Страница 1 из 3
Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
08 мар 2011, 18:12
irida
Помогите двоечнице!
1. Как называется профессия человека, который вставляет оконные рамы? Не думаю, что стекольщик.
2. Если нам нужно открыть дверь в свою квартиру, а ключ мы оставили дома, нам поможет... слесарь. Я хорошо помню? Запасной ключ тоже сделает слесарь?
А если течёт кран, то будем вызывать слесаря-сантехника? Странно как-то. Такая многопрофильная профессия у этого слесаря.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 01:57
irida
H_N, большое спасибо! Выбрала монтажника.

Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 11:33
Хелена
irida, а вот я бы ни за что не произнесла: окна устанавливал монтажник.
Вокруг меня, если говорят о подобном, то обычно как "к нам приезжали установщики окон". В одно слово никогда не встречалось.
Возможно, мне просто не везло.
(Примечание: в Москве повально в квартирах окна меняют, уже много лет).
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 11:57
volopo
Helena писал(а):
В одно слово никогда не встречалось.
А я как раз на прошлой неделе воспользовался услугами оконщиков, то бишь фирмы по изготовлению и установке окон. Наверно, среди них были и стекольщики, и монтажники...
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:00
behemothus
irida писал(а):Помогите двоечнице!
1. Как называется профессия человека, который вставляет оконные рамы? Не думаю, что стекольщик.
2. Если нам нужно открыть дверь в свою квартиру, а ключ мы оставили дома, нам поможет... слесарь. Я хорошо помню? Запасной ключ тоже сделает слесарь?
А если течёт кран, то будем вызывать слесаря-сантехника? Странно как-то. Такая многопрофильная профессия у этого слесаря.
Слесарем можно назвать практически любого, кто работает по металлу. За небольшими исключениями.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:04
Хелена
volopo писал(а):воспользовался услугами оконщиков,
Вот оно - одно слово.
Но мне действительно не везло: ни разу не слышала.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:06
Марго
volopo писал(а):А я как раз на прошлой неделе воспользовался услугами оконщиков, то бишь фирмы по изготовлению и установке окон. Наверно, среди них были и стекольщики, и монтажники...
Ставила стеклопакеты (пластиковые окна) пять лет назад. Точно помню, что эти люди, которые приезжали с
готовыми стеклопакетами на их установку, назывались монтажниками. Откуда ж там стекольщикам взяться?
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:16
volopo
Все-таки изначально слесарь - это мастер по замкам. Он же der Schlosser.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:23
volopo
Марго писал(а):volopo писал(а):А я как раз на прошлой неделе воспользовался услугами оконщиков, то бишь фирмы по изготовлению и установке окон. Наверно, среди них были и стекольщики, и монтажники...
Ставила стеклопакеты (пластиковые окна) пять лет назад. Точно помню, что эти люди, которые приезжали с
готовыми стеклопакетами на их установку, назывались монтажниками. Откуда ж там стекольщикам взяться?
Вы немного путаетесь в терминах. Пластиковое окно состоит из стелопакета и рамы. Так вот, того кто изготавливает стеклопакет, я смело назову стекольщиком.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:25
irida
Задавала этот вопрос, убегая на урок (тема: "Рабочие профессии"). Времени было в обрез, что говорится, поэтому поиск в Интернете делала в спешке. А вот когда увидела ответ H_N, начала искать конкретно по указанным профессиям. Большинство ссылок на "монтажник окон". А сама установка, как говорит Марго, называется монтаж окон.
Моим студентам монтажники окон ближе лексически, тсз, на слух ложится легче оконщиков.
P.S. Тему открыла специально для перманентно возникающих у меня вопросов, которые на отдельную ветку не тянут. Название позаимствовала из одного РКИ-шного пособия.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:27
irida
H_N писал(а):А ещё можно новомодно всех их чохом назвать инсталляторами
Тогда в теме "Рабочие профессии" у меня останутся одни инсталяторы и маляры!
Для мелкого ремонта всех мастеров называют
муж на час.

Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:29
Марго
volopo писал(а):Вы немного путаетесь в терминах. Пластиковое окно состоит из стелопакета и рамы. Так вот, того кто изготавливает стеклопакет, я смело назову стекольщиком.
