Географические названия и имена

Обсуждаем проблемы перевода с русского и на русский, ищем межъязыковые параллели

Re: Географические названия и имена

Сообщение левчик » 05 фев 2020, 08:54

Тигра писал(а):Ну да. Но с английским произношением я начиталась уже.
Я теперь пытаюсь понять, почему в русском взялось это "ч" в конце? Оно не обосновано ни традицией, ни побуквенным чтением... ничем, кроме того, что кто-то первоначально неверно расслышал и запустил в таком виде.

Про Ч ничего не могу сказать, не сталкивался, скорее всего обычная дурка. А вот в отношении второго гласного, то мои тугие уши ничего кроме краткого И там не слышат - ни в американских, ни в британских источниках. Но это дело такое, безударное И от Е можно и не отличить...

Хотелось бы еще знать, на что, на исправление какой именно ошибки направлена "маечная" компания.
Аватар пользователя
левчик
 
Сообщений: 2764
Зарегистрирован:
19 июл 2019, 21:44

Re: Географические названия и имена

Сообщение fililog » 05 фев 2020, 08:55

В одной статье его назвали Пит Буттеджадж, это в сентябре было.

А так, я думаю, все с Вики берут написание.

Хорошая, кстати, рекламная кампания:

Изображение
Последний раз редактировалось fililog 05 фев 2020, 08:57, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 14541
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение adada » 05 фев 2020, 08:57

Справка для гуглояндекса.

Далеко не все способны петь, как Пушкин, писать стихи, как Лемешев, рисовать, как Волочкова или танцевать, как Саврасов (или наоборот, неважно); и было бы странно ожидать от русских людей, чтобы они коверкали свой язык, фонетически подражая американским. И наоборот.
Последний раз редактировалось adada 05 фев 2020, 08:58, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 42334
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Географические названия и имена

Сообщение Тигра » 05 фев 2020, 08:58

fililog писал(а):В одной статье его назвали Пит Буттеджадж, это в сентябре было.
]

Так это всего одна ошибка, да и то можно оспорить, ошибка ли.
Но "ч" в конце никуда не годится. Там звонкий звук "дж". Ладно ещё именительный падеж, а с окончаниями совсем неправильно получается.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 60500
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение fililog » 05 фев 2020, 09:03

adada писал(а):Далеко не все способны петь, как Пушкин, писать стихи, как Лемешев, рисовать, как Волочкова или танцевать как Саврасов (или наоборот, неважно); и было бы странно ожидать от русских людей, чтобы они коверкали свой язык, фонетически подражая американским. И наоборот.

Странно... не содержание — написание... так исковеркать «свой язык»... что-то необычное для adada, торопился, наверное...
Последний раз редактировалось fililog 05 фев 2020, 09:07, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 14541
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение Тигра » 05 фев 2020, 09:07

fililog писал(а):Странно... не содержание — написание...

Да, содержание не странно. Оно ожидаемо и бессмысленно.
Не дадим коверкать русское слово Буттиджич! Тем более в угоду! На том стояли, стоим — и будем стоять.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 60500
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение fililog » 05 фев 2020, 09:10

Интересно, что сами американцы с трудом это произносят. Вот они сейчас на майках и кружках привыкнут к «тройному» написанию, а в бюллетенях для голосования не найдут — что делать?! :o
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 14541
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение ne znatok » 05 фев 2020, 09:12

fililog писал(а):Странно... не содержание — написание.

Дык!
Кто ясно соображает - то ясно излагает.
И наоборот.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 44944
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Географические названия и имена

Сообщение левчик » 05 фев 2020, 09:16

fililog писал(а):В одной статье его назвали Пит Буттеджадж, это в сентябре было.

Так рекомендует английская вики. /ˈbʊtədʒʌdʒ/

fililog писал(а):А так, я думаю, все с Вики берут написание.


С русской вики может что-то брать только адада. :D

Украинская, к примеру дает написание Бутіджедж и транскрипцию [ˈbʊtɪdʒɪdʒ]. Немецкая - аналогично. Французская - /ˈbu.tɪ.d͡ʒɪd͡ʒ/.
Ч на конце отсутствует как класс.
Аватар пользователя
левчик
 
Сообщений: 2764
Зарегистрирован:
19 июл 2019, 21:44

Re: Географические названия и имена

Сообщение Тигра » 05 фев 2020, 09:17

fililog писал(а):Интересно, что сами американцы с трудом это произносят.

