Хочу знать это

Изучаем русский язык в России и за рубежом

Re: Украинский

Сообщение Peter » 19 авг 2014, 20:52

Спасибо.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение zyablik » 25 авг 2014, 23:52

Peter, я думаю, смысл такой: сейчас многие шахты не работают, потому что опасно - боевые действия. Как только боевые действия прекратятся, там можно будет работать. Но некоторые затоплены, т.е. уже испорчены, и даже после окончания военных действий работать не смогут. То есть, наоборот, нужен будет ремонт или какие-то восстановительные работы.
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 5298
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Украинский

Сообщение Peter » 31 авг 2014, 01:41

"Леночка - два чая, пожалуйста.
Кто это? - Волохов. - Тот самый? - Да."
...
Немного позже летает самолет Concorde.Ту-144.

Вы не помогаете мне понимать сцену в большом кабинете? Идет какая-та протекция в пользу Валико в министерстве или важной управлении. Где это и почему? Какое отношение между рыбаком Вано и чиновником? Из фильма "я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся: (Ты и она) не две пары в сапоги." Мимино.

Начало сцены в 1:15:40 от начала фильма.

Предистории в 1:12:38 в кафе аэропорта (Ш-1 я думаю), после неудачи в 1ч:10м:22с в кадровом отделении Аэрофлота.

+исправлено, ++доправлено, +++украшено.
Последний раз редактировалось Peter 07 сен 2016, 04:20, всего редактировалось 7 раз(а).
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 31 авг 2014, 09:57

Если сегодня будет тихо -- я, возможно, смогу точнее восстановить в памяти эту сцену...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение volopo » 31 авг 2014, 11:55

Peter писал(а):...
Немного позже летает самолет Concorde.

Ту-144.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 9213
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Украинский

Сообщение adada » 02 сен 2014, 12:51

Peter писал(а):"Леночка - два чая, пожалуйста.
Кто это? - Волохов. - Тот самый? - Да."
...
Вы мне помогите понимать сцену в большом кабинете? Идет какая-то протекция в пользу Валико в министерстве или важном управлении. Где это и почему? Какое отношение между рыбаком Вано и чиновником?


Сцена происходит в кабинете крупного партийного чиновника. (Москвичи, полагаю, смогут определить по виду серо-голубого здания, около которого стоит несколько "Чаек".)
"Вано", Иван Волохов, ошибочно принимает Мимино за сына своего погибшего фронтового друга и друга этого самого чиновника тоже. Трое друзей. Но грузины в русских глазах друг от друга практически неразличимы. Погибший был молодым, усатым и Мизандари -- Мимино тоже!
Поэтому Иван ведет летчика в кабинет, но не просто чтобы помочь "по блату", а исправить явную несправедливость и помочь ему восстановиться в должности летчика высшего класса.
И, хотя тут же выясняется, что Мизандари однофамилец, справедливый партбосс ему помогает. Ура! самолет летит!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 02 сен 2014, 16:27

adada писал(а):...
И, хотя тут же выясняется, что Мизандари однофамилец, справедливый партбосс ему помогает. Ура! самолет летит!


Спасибо.

Можно еще пару деталей?
- Иван катает на белой машине. (PS я думаю что здание является постановкой фильма. Но памятник Ираклю II в Телави реален. Я немного искал.)
- Секретарь-женщина в приемной носит коричную одежду. Это форма?
- Расскажет ли сцена советскому зрителю, был ли партийный деятель взводный, или ротный от Вано (Ивана) с Васо (отцом Мизандари), или они на равном, рядовом уровне воевали?
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 02 сен 2014, 16:49

%%Иван ездит на белой машине.%% -- Такси "Волга", белый цвет был для такси обычен.

%%Секретарь-женщина в приемной носит коричную одежду. Это форма?%% -- Нет, конечно, это стиль, строгий стиль. Пестрота не поощрялась, не гармонировала с общей строгостью учреждения.

