Окказионализмы в очень малых группах

Изучаем русский язык в России и за рубежом

Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Iori_Yagami » 03 окт 2011, 13:30

Есть такие слова, которые я даже в гугле найти не могу. Скорее всего, они были изобртены и использовались только в семье или в кругу близких друзей. Или были несколько раз искажены так, что теперь их язык родной не узнает. :)
Как такие слова называются? У кого какие в запасе есть?

Долгое время я считал слово "стремига" (копченая салака) таким. Думал, его мой дед выдумал. Оказалось, латвийский окказионализм, хотя и редкий.
One, two, Iori's coming for you. Three, four, better lock your door. Five, six, grab a crucifix. Seven, eight, stay up late. Nine, ten, never sleep again.
604 trance forevah!
Аватар пользователя
Iori_Yagami
 
Сообщений: 310
Зарегистрирован:
08 ноя 2010, 15:33
Откуда: Your nightmare

Сообщение adada » 03 окт 2011, 13:54

Сегодня я с оказией пополнил локализованный запас окказионализмов словцом "дажевгугле".
Мимоходом, надеюсь, пополнил и Гугл.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36182
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Тигра » 03 окт 2011, 22:44

У нас в семье много лет жило слово "кулебаскать". Кулебаскать — это есть нарезанный удобными маленькими кусочками черный хлеб с намазанной на него баклажанной ткрой.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50952
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение irida » 03 окт 2011, 23:50

Тигра, какое аппетитное слово!
А у нас было всё какое-то знакомое, московское или подмосковное. ((
Разве что бутерброд называли просто бутер. А ещё мой дядя говорил опупела (обращаясь к тёте). Но разве это редкость?
Аватар пользователя
irida
 
Сообщений: 2765
Зарегистрирован:
07 мар 2010, 01:36
Откуда: Москва - Афины

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Тигра » 03 окт 2011, 23:56

Бутер и опупеть — это общие разговорные слова, конечно.

Ещё у нас в семье есть выражение "Очень Красиво", или "Очень Красивое". Произносится с особым выражением, подчёркнутым таким, как будто даёшь понять, что каждое слово пишется с заглавной. Означает что-то дико безвкусное, но богато украшенное.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50952
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение самый главный енот » 04 окт 2011, 12:10

На моём прежнем месте работы было популярно восклицание "камака!". К сожалению, среди приличных слов синонима не могу подобрать
Сила конуса законом властно действует высотным
для поднятий горизонтом во полете стилем вносным
Аватар пользователя
самый главный енот
 
Сообщений: 2294
Зарегистрирован:
29 янв 2010, 15:59
Откуда: Магадан

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Князь Мышкин » 04 окт 2011, 18:15

А вот удивительное имя-прозвище Нахрената.
Просто одна дама часто произносила такой фразеологизм. И он перерос в её "имя". :D
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6960
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение irida » 05 окт 2011, 01:38

самый главный енот писал(а):восклицание "камака!".

СГЕ, негоже разжигать любопытство почтеннейшей публики, а потом стыдливо "тупить" очи.
Только один вопрос - имело ли это слово изначально, этимологически какую-нибудь связь с рыбной ловлей? Что-то вроде гарпуна?
Аватар пользователя
irida
 
Сообщений: 2765
Зарегистрирован:
07 мар 2010, 01:36
Откуда: Москва - Афины

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение самый главный енот » 05 окт 2011, 11:17

irida писал(а):Только один вопрос - имело ли это слово изначально, этимологически какую-нибудь связь с рыбной ловлей? Что-то вроде гарпуна?
Это слово изобрёл один наш бывший сотрудник. Не знаю насчёт рыбы, но мне чудится явное созвучие с видовым названием старинных модулей ввода-вывода старинных же компьютеров серии ЕС ЭВМ
Сила конуса законом властно действует высотным
для поднятий горизонтом во полете стилем вносным
Аватар пользователя
самый главный енот
 
Сообщений: 2294
Зарегистрирован:
29 янв 2010, 15:59
Откуда: Магадан

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Марго » 05 окт 2011, 11:27

Мдя! :(
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16161
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение adada » 05 окт 2011, 11:52

самый главный енот писал(а):Это слово изобрёл один наш бывший сотрудник.


