценность в определённом контексте?
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:09
ne znatok
Тигра писал(а):
Никогда не встречала <...> caloriс value. .
На каждой упаковке есть Daily Value - имеется в виду калорий как раз, как я понимаю.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:11
Тигра
ne znatok писал(а):Тигра писал(а):
Никогда не встречала <...> caloriс value. .
На каждой упаковке есть Daily Value - имеется в виду калорий как раз, как я понимаю.
На каждой? На пяти-шести, которые я сейчас проверила, такого нет.
Но на некоторых есть в дополнение к упомянутому мною ещё и рассказ о том, сколько желательно поглощать калорий в день, сколько из них должно быть от чего... фу, какое скучное чтение. Это явно не обязательное, так как Calories есть всюду, а вот это тоько кое-где.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:12
adada
Введение в оборот, в дискурс, дополнительной информации не обязательно является возражением. Хотя часто им воспринимается! :)
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:13
ne znatok
Тигра писал(а):На каждой? На пяти-шести, которые я сейчас проверила, такого нет.
А я проверила на всех подряд - и на каждой есть.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:15
Тигра
Видать, это особенность поставщиков того магазина, где ты покупаешь основные продукты. В любом случае не национальное требование.
А Energy хоть раз встречала?
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:16
ne znatok
Типа такой:

Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:18
Тигра
Тигра писал(а):особенность поставщиков того магазина, где ты покупаешь основные продукты. В любом случае не национальное требование.
А возможно, калифорнийское требование.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:19
ne znatok
я набрала в гугле bread label - и все labels - такие.
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:20
adada
Тигра писал(а):...обязаны подчиняться стандарту, навязанному им государством.
У нас они подчиняются так: указывают на упаковке "энергетическую ценность (калорийность)".
Re: по мелочам

Добавлено:
18 май 2014, 11:21
ne znatok
теперь набрала sugar label - с тем же результатом