%%Расскажет ли сцена советскому зрителю, был ли партийный деятель взводный, или ротный%% -- Я не нашел в субтитрах этих слов. Но в том, что общественная, командная жилка, благодаря которой человек делает карьеру, может проявиться и часто проявляется с молодости или даже с детства, -- нет ничего необычного.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 02 сен 2014, 17:52

На одном уровне. А может быть, что Вано командир танка (потому что "Волохов. - Тот самый?")
"Узнал бы?" - "Похож."
"Мы с твоим отцом 3 года в одном танке," Там Мы 3 человека, а не два.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 02 сен 2014, 18:49

Чтобы по неполным данным что-то высмотреть, надо фантазию включать -- мне ее сейчас хватает только отметить: в экипаже основного танка было 4 человека, то есть из трех упоминаемых в сцене участников командира могло и не быть. :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 02 сен 2014, 19:37

Все-таки "Волохов - Тот самый". И три года в танке выжил. Какой-то герой был, в фильме, и такой сюжет был.

Фото на Википедии, Список танкистов-асов Второй мировой войны, на первом месте
Dmitry_Lavrinenko.jpg

+ "Как Дмитрий Шолохов подбил 25 танков в одном бою", но его фото не идет. Он № 117 в списке.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 02 сен 2014, 21:19

Версия жизнеспособная и жизнеутверждающая!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 04 сен 2014, 12:00

адада-Хан,

Вы не знаете случайно, как производить djvu? У меня один djvu не правильно работает на планшетке, я желал перепечатать. С colorpilot djvu printer будет огромный файл (на 100 стр.), а 771 страница вообще не возможно.

(конкретно blokada leningrada v dokumentah.djvu, пока перепечатано на pdf, тоже большой файл получается, правильный. А издание blocade.djvu грубое, пиксельное).

Спасибо заранее.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

OCR и DJVU

Сообщение adada » 04 сен 2014, 12:27

Peter-Fan, :) проще всего пересобрать текстовый файл в формате djvu посредством ABBYY FineReader, эта прога давно уже может работать с ним и сохранять в нем же.

Если сделать заранее шаблон большого размера, определяющий всю страницу как картинку и распространить его на всю книгу -- можно даже сильно сэкономить на времени обработки, ибо текст при этом распознаваться просто не будет. Но это в крайнем случае, книга без текстового слоя это халтура.

А если надо не просто пересобрать, а еще и разрезать на страницы, выровнять их, нормализовать поля и освещенность -- тогда не обойтись без Scan Tailor (v.0.9.11.1, рекомендую мод от monday2000).
При этом предварительную разбивку книги на картинки я выполняю по давней привычке прогой DjvuOCR (v.2.4) от gencho.

А если захочется поработать с форматом напрямую, например, двигать в готовой книге страницы или удалять, или добавлять -- тогда стоит освоить прогу Document Express Editor (v.6.0.1 b.1394).
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 04 сен 2014, 16:18

Дело было в том, что файл "blokada leningrada v dokumentah.djvu" (может быть оригинальное название по-кириллице) стр. 50 по 70 не работают, то есть на планшетке они белые и серые, у меня два Viewer'a. На компютере файл работает. Я захотел перепечатать от djvu на djvu. Буду доволен перепачаткой на pdf (которая у меня есть). Размер pdf >100 Мб, вместо djvu 8 Мб.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 04 сен 2014, 17:14

Странно, я скачал этот файл -- у меня указанные страницы читаются даже на слабенькой 5" эл-книге "Азбука". Но все-таки попробую с ним что-нибудь сделать.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 04 сен 2014, 17:50

У меня Аndroid 4.2, там где не работает. То странно, что два reader'a не работают, возможно ищу третий reader для уточнения. Размер файла 8'582'357 байт. Сам-сделанный pdf от этого файла работает (Принтер pdfcreator). Другой blocade.djvu, размер 8'118'054 байта работает, но скан не хорош.