И он был или коряк или прокорякски настроен. Потому что "камак" -- не КАМАК, а злой дух в азиатской мифологии.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36182
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение самый главный енот » 05 окт 2011, 12:37

Скорее, он был компьютер или прокомпьютерно настроен
Сила конуса законом властно действует высотным
для поднятий горизонтом во полете стилем вносным
Аватар пользователя
самый главный енот
 
Сообщений: 2294
Зарегистрирован:
29 янв 2010, 15:59
Откуда: Магадан

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Iori_Yagami » 10 окт 2011, 13:36

Кто-нибудь слышал слово фэнибэрный, или фаниберный или еще как-то так звучащее, в значении привередливый, важничающий, спесивый? :?: Что это за жаргон? :?
One, two, Iori's coming for you. Three, four, better lock your door. Five, six, grab a crucifix. Seven, eight, stay up late. Nine, ten, never sleep again.
604 trance forevah!
Аватар пользователя
Iori_Yagami
 
Сообщений: 310
Зарегистрирован:
08 ноя 2010, 15:33
Откуда: Your nightmare

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение adada » 10 окт 2011, 14:05

См. фанаберия, фанаберский.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36182
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение aprvat » 29 окт 2011, 00:13

В семье архитекторов слышала слово дикопротивный, т.е. нечто крайне безвкусное из области декоративного искусства. :)
aprvat
 
Сообщений: 14
Зарегистрирован:
09 фев 2011, 16:22

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Тигра » 29 окт 2011, 00:43

У моего отца, а от него и в моей семье теперь, было прекрасное слово маловысокохудожественный.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50952
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение behemothus » 31 окт 2011, 11:12

Не знаю, попадает ли в искомый список словечки, рождённые внутри семьи и вышедшие за её пределы...
Дети, например, рождают такие слова со скоростью словестного пулемета - и кое что сохраняется.
Но у меня были такие вещи и взрослого происхождения.
Большинство примеров для публики интереса скорее всего не представляет, но вот один вполне может претендовать на почетное место в списке.

"Мишигина баба". Синоним сумасшедшей. Происхождение банально до предела. По фамилии семьи, известной в районе проживания маминых родителей. Известность же приобрела благодаря нескольким случаям (видимо наследственой) шизофрении.

Кстати, есть, вроде, аналогичный одессизм, но я уверен, что происхождение по крайней мере независимо.
А может, как раз из Москвы и занесли.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение ne znatok » 01 ноя 2011, 10:00

Это из иврита.
мешугА, мешУгине, мешИгине и т.п. варианты

Чрезвычайно распространено в определенной среде.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36391
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Тигра » 01 ноя 2011, 10:06

Из пародии Архангельского на поэму Уткина "Повесть о рыжем Мотэле":

О РЫЖЕМ АБРАШЕ
И СТРОГОМ РЕДАКТОРЕ

И Моня и Сема кушали.
А чем он хуже других?
Так, что трещали заушины,
Абраша ел за двоих.
Судьба сыграла историю,
Подсыпала чепухи,
Прочили в консерваторию,
А он засел за стихи.
Так что же? Прикажете бросить?
Нет — так нет.
И Абрам, несмотря на осень,
Писал о весне сонет.
Поэзия — солнце на выгоне,
Это же надо понять.
Но папаша кричал:
Мишигинер!
— Цудрейтер! —
Кричала мать.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50952
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение behemothus » 01 ноя 2011, 17:47

ne znatok писал(а):Это из иврита.
мешугА, мешУгине, мешИгине и т.п. варианты

Чрезвычайно распространено в определенной среде.


Я сказал, что знаю о существовании этого в определеенной среде.
Чрезвычайной распространённости не наблюдал.
Касательно сведения всех одессизмов и прочего уголовного жаргона исключительно к ивриту - у меня своё смнение на этот счет. Дыма без огня не бывает, но очень уж иногда за уши притянуто. В частности было бы "Мешигин" (как вариант минимум), а я с таким не сталкивался.

Существование фамилии "Мишигин" - русской судя по всему - подтверждено документально, можно интернет пошустрить; мама и её родители жила то ли в одном доме, то ли даже в подъезде с этой самой семьёй "мишигиной" семьёй. ДелоЮ правда, происходило рядом с единственно тогда Московской синагогой в Марьиной роще, но вряд ли тут какая-то связь...

