Страница 2 из 5

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 01:55
adada
самый главный енот писал(а):...Джегуар или Ягуар давным-давно не является самостоятельным...


Мы с вами мимоходом выяснили, что ООО "Ягуар Карс" никто не ликвидировал, а всего лишь поглотил, скорее всего, выкупив у предыдущего собственника его долю в уставном капитале (фонде), контрольный пакет. И товарный знак "Джегуар Карс Лимитед" продолжает более полувека охраняться на русском языке и на территории России. В том числе, теперь уже и от посягательств Википедии. Dura et gravissima moles...

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 10:08
Хелена
mirage писал(а):Звался он Луи Второй!:)


Да-да, еще можно припомнить "Жил-был Анри Четвертый".
Блестящая стилизация под французскую песенку. Странно было бы, если бы французы называли своего короля в соответствии с русской традицией.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 14:12
Е.О.
Helena писал(а):Странно было бы, если бы французы называли своего короля в соответствии с русской традицией.

И тем не менее французы называют и своего короля, и всех других царей-королей-римских-пап в соответствии с русской традицией. И традиция эта вовсе не русская, а общеевропейская, и заключается она в том, что имена монархов "переводят". Все английские и немецкие Карлы, Генрихи и Вильгельмы по-французски называются Шарль, Анри и Гийом, наш Петр I -- Пьер ле Гран, а Иоанн-Павел II -- Жан-Поль II (совсем как Бельмондо).

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 14:19
Саид
А Иван IVVasilievitch. За буйный нрав и крутой характер.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 14:29
Хелена
Е.О. писал(а):И тем не менее французы называют и своего короля, и всех других царей-королей-римских-пап в соответствии с русской традицией.

?
Речь идет о том, что в русском языке традиция подразумевает использование не совсем чтобы современных русских вариантов имен.

Мы Иоанна Безземельного Иваном не называем.
Кстати, не Яков, а Иаков, то есть библейский вариант.

Я думаю, Вы не совсем поняли, что я имела в виду.
Наверно, мне отказала способность выражать мысль вразумительно.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 14:39
Е.О.
Неважно, современные это имена или нет. Важно, что монархи всех стран называются единообразно. А наши цари Иваны -- это одно из редких исключений из правила (между прочим, на надгробиях в Архангельском соборе в кремле написано не "Иван", а "Иоанн").

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 14:41
Хелена
Е.О. писал(а): что монархи всех стран называются единообразно


Где?

То есть Вы хотите сказать, что "Анри Четвертый" и должен быть?

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 14:50
самый главный енот
adada писал(а):Мы с вами мимоходом выяснили, что ООО "Ягуар Карс" никто не ликвидировал, а всего лишь поглотил, скорее всего, выкупив у предыдущего собственника его долю в уставном капитале (фонде), контрольный пакет.
Вы полагаете, что глагол "поглотить" означает покупку контрольного пакета? Каждое юр. или физ. лицо, владеющее контрольным пакетом фирмы, является её поглотителем?



adada писал(а): И товарный знак "Джегуар Карс Лимитед" продолжает более полувека охраняться на русском языке и на территории России. В том числе, теперь уже и от посягательств Википедии. Dura et gravissima moles...
Неужто Википедия посягает на чужие товарные знаки?

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 14:51
Е.О.
Helena писал(а):
Е.О. писал(а): что монархи всех стран называются единообразно


Где?

То есть Вы хотите сказать, что "Анри Четвертый" и должен быть?

Единообразно, значит вот что:

английский король | французский король | германский император
------------------------------------------------------------------------------------------
Henry [Генри] . . . . | Henry [Генри] . . . . . | Henry [Генри] . . . . . . | -- по-английски
------------------------------------------------------------------------------------------
Henri [Анри] . . . . . | Henri [Анри] . . . . . . | Henri [Анри] . . . . . . . | -- по-французски
------------------------------------------------------------------------------------------
Генрих . . . . . . . . . | Генрих . . . . . . . . . . | Генрих . . . . . . . . . . | -- по-русски
-----------------------------------------------------------------------------------------

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 14:58
adada
самый главный енот писал(а):Вы полагаете, что глагол "поглотить" означает покупку контрольного пакета?


Я полагаю, что слово "поглощение" достаточно многозначно. И что оно не означает однозначно ликвидацию.

