О языке рекламы

Сетуем на неграмотность журналистов... или о неграмотности?

Re: О языке рекламы

Сообщение Крапива » 09 авг 2016, 12:54

Аленик писал(а): Вот и Путин так говорит. Ну, ему простительно...
Ага, мы ему и не такое прощаем, светилу нашему.))
Впрочем, раз сам Путин говорит "Рио", то и вам, Аленик, можно, не заморачивайтесь.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5418
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Хелена » 09 авг 2016, 13:22

О, Рио, Рио, рокот прилива,
Шум прибоя, южный размах.
О, Рио, Рио, сколько порыва,
Сколько зноя в чёpных очах.
...
О, Рио, Рио, о, мама миа,
Потерпи, я прибуду на днях.


Мне тут из двух источников сообщили, что в Бразилии просто "Рио" вполне себе говорят.
Не оскорбляем их, значит. :)
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 38216
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение maggie » 09 авг 2016, 13:49

У меня другой вопрос про Рио. То есть, про рифму к Рио.))

Почему, собственно, "прилива", "порыва" и "миа"? Разве произносится "Риа"? "Риа дэ Жанэйра"?
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 20062
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: О языке рекламы

Сообщение Хелена » 09 авг 2016, 14:23

Первый послеударный гласный, находящийся в слабой позиции.
Есть некоторые фонетические различия, но не слишком сильные.

https://www.youtube.com/watch?v=fIc08Hm_jL4
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 38216
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Loriel » 09 авг 2016, 15:28

И всё-таки в слове Рио и подобных (Лео, Клио, Чио, лобио, парео) почти у всех произносящих последний звук очень близок к [о].
И мне тоже поэтому рифма в строчках "О, Рио, Рио, сколько порыва" не очень нравится, даже если читать как стихи. А если петь - тем более, вот и у Миронова хорошо слышен [o]. Но песня всё равно хорошая.
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3655
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:43

Re: О языке рекламы

Сообщение Е.О. » 09 авг 2016, 15:41

Рио вместо Рио-де-Жанейро -- это как Питер вместо СПб.

Да, с Рио лучше бы рифмовался "папа мио", а не "мама миа".

Интересно, есть ли какие-нибудь официальные инструкции для дикторов о том, когда надо, а когда не надо редуцировать безударную о?
Е.О.
 
Сообщений: 4314
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: О языке рекламы

Сообщение ИЛ-86 » 09 авг 2016, 15:47

Россия - голубые, тоже рифмочка так себе. Даже в рекламном слогане .
Иван Литневский. Как новенький полтинник!
ИЛ-86
 
Сообщений: 432
Зарегистрирован:
23 июн 2016, 22:35
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение adada » 09 авг 2016, 16:00

В Рио-де-Жанейро приехал на карнавал.
Забавнее столицы я в мире не видал
Рио-де-Жанейро - чего же там только нет!
Там нет воды ни капли, а ночью света нет.

Воды нет в городе, и нет в отеле.
И так, как правило, все дни недели.
За светом в лес пойду,
Там светлячка я найду
и свой барак им освещу как особняк!


Даже в иронических текстах с названием этого города не фамильярничали.

+
Говорят, эту песню пел Глеб Романов.
В памяти остался (пародийный?) вариант:
«Там нет воды ни капли и света по ночам,
Джавахарлала Неру приходит в гости к вам...»
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 34908
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: О языке рекламы

Сообщение Хелена » 09 авг 2016, 16:43

Loriel писал(а):И всё-таки в слове Рио и подобных (Лео, Клио, Чио, лобио, парео) почти у всех произносящих последний звук очень близок к [о].
И мне тоже поэтому рифма в строчках "О, Рио, Рио, сколько порыва" не очень нравится, даже если читать как стихи.


На самом деле здесь даже речи о рифме нет. Эти слова идут внутри каждого стиха. Они не обязаны рифмоваться.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 38216
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Хелена » 09 авг 2016, 16:44

adada писал(а):Даже в иронических текстах с названием этого города не фамильярничали.