Вообще есть разные версии. Я думаю, что не стоит что-то делать, если djvu от djvu не принято.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 04 сен 2014, 20:36

Сделал 2 варианта "Блокады..." в djvu, серый и ч-б, плюс pdf (этот потяжелее, ок. 20 Мб). Но тут у нас зашумели неприятности, а потом упал кабельный и-нет...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 04 сен 2014, 22:49

всего хорошего, берегитесь от несчастья
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 05 сен 2014, 11:17

Бинаризированный дежавю с текстовым слоем (12 Мб, текст в полутонах кое-где "съеден"):
blokada_djvu_bw_txt.djvu
http://adada.rusfolder.net/files/41646931

+
А теперь и пересобранный по правилам улучшенный файл книги (9.7 МБ):
blokada_djvu_gr_txt.djvu
http://rghost.ru/57859755
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 05 сен 2014, 16:18

Огромное спасибо!

blokada_djvu_gr_txt.djvu работает, и скан в хорошем качестве. На Android, Viewer EBookDroid.

У blokada_djvu_bw_txt.djvu страницы-то 56 по 60 белые, а стр. 61 по 80 серые. Я думаю, что все Viewer на Android используют одну же билбиотеку, в ней ошибка. (На Windows все версии работают).
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 05 сен 2014, 21:52

Orion Viewer vs. EBookDroid.
А также AnDoc - PDF и DjVu Reader.
Но у меня гаджетов на Андроиде нет, сообщаю просто так, к слову. :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 06 сен 2014, 00:13

Я сделал сравнение, и думаю что EBookDroid более зрелый, чем OrionViewer. AnDoc содержит одну значительную ошибку, и сказано, что содержит malware.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 06 сен 2014, 02:43

Знание -- сила. Если мы знаем, что разработчик всунул в свою прогу слишком активное содержание, мы можем закрыть ей выход в сеть. А если знаем, куда она лезет -- перенаправить на 127.0.0.1.

+
Вспомнилось: у меня на "Азбуке" книги в fb2 почему-то изредка не открывались штатным AllReader. И тогда я юзал CoolReader.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 21 окт 2014, 02:08

Что такое "врач высшей категории"? (или: какие категории различаются в России, я не знаю, как спрашивать)
Сегодня вечером в новостях на 1tv, о здравоохранении, на дверях "Невролог ФИО (ж) врач высшей категории", Эндокринолог ФИО (ж) врач высшей категории".
Последний раз редактировалось Peter 21 окт 2014, 02:28, всего редактировалось 1 раз.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение slava1947 » 21 окт 2014, 02:25

Peter писал(а):какие категории различаются в России


См. http://www.spruce.ru/attestation/rules/poryadok.html
slava1947
 
Сообщений: 1941
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: Украинский

Сообщение Peter » 10 дек 2014, 18:00

с заявлением Ходжи Насреддина: "Или шах умрет, или ишак сдохнет"

Не очень понял, но кажется, надо знать. Я и слова шах (м.б. король Персидский) и ишак не знаю.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение volopo » 10 дек 2014, 18:59

Peter писал(а):
с заявлением Ходжи Насреддина: "Или шах умрет, или ишак сдохнет"

Не очень понял, но кажется, надо знать. Я и слова шах (м.б. король Персидский) и ишак не знаю.


Ишак - это осёл, один из редких в русском языке случаев полного синонима. Шах (в других вариантах истории - эмир) - восточный правитель.
Ходжа Насреддин - герой восточных, среднеазиатских анекдотов. Один из самых известных:
Насреддин рассказывает, что как-то раз поспорил с эмиром бухарским, что научит своего ишака богословию так, что ишак будет знать его не хуже самого эмира. На это нужен кошелёк золота и двадцать лет времени. Если он не выполнит условия спора — голова с плеч. Насреддин не боится неминуемой казни: — «Ведь за двадцать лет, — говорит он, — кто-нибудь из нас троих обязательно умрёт — или эмир, или ишак, или я. А тогда поди разбирайся, кто лучше знал богословие!»
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 9213
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re:

Сообщение adada » 10 дек 2014, 19:06

Шах -- восточный монарх, начальник Насреддина.
Ишак -- восточный осёл, подчиненный шаха и Насреддина.
Ходжа -- восточный Herr.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 01 мар 2015, 01:52

Здравствуйте!