"— Мишигинер!"
- эт да. Хотя опять непонятно, почему и. Но тут связь с идишем. :lol: В иврите нет суффикса -ер.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение volopo » 01 ноя 2011, 17:54

Чеширский Бегемот писал(а):ДелоЮ правда, происходило рядом с единственно тогда Московской синагогой в Марьиной роще, но вряд ли тут какая-то связь...

Вообще говоря, фамилия может оказаться вторичной - на основе соответствующего прозвища.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 7655
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение behemothus » 01 ноя 2011, 18:48

volopo писал(а):
Чеширский Бегемот писал(а):ДелоЮ правда, происходило рядом с единственно тогда Московской синагогой в Марьиной роще, но вряд ли тут какая-то связь...

Вообще говоря, фамилия может оказаться вторичной - на основе соответствующего прозвища.


Вообще - да, но тут - вряд ли. Происходи дело лет двести назад - я бы ещё согласился. Ну или у прозвища был бы какой-то более благообразный смысл. А в двадцатом веке назвать себя психом...
Впрочем, это ничего не добавляет в плане разборок с версиями происхождения.
А потом, обратите внимание, как образовано. У меня именно "мишигина баба". В одесском "мишигин" - не прилагательное, не фамилия, обычное существительное, как магазин или гуталин. Вы можете представить, чтобы от них образовалось бы "гуталина баба"?
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Тигра » 01 ноя 2011, 21:48

Существуют варианты "мишиге", "мишуге", "мишигенер", "мишугенер".

Иврит (а не "одесский язык"): meshugga.
Немецкий: meschugge. Meschugge ist ein aus dem Hebräischen/Jiddischen entnommenes Lehnwort.
В идиш, значит, перешло тоже из иврита.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50952
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение behemothus » 02 ноя 2011, 14:57

Тигра писал(а):В идиш, значит, перешло тоже из иврита.

А вот с этим никто и не спорит.
Только это уже другая песня. Заимствование - особенно в подобных случаях - означает прямое заимствование, а не опосредственное через третий язык. Оно и вполне объяснимо, иначе пришлось бы поднимать всю цепочку и разбираться, откуда и куда пришло слово со времён Адама. Это мало кому интересно кроме очень узких специалистов. А вот прямые заимствания могут быть интерсны, например, даже историкам, далеким от лингвистических заморочек, поскольку открывают подробности контактов между народами.

Врочем, это уже совсем даоеко от темы.

Меня вот volopo на одну мысль натолкнул (если он её и имел в виду, то прошу извинить, что не въехал сразу).

Действительно, вариант, что совпадение фамилии с известным кое-кому словечком не прошло незамеченным, представляется весьма вероятным. А другая часть окружения, которой значение этого одессизма было неизвестным, восприняли все буквально. "Лошадиная фамилия" в общем получилась. Короче, снимаю категоричность в отношении происхождения, вернее всего - интерференция.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Iori_Yagami » 14 фев 2016, 00:23

Ну тут парочку еще добавлю.
Впрочем, эти-то точно окказионализмы широкие.
Вот, например, с удивлением узнал что "крутка" - это только в Латвии (и м.б. Литве и\или Беларуси?) название нелегального алкоголя, непонятно как сделанного (хотя, впрочем понятно как - в квартирке в ванной или там в подвальчике из дешевенького спиртяжки от "поставщиков"), приводящее к нездоровым последствиям типа внезапной госпитализации и реанимации, но пользующееся спросом по понятной причине у не самых обеспеченных чувачков. :roll:
Ну и продается оно, ясен перец на "точке". (то есть на известном месте для "страждущих", но, еще яснее перец, особо не афиширующееся во избежание "облавы".) Раньше даже как-то попадало и в розничные магазины, но где-то с середины 90-х закон победил и такое народное бизнес-творчество ушло в "глухое подполье". :lol:
Слова даже в латышском используются, "točka" точно слышал.
В стране с собственно гос. русским языком, похоже другие слова используются. Что-то вроде "паленки", если меня не глючит. :? Не знаю вот только как место торговли называют.

