Объ ударенiи въ страдательныхъ причастiяхъ прошедшаго времен

Изучаем русский язык в России и за рубежом

Объ ударенiи въ страдательныхъ причастiяхъ прошедшаго времен

Сообщение Versteher » 10 янв 2015, 21:09

Есть въ нашемъ языкѣ стремленiе переносить ударенiе на первый слогъ страдательного причастiя прошедшаго времени (здѣсь въ дальнѣйшемъ СППВ).
Много у насъ глаголовъ, состоящихъ изъ двухъ слоговъ: гдѣ одинъ - корень, другой - окончанiе: косить, пилить, делать, любить, летать и много другихъ. То стремленiе дѣлаетъ формы СППВ: кошен, пилен, делан, люблен, лётан. Про литературность онѣхъ можно спорить, но стремленiе на-лицо: вездѣ ударенiе на первомъ слогѣ.
Вмѣстѣ-съ-тѣмъ есть и глаголы, которые стремленiю тому противятся: клонить - клонён, а не клОнен.

Посколько многiе глаголы безъ приставки значатъ дѣйствiе, а съ оною - итогъ, то сiе различiе наслѣдуется и СППВ: дѣланъ, т.е. которого дѣлали (было дѣйствiе); задѣланъ - который задѣлали (имѣется итогъ).

Я предполагаю, что тотъ переносъ ударенiя примѣнимъ скорѣе къ СППВ, означающимъ дѣйствiе, а не итогъ. Очевидно, что среди онѣхъ преобладаютъ безприставочныя. Но и среди приставочныхъ - можно сказать, то иногда ударенiе на корнѣ, а не на окончанiи, означаетъ бóльшiй упоръ значенiя на дѣйствiи, а не на тогѣ. Къ примѣру, моё чувство языка чувствуетъ скорѣе дѣйствiе въ "раздóлбленъ", и скорѣе итогъ въ "раздолблёнъ".

Это - естьли и правда, есть склонность, не общее правило. Вѣдь моё-же чувство языка не видитъ такой-же разницы между итогомъ и дѣйствiемъ между "закрѣпленъ" и "закрѣплёнъ".

Но какая-то связь между оной разницей между итогомъ и дѣйствiемъ и ударенiемъ въ СППВ есть. Помогите, господа, разобраться.

Спасибо.
Вопросовъ: 7
Толковыхъ отвѣтовъ: 2.
Что-то не такъ между Грамотой и мной.
Аватар пользователя
Versteher
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован:
14 дек 2014, 18:14

Вернуться в Класс

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2