Это Вы немного путаетесь в вопросах. Вопрос Ириды звучал так:
irida писал(а): Как называется профессия человека, который вставляет оконные рамы?
Так что не о стекольщиках шла речь: рамы-то уже в оконный проем вставляют.
PS. А стеклопакет в разговорном варианте это и есть окно. Потому я выше и писала: "Ставила стеклопакеты (пластиковые окна)".
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:39
volopo
А я четко написал, что оконщиками называю сотрудников фирмы по изготовлению и установке окон. Среди них есть оконщики-монтажники и оконщики-стекольщики.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:41
Марго
volopo, мне еще раз исходный вопрос повторить? Речь шла только о монтажниках.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 12:48
volopo
А еще раз повторю, что не предлагаю называть монтажников стекольщиками.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 13:24
Сергей
Уныл мир за окном, когда он обрамлён в пластмассу.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
10 мар 2011, 13:57
Марго
Теперь и в дерево можно стеклопакет затолкать -- правда, я слышала, дороговато выходит.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 15:20
надежда
volopo писал(а):Helena писал(а):
В одно слово никогда не встречалось.
А я как раз на прошлой неделе воспользовался услугами оконщиков, то бишь фирмы по изготовлению и установке окон. Наверно, среди них были и стекольщики, и монтажники...
скажите пожалуйста,как можно объяснить иностранцу почему мы говорим : ''смотреть балет", но смотреть НА море"
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 15:48
Хелена
надежда писал(а):скажите пожалуйста,как можно объяснить иностранцу почему мы говорим : ''смотреть балет", но смотреть НА море"
Никогда не преподавала иностранцам, но ведь таковы всего-навсего правила управления в русском языке.
Как нам объясняли, почему по-русски "
на улице", а по-английски
in the street?
Да никак.
"Запомните" - и всё.
Впрочем, лучше всё же посоветуют специалисты.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 16:58
behemothus
надежда писал(а):скажите пожалуйста,как можно объяснить иностранцу почему мы говорим : ''смотреть балет", но смотреть НА море"
Я тоже совсем не профи в РКИ, но помимо правил упровления есть и смысл.
Но попробуйте прочувствовать разницу между "смотреть больного" и "смотреть на больного".
"Смотреть кого/что" - постигать, вникать и т.п.
Смотреть на/в кого/что - такого углубления в предмет не предполагает.
А вопрос "Почему?" действительно некорректен. Не "почему", а "как". Как это понять и как запомнить.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 19:43
Марго
Чеширский Бегемот писал(а):Но попробуйте прочувствовать разницу между "смотреть больного" и "смотреть на больного".
Пример некорректен, потому что больного не смотрят, а осматривают. А "Посмотри моего больного", конечно, услышать во врачебной среде можно, но только как
разг.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 20:14
behemothus
Марго писал(а):Чеширский Бегемот писал(а):Но попробуйте прочувствовать разницу между "смотреть больного" и "смотреть на больного".
Пример некорректен, потому что больного не смотрят, а осматривают. А "Посмотри моего больного", конечно, услышать во врачебной среде можно, но только как
разг.
Что ж в нем некорректного? Ну разговорное, допустим. Но смысл-то отражает. И разница очевидная.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 20:42
behemothus
Впрочем, пример могу заменить. Смотреть расписание (на вокзале, скажем) и смотреть на расписание. Смотреть закат и смотреть на закат. Смотреть марки (коллекцию) и смотреть на марки.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:03
volopo
Посмотрите в словаре Грамоты.. У глагола "смотреть" множество значений. Разным значениям соответствуют разные предлоги (или их отсутствие).
1. (св. посмотреть). на кого-что, во что, с придат. дополнит.
Направлять взгляд куда-л., чтобы увидеть. С. в окно. С. в зеркало...
3. (св. посмотреть).
кого-что.
Воспринимать зрительно и интеллектуально. С. балет. С. новую пьесу.
А еще можно смотреть ЗА порядком, смотреть больного, смотреть победителем, смотреть В невесты...
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:14
behemothus
volopo писал(а):У глагола "смотреть" множество значений
Да. Только это иностранцу объяснять - себе дороже.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:20
volopo
Чеширский Бегемот писал(а):Да. Только это иностранцу объяснять - себе дороже.