Ну да, потому что по английским правилам прочтения нипочём правильно не выйдет.
Но они не морочатся хотя бы великоамериканскими идеями о том, что "нечего тут наш язык коверкать".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 60500
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение ne znatok » 05 фев 2020, 09:26

Тигра писал(а):Но они не морочатся хотя бы великоамериканскими идеями о том, что "нечего тут наш язык коверкать".

Это потому что тупы-ы-ы-е!
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 44944
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Географические названия и имена

Сообщение Тигра » 05 фев 2020, 09:36

ne znatok писал(а):
Тигра писал(а):Но они не морочатся хотя бы великоамериканскими идеями о том, что "нечего тут наш язык коверкать".

Это потому что тупы-ы-ы-е!

Ну так точно тупые! Приезжают всякие люди из разных стран — и многие зачем-то сохраняют своё родное написание имени и фамилии, со всеми диакритическими значками в том числе. И что бедному тупому американцу делать, когда, например, фамилия его преподавателя — Dziedzic, да ещё какая-то галочка вверх ногами над последней буквой... И им такое безобразие разрешают.

По-моему, прав Ленин: по форме верно, а по сути — издевательство.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 60500
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение левчик » 05 фев 2020, 09:46

Тигра писал(а):
ne znatok писал(а):
Тигра писал(а):Но они не морочатся хотя бы великоамериканскими идеями о том, что "нечего тут наш язык коверкать".

Это потому что тупы-ы-ы-е!

Ну так точно тупые! Приезжают всякие люди из разных стран — и многие зачем-то сохраняют своё родное написание имени и фамилии, со всеми диакритическими значками в том числе. И что бедному тупому американцу делать, когда, например, фамилия его преподавателя — Dziedzic, да ещё какая-то галочка вверх ногами над последней буквой... И им такое безобразие разрешают.

По-моему, прав Ленин: по форме верно, а по сути — издевательство.


Если предположить, что фамилия Buttigieg по происхождению мальтийская (а на то есть веские основания), то галочку (даже две) наш Буттиджедж с обеих букв G таки убрал.
Последний раз редактировалось левчик 05 фев 2020, 10:34, всего редактировалось 2 раз(а).
Аватар пользователя
левчик
 
Сообщений: 2764
Зарегистрирован:
19 июл 2019, 21:44

Re: Географические названия и имена

Сообщение adada » 05 фев 2020, 09:53

Интересно, а если некий Pete Buttigieg изобретет новое лекарство и горделиво назовет его "buttigieg" -- как в этом случае его будут спрашивать в аптеках? У нас, очевидно, "буттигиг", а в американских?
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 42334
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Географические названия и имена

Сообщение ne znatok » 05 фев 2020, 10:27

левчик писал(а):Если предположить, что фамилия Buttidgieg по происхождению мальтийскае (а на то есть веские основания), то галочку (даже две) наш Буттиджедж с обеих букв G таки убрал.

Я бы тоже в идиотской транслитерации своего имени, которой меня одарил ОВИР тридцать лет назад, одну бы букву заменила и одну убрала. Потому что просто неграмотно получается, все спотыкаются и переспрашивают. У меня даже на кредитке пару раз имя было напечатано неверно.

Но лень заниматься обменом документов. Так и живу.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 44944
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Географические названия и имена

Сообщение левчик » 05 фев 2020, 10:33

adada писал(а): У нас, очевидно, "буттигиг", а в американских?


У вас будут спрашивать средство от банднровцев.
А в России эту фамилию передавали как Бутигьег.
http://ru.wikibedia.ru/wiki/%D0%91%D1%8 ... 0%BE%D0%BD
Аватар пользователя
левчик
 
Сообщений: 2764
Зарегистрирован:
19 июл 2019, 21:44

Re: Географические названия и имена

Сообщение adada » 05 фев 2020, 12:07

На самом деле, фамилия "Buttigieg", хайлилайкли-иэмхао, немецкого происхождения: уж слишком она ономастически перекликается с немецкими buttig (крошечный), Krieg (война) и Sieg Heil (да здравствует победа). Американцы этот нюанс, конечно, не улавливают.
Не удивлюсь, если семейство Буттигигов славилось низким росточком и связанной с этим комплексом воинственности.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 42334
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Географические названия и имена

Сообщение левчик » 05 фев 2020, 16:05

Тигра писал(а):Ну да. Но с английским произношением я начиталась уже.
Я теперь пытаюсь понять, почему в русском взялось это "ч" в конце? Оно не обосновано ни традицией, ни побуквенным чтением... ничем, кроме того, что кто-то первоначально неверно расслышал и запустил в таком виде.