Да циники фамильярные эти бразильцы.
Сами так свой город называют! Пора их на Соловки...
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 38216
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Аленик » 09 авг 2016, 17:19

Хелена писал(а):Мне тут из двух источников сообщили, что в Бразилии просто "Рио" вполне себе говорят.
Не оскорбляем их, значит. :)

Я, когда писал прошлый пост, заглянул в Википедию. Там говорится, что сокращенное наименование - Рио. Но, зная Вики, я предположил, что это примечание могло быть внесено только что. Поэтому не обратил на это внимания.
Аватар пользователя
Аленик
 
Сообщений: 1165
Зарегистрирован:
17 фев 2015, 14:31

Re: О языке рекламы

Сообщение Loriel » 09 авг 2016, 17:22

Конечно, рифмы внутри строки требовать было бы странно. Но здесь ведь есть явно прослеживаемая попытка рифмы внутри строки. Если так не считать, тогда, конечно, никаких разговоров про не очень удачную рифму быть не может.
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3655
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:43

Re: О языке рекламы

Сообщение Аленик » 09 авг 2016, 17:27

Е.О. писал(а):Рио вместо Рио-де-Жанейро -- это как Питер вместо СПб.

На момент написания, само собой, тут же возник пример с Питером. Но это, считаю, для внутреннего употребления. Вопрос: не вызывает ли отторжения у нас, россиян, звучание "Питер" из уст иноземца?
Аватар пользователя
Аленик
 
Сообщений: 1165
Зарегистрирован:
17 фев 2015, 14:31

Re: О языке рекламы

Сообщение Хелена » 09 авг 2016, 17:31

Аленик, я с пристрастием допрашивала двух человек, у которых опыт пребывания в Бразилии разный.
У одного - краткосрочные официальные поездки. У другого - проживание в стране в течение нескольких лет.

Оба подтверждают: "Рио" никаких негативных эмоций не вызывает. Бразильцы, в том числе живущие в столице Бразилии (надеюсь, все в курсе, что Рио не является столицей), вполне спокойно называют город так.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 38216
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Хелена » 09 авг 2016, 17:34

Аленик писал(а):о, зная Вики, я предположил, что это примечание могло быть внесено только что.


Вот ссылка на самый первый вариант статьи:

https://ru.wikipedia.org/w/index.php?ti ... d=65024910

И я думаю, всё же не совсем аналогия с Питером.
Скорее, с Петербургом.
Ведь официальное название у нас Санкт-Петербург.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 38216
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Крапива » 09 авг 2016, 19:03

Аленик писал(а):Я, когда писал прошлый пост, заглянул в Википедию. Там говорится, что сокращенное наименование - Рио. Но, зная Вики, я предположил, что это примечание могло быть внесено только что.
Ну да, Путин сказал "Рио" и в Вики сразу внесли примечание. :D
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5418
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Тигра » 09 авг 2016, 21:27

Можно посмотреть в Вики историю внесения изменений, кому интересно.

Е.О. писал(а):Рио вместо Рио-де-Жанейро -- это как Питер вместо СПб.

В английском это не так. Рио "официальнее" Питера.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50005
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: О языке рекламы

Сообщение Е.О. » 09 авг 2016, 22:00

>>> В английском это не так. Рио "официальнее" Питера.
А в финском наоборот: Питер "официальнее", чем Рио.

По-фински официальное название С.-Петербурга -- Pietari (совпадает с финским вариантом имени Петр), а официальное название Рио-де-Жанейро -- Rio de Janeiro.

Но мы-то говорим не об английских или финских названиях, а о русских.
Е.О.
 
Сообщений: 4314
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: О языке рекламы

Сообщение Тигра » 09 авг 2016, 22:07

Я предполагаю, что английское употребление давит и на русское.
Журналисты, комментаторы, просто читающие на английском люди привыкают говорить "Рио".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50005
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: О языке рекламы

Сообщение Крапива » 09 авг 2016, 22:24

ну и, кроме того, это короче, а значит - удобнее.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5418
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Е.О. » 09 авг 2016, 22:52

>>> ну и, кроме того, это короче, а значит - удобнее.
Полностью согласен: "Питер" и "Рио" -- гораздо короче и удобнее, чем "Санкт-Петербург" и "Рио-деЖанейро".
Е.О.
 
Сообщений: 4314
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: О языке рекламы

Сообщение Хелена » 10 авг 2016, 07:31

Е.О. писал(а):>>> ну и, кроме того, это короче, а значит - удобнее.
Полностью согласен: "Питер" и "Рио" -- гораздо короче и удобнее, чем "Санкт-Петербург" и "Рио-деЖанейро".


Хелена писал(а):...всё же не совсем аналогия с Питером.
Скорее, с Петербургом.
Ведь официальное название у нас Санкт-Петербург.