Какие предприятия на русском языке "фабрика", а какие "завод" ? Я не могу найти разницу из примеров и с контекста. Немецкий язык не помогает, в немецком это синонимы (Fabrik, Werk).

Может быть, это зависит или зависло от отрасли, но у меня только примеры для завода: металлургия, машиностроение, химия, тракторные, авиационные, Х-АЗ.

Примеры:
всех фабрик и заводов, на всех фабриках и заводах, фабриканты и заводчики, фабрично-заводские,
Фабрики заводы банки ж/д,
шахты, заводы, электростанции

хлебозавод
химкомбинат

Спасибо.
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение adada » 01 мар 2015, 02:11

Я сейчас не при базе и могу предложить только нестрогое субъективное определение:
завод -- предприятие тяжелой промышленности,
фабрика -- предприятие легкой промышленности.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Тигра » 01 мар 2015, 12:46

adada писал(а):Я сейчас не при базе и могу предложить только нестрогое субъективное определение:
завод -- предприятие тяжелой промышленности,
фабрика -- предприятие легкой промышленности.

В основном так.
Но есть и неожиданные исключения. Например, хлебозавод.

Но птицефабрика, да.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 59352
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Украинский

Сообщение adada » 01 мар 2015, 12:55

Хлеб -- всему голова, его производство народный инстинкт законно записал по первой категории. Так же он поступил и со второй головой, пьющей. Винзавод!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Тигра » 01 мар 2015, 12:58

Молокозавод.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 59352
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Украинский

Сообщение adada » 01 мар 2015, 13:03

М-мда... Тяжко жить на русском свете пионеру Pete...
:)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41676
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Украинский

Сообщение Peter » 02 мар 2015, 04:02

Дело в том, что на русском языке пишется фабрично-заводский и так далее, Фабрично-заводское законодательство, а в других языках, как мне кажется, там только одно слово factory, Fabrik-, loi sur les fabriques, а сочетание нельзя. (Fabrik-Werk??, fabriques et usines??)

Кто-то знает, есть ли "Краткий курс" в английском или немецком переводе, как они решили это выражение?
Peter
 
Сообщений: 1268
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: Украинский

Сообщение Salieri » 02 мар 2015, 05:28

volopo писал(а):
Peter писал(а):...
Немного позже летает самолет Concorde.

Ту-144.

А в чём разница?
Salieri
 

Re: Украинский

Сообщение Salieri » 02 мар 2015, 05:34

Тигра писал(а):
adada писал(а):Я сейчас не при базе и могу предложить только нестрогое субъективное определение:
завод -- предприятие тяжелой промышленности,
фабрика -- предприятие легкой промышленности.

В основном так.
Но есть и неожиданные исключения. Например, хлебозавод.

Но птицефабрика, да.

Всё правильно: на хлебозаводе стоят огромные тяжёлые машины. А на птицефабрике их нет.

А ходжа - это тот, кто совершил хадж, путешествие в Мекку.
Salieri
 

Re: Украинский

Сообщение Хелена » 02 мар 2015, 12:37

Salieri писал(а):Всё правильно: на хлебозаводе стоят огромные тяжёлые машины. А на птицефабрике их нет.


На ткацкой фабрике машины явно потяжелее и посложнее, чем на молокозаводе. Однако ж...
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 48924
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Украинский

Сообщение Тигра » 02 мар 2015, 12:49

А мороженое на фабрике же делали? Или на заводе?
Там ого какие машины! Я видела.
В общем, чёткого критерия тут не прослеживается.

Макаронно-продувная фабрика и арбузолитейный завод...
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 59352
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Пред.След.

Вернуться в Класс

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6