Если вас действительно интересует это, а не повыпендриваться аки с борматом и ададой, то даю свою версию. Можно предположить, что это транслитерация оригинального мальтийского звучания этой фамилии.

Вообще-то в другом случае я бы тут и остановился, но знаю, что вам надо разжевывать, поэтому делаю это с максимальной тщательностью.

Предположения основано на двух допущениях.

Первое, более или мене подтверждаемое. Это русское написание применено к фамилии нынешнего американского политика не впервые в истории. Первыми были Антон Бутиджич - президент Мальты (1976 – 1981) и поэт (его, правда, чаще пишут Бутиджидж) и - в первую очередь! - футболист и тренер Джон Бутиджич. Зная примерно, как происходит закрепление написания имен футболистов, могу предположить, что такое написание вполне соответствует мальтийскому произношению.

И второе предположение, Все звонкие согласные на концах мальтийских слов оглушаются, включая искомый звук, передаваемый графемой Ġ.
Подтверждается английской вики https://en.wikipedia.org/wiki/Maltese_language, Хотя в русской этого нет. Можно принять, что это просто упущение в русской вики.

Итак, в соответcтвии с правилами чтения мальтийских слов фамилия должна читаться как [ bʊtɪˈdʒɪ:t͡ʃ ] (ударение поставил интуитивно над долгим гласным), это вполне соответствует русскому написанию "Бутиджич".
Последний раз редактировалось левчик 05 фев 2020, 16:46, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
левчик
 
Сообщений: 2764
Зарегистрирован:
19 июл 2019, 21:44

Re: Географические названия и имена

Сообщение fililog » 05 фев 2020, 16:14

Левчик, спасибо.

Я предполагала, что американцы, ессно, трактуют свой, американский подход к прочтению. Но они совершенно не учитывали его мальтийские корни. Но что небезынтересно: сам кандидат произносит свою фамилию на американский манер. Но мы это в расчет брать не будем. :) (я, кстати, серьезно: должен быть унифицированный подход к написанию одинаковых по происхождению фамилий)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 14541
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение Тигра » 12 фев 2020, 00:48

fililog писал(а):сам кандидат произносит свою фамилию на американский манер. Но мы это в расчет брать не будем. :) (я, кстати, серьезно: должен быть унифицированный подход к написанию одинаковых по происхождению фамилий)

Мне кажется, нонеча надо стараться идти поближе к тому, как имя человека произносят у него дома, в стране проживания. Иначе будет полное непонимание.
Если я учту корни своего доктора Айваники (Iwanicky) и начну называть его Иваницким, я к врачу нипочём не попаду.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 60500
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение Тигра » 12 фев 2020, 00:54

А вот интересно: Джеки (Жаклин) Кеннеди Онассис по-русски принято писать с одним "к", а Джекки Джойнер-Керси почему-то с двумя, хотя по-английски обе пишутся одинаково, Jackie.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 60500
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Географические названия и имена

Сообщение левчик » 12 фев 2020, 06:01

Тигра писал(а):А вот интересно: Джеки (Жаклин) Кеннеди Онассис по-русски принято писать с одним "к", а Джекки Джойнер-Керси почему-то с двумя, хотя по-английски обе пишутся одинаково, Jackie.


Это надо спросить у тех, кто принял. По-русски "Джек(к)и Кеннеди" встречается крайне редко - кажется только ввыражении "Стиль Джеки Кеннеди". Там да - с одной к.
Но в целом можно сказать, что написание не кодифицировано.

С Дж-К - там совершенно другая история. Она большую часть своей карьеры (если не всю) выступала под этим ник-неймом - и продолжает им активно пользоваться. Как Жаклин её никто и не знает, почитай.
Написание Джекки зафиксировано в словарях.

Тут другой слу чай интересен. Джеки Чанг. И ему подобные. Вот где реально непонятка.
Аватар пользователя
левчик
 
Сообщений: 2764
Зарегистрирован:
19 июл 2019, 21:44

Пред.

Вернуться в Трудности перевода

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3