Тигра писал(а):В английском это не так. Рио "официальнее" Питера.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 38216
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Тигра » 10 авг 2016, 09:59

Да и во всей их символике, на плакатах и в речах — мне кажется, что всюду только Рио.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50005
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: О языке рекламы

Сообщение adada » 10 авг 2016, 11:19

«РИО (в Бра) — Рио-де-Жанейро Исполняющий Обязанности.»
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 34908
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: О языке рекламы

Сообщение Крапива » 10 авг 2016, 11:38

БРИО.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5418
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Аленик » 10 авг 2016, 21:47

Крапива писал(а):ну и, кроме того, это короче, а значит - удобнее.

Одно это все объясняет. У нас сейчас все и всё сокращают. Иногда мне это не нравится, когда, например, красивейший город Зеленоград называют Зелеком.
Но как бы мы срегировали (внутренне), услышав в электричке, автобусе... из уст явно иностранца слова на русском "я вот только из Питера приехал"? Предположу, что мысли могут быть такие: это я могу из Питера приехать, а ты - только из Санкт-Петербурга. Потому что здесь ничего не говорящее Рио не соответствует нашему имени собственному, да еще и святому.
Аватар пользователя
Аленик
 
Сообщений: 1165
Зарегистрирован:
17 фев 2015, 14:31

Re: О языке рекламы

Сообщение Тигра » 10 авг 2016, 21:50

Аленик писал(а):Предположу, что мысли могут быть такие: это я могу из Питера приехать, а ты - только из Санкт-Петербурга.

Ни чего подобного мне бы в голову не пришло.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50005
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: О языке рекламы

Сообщение Е.О. » 10 авг 2016, 22:18

Повторю: по-фински "Питер" (Pietari) -- это единственное официальное название Санкт-Петербурга. На всех картах и дорожных указателях именно так и написано.

А когда Вильяма Джефферсона Клинтона запанибратски Биллом называют, Вам это тоже не нравится?
Е.О.
 
Сообщений: 4314
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: О языке рекламы

Сообщение Хелена » 10 авг 2016, 22:36

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 38216
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение Хелена » 10 авг 2016, 22:38

Изображение
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 38216
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение volopo » 10 авг 2016, 22:40

Е.О. писал(а): На всех картах и дорожных указателях именно так и написано.

Дело облегчается тем, что все дорожные указатели в Финляндии двуязычные - финские и шведские.
Так что на соответствующем указателе можно будет найти и Sankt Petersburg.
А у города Турку финское и шведское названия совсем не похожи: Turku и Abo.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 7343
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: О языке рекламы

Сообщение Крапива » 10 авг 2016, 22:41

Е.О. писал(а):А когда Вильяма Джефферсона Клинтона запанибратски Биллом называют, Вам это тоже не нравится?

А Картера и того милее - Джимми называют, причем официально.))
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5418
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение ne znatok » 10 авг 2016, 22:55

Е.О. писал(а):А когда Вильяма Джефферсона Клинтона запанибратски Биллом называют, Вам это тоже не нравится?

Правильнее будет сказать, что его вообще по-другому практически не называют.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 35279
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: О языке рекламы

Сообщение fililog » 10 авг 2016, 23:14

В Рио полностью "Рио-де-Жанейро" только на официальных табличках написано. ;)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8045
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: О языке рекламы

Сообщение Крапива » 10 авг 2016, 23:24

Хочу жить в Рио-де-Жанейро, в Леблоне.))
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5418
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: О языке рекламы

Сообщение fililog » 10 авг 2016, 23:36

На Леблоне...
И океана шум, и кокосовый сок, и промнад...
И ты — весь в белом... ;) (только на Новый год, принято встречать Новый год в белом)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8045
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: О языке рекламы

Сообщение volopo » 10 авг 2016, 23:43

fililog писал(а):И ты — весь в белом... ;) (только на Новый год, принято встречать Новый год в белом)

Зато, как известно, белые штаны - ежедневно и поголовно.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 7343
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: О языке рекламы

Сообщение fililog » 10 авг 2016, 23:48

Неа...
(Не хочу вас огорчать, но белые штаны ежедневно носит обслуга...)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8045
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: О языке рекламы

Сообщение volopo » 10 авг 2016, 23:52

fililog писал(а):Неа...
(Не хочу вас огорчать, но белые штаны ежедневно носит обслуга...)

Остап Ибрагимыч не мог ошибаться.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 7343
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: О языке рекламы

Сообщение fililog » 10 авг 2016, 23:54

Увы...
(Я тоже думала, что все в белом... Остапа слова бронзовели на подкорочке... Но это лишь прекрасный образ!)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8045
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Языковые ошибки в СМИ

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1