Из той же оперы, но применительно легального отвратного пойла - "шамурла". Или это что-то из идиша\иврита? :? В РФ мне кажется, чаще применяют эвфемизм "бормотуха". 8-)
One, two, Iori's coming for you. Three, four, better lock your door. Five, six, grab a crucifix. Seven, eight, stay up late. Nine, ten, never sleep again.
604 trance forevah!
Аватар пользователя
Iori_Yagami
 
Сообщений: 310
Зарегистрирован:
08 ноя 2010, 15:33
Откуда: Your nightmare

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Элси Р. » 14 фев 2016, 04:39

Iori_Yagami писал(а):Из той же оперы, но применительно легального отвратного пойла - "шамурла". Или это что-то из идиша\иврита? :? В РФ мне кажется, чаще применяют эвфемизм "бормотуха". 8-)

293 сообщения у этого гребаного чучела?
Данунах!

Я не с вами.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10922
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Iori_Yagami » 08 июн 2017, 15:42

Еще парочка странных слов.
Шибельница, сшибельница - думал, что-то связанное с сшибить. Речь идет о крае стола, с которого ненароком можно что-то скинуть. "Не ставь это на шибельницу" - означает, что что-то лучше поставить в более устойчивое место.
Непонятно, откуда это. Польский? Беларуский? :?
Цинцили. Что-то вроде бахромы, или просто остатков материи, неопрятно свисающей откуда-то. НЕобрезанные концы ниток, или недостриженные волосы. Тут подохреваю таки идиш. :ugeek:
One, two, Iori's coming for you. Three, four, better lock your door. Five, six, grab a crucifix. Seven, eight, stay up late. Nine, ten, never sleep again.
604 trance forevah!
Аватар пользователя
Iori_Yagami
 
Сообщений: 310
Зарегистрирован:
08 ноя 2010, 15:33
Откуда: Your nightmare

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Хелена » 08 июн 2017, 16:06

Iori_Yagami писал(а): подохреваю

Не надо подохревать.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 39667
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение fililog » 08 июн 2017, 17:18

Iori_Yagami писал(а):Шибельница, сшибельница - думал, что-то связанное с сшибить. Речь идет о крае стола, с которого ненароком можно что-то скинуть. "Не ставь это на шибельницу" - означает, что что-то лучше поставить в более устойчивое место.
Непонятно, откуда это. Польский? Беларуский? :?

Встретила в романе Владимира Пенчукова "Подранок":
«Шибельница» — любимое развлечение мироновской детворы. В лед вбивают лом, на него насаживают старое колесо от телеги, к колесу привязывают оглоблю с санками на конце. Затем в спицы вставляют вторую оглоблю покороче, которой разгоняют санки, и — удовольствие на всю зиму. Никто не оставался равнодушным к бешеной скорости. Даже взрослые мужики вечерком любят побаловаться, проверить свои силу и удаль. Попробуй удержаться: центробежная сила так и норовит сбросить саночника в сугроб, под ноги и дружный хохот ждущих свою очередь.

вот похожая конструкция:
Изображение
Из комментариев:
Старое увлечение. Ещё в 70-е так катались в Белоруссии. Называется "шибельница".
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8510
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Тигра » 08 июн 2017, 20:06

Цицес — шнуры с бахромой на концах. Они пришиты к углам талеса. Талес же надет под верхней одеждой, а цицес свисают и видны снаружи.
Как я понимаю, это форма множественного числа.

Может быть, отсюда и цинцили (а не цицили ли?).
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50952
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Элси Р. » 17 июн 2017, 06:07

fililog писал(а):Встретила в романе Владимира Пенчукова "Подранок":
«Шибельница» — любимое развлечение мироновской детворы. В лед вбивают лом, на него насаживают старое колесо от телеги, к колесу привязывают оглоблю с санками на конце. Затем в спицы вставляют вторую оглоблю покороче, которой разгоняют санки, и — удовольствие на всю зиму. Никто не оставался равнодушным к бешеной скорости. Даже взрослые мужики вечерком любят побаловаться, проверить свои силу и удаль. Попробуй удержаться: центробежная сила так и норовит сбросить саночника в сугроб, под ноги и дружный хохот ждущих свою очередь.

вот похожая конструкция:
Изображение

Вот тут не понял.

Более того, школьный курс физики ("система рычага") не позволяет мне понять, как эту конструкцию можно раскрутить в принципе?
Пустые санки да.
А если на них сядут четверо - отросток 16 человек должны толкать?
Вы как это себе представляете?

