Революция

Сетуем на неграмотность журналистов... или о неграмотности?

Революция

Сообщение Dina » 24 июн 2010, 10:26

Добрый день. Я из Кыргызстана, страну которую узнал весь мир. У меня вопрос - как правильно говорить - свершилась революция или произошла или осуществилась? Наш Председатель Временного Правительства во всех выступлениях говорит как "случилась революция". У меня в школе была твердая пятерка по русскому языке и "случилась революция" очень "режет" мой слух.
Спасибо заранее.
Дина
Dina
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован:
24 июн 2010, 10:19

Re: Революция

Сообщение ne znatok » 24 июн 2010, 10:45

Ну... классик говорил так:

"Рабочая и крестьянская революция, о необходимости которой все время говорили большевики, совершилась. "

В.И.Ленин ПСС т.35

:)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39330
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Революция

Сообщение самый главный енот » 24 июн 2010, 10:48

Если революция произошла в силу случайного стечения обстоятельств, а не по заранее разработанному плану, то, я думаю, можно говорить, что она случилась.
Сила конуса законом властно действует высотным
для поднятий горизонтом во полете стилем вносным
Аватар пользователя
самый главный енот
 
Сообщений: 2294
Зарегистрирован:
29 янв 2010, 15:59
Откуда: Магадан

Re: Революция

Сообщение Хелена » 24 июн 2010, 10:51

Безусловно, случиться революция вряд ли может.

А свершиться или произойти - вполне. А что именно - зависит от акцентов.

Мятеж не может кончиться удачей,
В противном случае его зовут иначе.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 43429
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Революция

Сообщение самый главный енот » 24 июн 2010, 13:36

Helena, в вас говорит подсознательная политкорректность. Если отвлечься от политического аспекта, то надо признать, что, обычно, про события, которые происходят случайно, когда их никто не ждал, говорят — "случилось", например: случился пожар, случилось наводнение etc.
Сила конуса законом властно действует высотным
для поднятий горизонтом во полете стилем вносным
Аватар пользователя
самый главный енот
 
Сообщений: 2294
Зарегистрирован:
29 янв 2010, 15:59
Откуда: Магадан

Re: Революция

Сообщение Хелена » 24 июн 2010, 13:41

Именно, именно.

Рухнула на голову... революция. :)
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 43429
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Революция

Сообщение Е.О. » 24 июн 2010, 16:24

«Мятеж не может кончиться удачей. В противном случае, его зовут иначе»
Джон Харингтон в переводе Маршака
Е.О.
 
Сообщений: 4875
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Революция

Сообщение Хелена » 24 июн 2010, 16:38

Е.О. писал(а):Джон Харингтон в переводе Маршака

И?...
Неужто кто-то здесь мог подумать, что это я сочинила? :))

И собственно, в оригинале - не совсем мятеж:

Treason doth never prosper: what’s the reason?
For if it prosper, none dare call it treason.


Так что, скорее, Маршак (по мотивам Джона Харингтона).
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 43429
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Революция

Сообщение ne znatok » 24 июн 2010, 21:17

Helena писал(а):
Е.О. писал(а):Так что, скорее, Маршак (по мотивам Джона Харингтона).

пошла посмотрела в словарях. И все-таки - мятеж:

treason
2 : the offense of attempting by overt acts to overthrow the government of the state to which the offender owes allegiance

.merriam-webster.com
-----------
the crime of betraying one’s country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government.

askoxford.com
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39330
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Революция

Сообщение Тигра » 24 июн 2010, 21:26

Государственная измена.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54313
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Революция

Сообщение ne znatok » 24 июн 2010, 21:50

Но ведь это на практике и есть мятеж. Попытка свергнуть существующую власть. Попытка государcтвенного переворота.
Или нет
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39330
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Революция

Сообщение volopo » 24 июн 2010, 22:09

В отечественной практике "государственная измена" чаще всего бывает "в форме шпионажа".
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8390
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Революция

Сообщение behemothus » 27 июн 2010, 16:12

Helena писал(а):
Е.О. писал(а):Джон Харингтон в переводе Маршака

И?...
Неужто кто-то здесь мог подумать, что это я сочинила? :))

И собственно, в оригинале - не совсем мятеж:

Treason doth never prosper: what’s the reason?
For if it prosper, none dare call it treason.


Так что, скорее, Маршак (по мотивам Джона Харингтона).


Неблагодарное это дело, выяснять, кто первым из Петров Иванычей сказал "Ээээ".
Если уж так вопрос ставить, то (вроде бы) Харингтон по мотивам Овидия. ;)
Сам, правда, до первоисточника не добирался, но эту версию слышал не менее чем дважды.
Хотя и латинянин тож, наверное, спёр у какого-нить грека.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18


Вернуться в Языковые ошибки в СМИ

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2