Иностранцев не учил, не знаю.
Однако ж в английском есть look, look in, look forward и т.д. etc.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:23
Марго
Чеширский Бегемот писал(а):Смотреть закат
Нет, я этого не умею делать. Это все равно что
смотреть море в исходном.
volopo писал(а):смотреть больного
И Вы туда же. Нельзя
смотреть больного, можно только
осмотреть/осматривать.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:25
volopo
Марго писал(а):volopo писал(а):смотреть больного
И Вы туда же. Нельзя
смотреть больного, можно только
осмотреть/осматривать.
См. словарь.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:26
Хелена
Смотреть телевизор
и
смотреть на телевизор.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:29
Марго
volopo писал(а):См. словарь.
Хотите сказать, что вот это Ваше предложение:
А еще можно смотреть ЗА порядком, смотреть больного, смотреть победителем, смотреть В невесты...
тоже из словаря? Тогда и словарь негодный.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:32
behemothus
volopo писал(а):Чеширский Бегемот писал(а):Да. Только это иностранцу объяснять - себе дороже.
Иностранцев не учил, не знаю.
Однако ж в английском есть look, look in, look forward и т.д. etc.
Да кабы между русскими и английскими предлогами было хоть приблизительное соответствие.
Я солгласен, значения у "смотреть" в двух наших случая отличаются (сам о том писал), Но пытаться объяснить это по словарю, не прочувстовав на своей шкуре, - утопия. Имхо. А когда сам глубинную суть понимаешь - и проблем-то особых не должно возникнуть.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:32
behemothus
Helena писал(а):Смотреть телевизор
и
смотреть на телевизор.
Во! Самое оно!
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:35
volopo
Марго писал(а):Тогда и словарь негодный.
Давайте скажем так: для вас - негодный. Меня же грамотский словарь Кузнецова вполне устраивает.
Думаю, не стоит отпугивать вопрошающего заявлениями, что на Грамоте негодные словари.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:40
behemothus
Марго писал(а):Чеширский Бегемот писал(а):Смотреть закат
Нет, я этого не умею делать. Это все равно что
смотреть море в исходном.
И это вполне реально. Если воспринимать море в движении... Это действо, ничем не хуже фильма или пьесы.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:45
Марго
volopo писал(а):Давайте скажем так: для вас - негодный.
Давайте. Уж пометы
разг. это
врач меня смотрел -- точно заслуживает. Кстати, к кузнецовскому словарю у меня претензий немало, так что не истина в последней инстанции, это точно.
А смотреть телевизор и смотреть балет, конечно, можно. И у Кузнецова объяснение разумное: "
Воспринимать зрительно и интеллектуально". Но это совсем не то, что смотреть закат или море.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:46
Марго
volopo писал(а):Давайте скажем так: для вас - негодный.
Давайте. Уж пометы
разг. это
врач меня смотрел -- точно заслуживает. Кстати, к кузнецовскому словарю у меня претензий немало, так что не истина в последней инстанции, это точно.
А смотреть телевизор и смотреть балет, конечно, можно. И у Кузнецова объяснение разумное: "
Воспринимать зрительно и интеллектуально". Но это совсем не то, что смотреть закат или море.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:52
behemothus
Марго писал(а):А смотреть телевизор и смотреть балет, конечно, можно. И у Кузнецова объяснение разумное: "Воспринимать зрительно и интеллектуально".
Да кто ж против-то?
Но это совсем не то, что смотреть закат или море.
Ну это уже зависит от зрительных и интеллектуальных способностей.
Я именно об этом значении. И десять тысяч вхождений в гугле - видимо тоже.
==
Смотрят на кого/что глазами, смотрят кого/что - головой. Или сердцем.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 21:58
Тигра
Не уверена, цитат не искала, но думаю, что выражение "смотреть больного" знаю ещё из классики.
Не воспринимаю его как разговорное.
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 22:04
Хелена
Вполне (без всякой классики) могу представить в разговоре: "А вчера больного смотрел профессор".
А уж в вопросительной форме и того проще: "А врач больного смотрел?"
Re: Как сказать? Как спросить?

Добавлено:
13 май 2011, 22:07
volopo
"Смотреть больного"есть и у Ожегова. Так что я бы усомнился в словаре, в котором нет этого значения.