P.S. Правильно мне говорила учительница. "Физика тебе потом пригодится". Как в воду глядела.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10922
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение fililog » 17 июн 2017, 06:55

Может, видео поможет понять, как конструкция действует?
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8510
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Элси Р. » 17 июн 2017, 07:17

fililog писал(а):Может, видео поможет понять, как конструкция действует?

На видео видно, что одного маленького ребенка раскручивали пять мужиков.
Когда конструкция УЖЕ крутится - там особых усилий не надо.
А вот первоначально раскрутить - это проблема.
Такое видео у вас есть?
Где именно эту байду с места трогают?
Мне просто интересно, сколько на самом деле в этом процессе людей участвует?

P.S. Не, ну правда, возможен вариант, что конструкция СНАЧАЛА раскручивается, а пассажиры запрыгивают на нее уже потом.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10922
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение fililog » 17 июн 2017, 07:31

Есть вот такое: там на санках один человек всегда, а раскручивают, да, человек 5—10. :)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8510
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Iori_Yagami » 24 ноя 2017, 17:43

Неожиданно узнал, что, оказывается, в обычном "типа словарном нормативном" :roll: РЯ нет слова "балейка". :shock:
То есть вот этакая лохань, таз из жести, где стирают белье, или мало как еще ее можно приспособить на даче - хоть малым детям купаться или там Тузика какого отмыть. На этот раз думаю на белорусский. Ну или полонизм, как обычно. :lol: Хотя не исключаю, что было чисто придумано. Бадья, баклажка, почему бы не балейка?
One, two, Iori's coming for you. Three, four, better lock your door. Five, six, grab a crucifix. Seven, eight, stay up late. Nine, ten, never sleep again.
604 trance forevah!
Аватар пользователя
Iori_Yagami
 
Сообщений: 310
Зарегистрирован:
08 ноя 2010, 15:33
Откуда: Your nightmare

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение adada » 24 ноя 2017, 17:57

ЭС-1(7)-1982.png
ЭС-1(7)-1982.png (6.69 KIB) Просмотров: 300


"Девчат больше всего тянет туда, на край площади, где из раскрытых дверей лавки ярко пестреет выставленный напоказ красный товар, где развеваются пунцовые да синие ситцевые платки, длинные красно-зеленые шерстяные пояса да туго проклеенные пестрые ленты; бабы же адресуют себя больше все к хозяйственной части и кучатся на середине базара, в том месте, где на подостланной соломе разложены по земле глиняные кувшины, горшки, глечики и миски с «поливой» и без нее, где целой горой наставлены одни на другие разнокалиберные ведра, бочонки, балейки да кадушки, которые бьют в глаза своим новеньким, чистеньким бледно-планшевым цветом и свежо пахнут дубовым деревом." (В.В. Крестовский о базарном дне в Свислочи, 1892.)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36182
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение fililog » 24 ноя 2017, 18:43

Iori_Yagami писал(а):Неожиданно узнал, что, оказывается, в обычном "типа словарном нормативном" :roll: РЯ нет слова "балейка". :shock:


Ни разу ни от кого не слышала. Видимо, Вам приходится много с белорусами общаться, ведь это у них, как я поняла, так называют лоханки (см. белорусско-русский словарь).
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8510
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Окказионализмы в очень малых группах

Сообщение Amadeo » 24 ноя 2017, 20:31

Мне тоже не приходилось общаться с белорусами, которые используют слово "балейка" ))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4981
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Не Бел. Русью единой

Сообщение adada » 24 ноя 2017, 21:04

Вот и словари подтянулись...

Балея -- ушат для стирки белья.

(Большой толковый словарь донского казачества / Ростов, гос. ун-т; Ф -т филологии и журналистики; Каф. общ. и сравнительн. языкознания. — М.: ООО «Русские слова­ри»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003.)


Балейка, и, ж. Уменьш. к балея. Смол., 1903—1904.
Балея, и балея, и, ж. Деревянная лохань на ножках для стирки белья. Смол., 1903—1904. Нижне-Дон.

(Словарь русских народных говоров, "Наука", 1966.)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36182
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном


Вернуться в Класс

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6