А Википедию... ее я освобождаю от ответственности за ададские предположения. :)

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 15:04
volopo
Е.О. писал(а):Единообразно, значит вот что:

английский король | французский король | германский император

Я правильно понимаю, что кастильских королей Энрике нам следует именовать Генрихами?
Вот, например, Enrique IV el Impotente
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BD%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5_IV

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 15:22
Хелена
Генрих II кастильский король
Генрих II кастильский король
(Трастамаре) — король Кастилии, незаконный сын Альфонса XI, род. в 1338 г.; после смерти своего отца, при вступлении на престол Петра Жестокого, должен был бежать в Португалию. Жестокость и произвол Петра создали в стране многочисленную партию приверженцев Г., и в 1354 г. он уже поднял знамя восстания, но был побежден и бежал во Францию. Оттуда Г. пробрался в Арагонию, воевавшую в то время с Кастилией, и с 1000 кастильских рыцарей принял в этой войне деятельное участие. В 1366 г. с помощью французских войск под начальством Бертрана Дюгеклена Г. вторгся в Кастилию и почти уже овладел всей страной, но при Нажере (1367) был разбит наголову Черным принцем, явившимся на помощь Петру Жестокому, и едва успел спастись бегством во Францию. Второй поход 1369 г., тоже с помощью Дюгеклена, окончился полной победой при Монтилла. Петр был умерщвлен Г. собственноручно. Г. энергически взял бразды правления в руки, отразил все нападения Фердинанда португальского и восстановил порядок и мир в стране. умер в 1379 г., вероятно, от яда.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 15:29
Хелена
Генрих IV может относиться к следующим монархам:
Генрих IV (1056—1106) — император Священной Римской империи
Генрих IV (герцог Каринтии) (ум. 1123) — герцог Каринтии
Генрих IV Язомирготт (1107—1177) — пфальцграф рейнский
Генрих IV Слепой (ок. 1111 — 14 августа 1196) — граф Намюра (Генрих I) с 1139, граф Люксембурга (Генрих IV)
Генрих IV Распе (1204—1247) — ландграф Тюрингии
Генрих IV Болингброк (1399—1413) — король Англии
Генрих IV Толстый (1417—1477) — герцог Мекленбурга
Генрих IV Бессильный (1425—1474) — король Кастилии
Генрих IV Наваррский (1553—1610) — король Франции

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0% ... 8%D1%85_IV

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 15:57
Е.О.
volopo писал(а):Вот, например, Enrique IV el Impotente
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BD%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5_IV

Зайдите по этой ссылке и попереключайте языки:

Henry IV of Castile
Henri IV de Castille
Heinrich IV. (Kastilien)
IV. Henrik kasztíliai király
...

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 15:59
volopo
Е.О. писал(а):Зайдите по этой ссылке и попереключайте языки:

Я-то только про русский.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 16:02
Е.О.
volopo писал(а):Я-то только про русский.

Одно из двух: либо это еще одно исключение из общего правила (как Ivan le terrible), либо в вики тут ошибка.

языка ломать не надлежитъ

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 16:05
adada
Языки разныя имѣютъ суровости; разныя къ тому и способы употребляются. Въ нашемъ языкѣ слуху досаждаютъ изъ несогласныхъ литеръ составленныя слоги, а особливо изъ трехъ безгласныхъ литеръ, или когда конецъ слова, съ началомъ того слова, которое слѣдуетъ ему, не согласенъ: что я хотя и весьма наблюдаю стараяся разносить какъ возможно слова непріятно слуху сражающіяся, да не только въ стихахъ но и въ простой рѣчи; однако не всегда то здѣлать можно, а языка ломать не надлежитъ; лутче суровое произношеніе нежели странное словъ составленіе.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 16:09
Хелена
Будучи всего лишь слабой женщиной, могу только скромно процитировать:

Генрих IV Кастильский
1425 - 11.12.1474
отец - Хуан II Кастильский

Король Кастилии в 1454-1474 гг. После 14-ти лет совместной жизни с Бланкой Наваррской, так и не родив наследников, Генрих развелся с ней и женился на Элеоноре Португальской. Элеонора родила в 1462 году дочь Хуану. Кортесы объявили новорожденную наследницей престола, но могущественные вельможи отказались признать это. Конфликт послужил причиной многолетней войны и имел очень большое значение для дальнейшей истории Кастилии. В 1465 году мятежники собрались в Авиле, объявили Генриха низложенным и возвели на престол его младшего брата Альфонса. Страна распалась на две части. Смуты длились два года. В августе 1467 года противники сразились у Ольмедо, но победитель так и не был выявлен. Через год Альфонс внезапно умер, но его смерть не изменила положения. Мятежники хотели провозгласить королевой младшую сестру Генриха Изабеллу, но она отказалась нарушать права брата. При ее посредничестве в сентябре 1468 года был заключен мир в Торосе: Генрих сохранил корону. Наследницей престола была объявлена Изабелла. В январе следующего года она вышла замуж за наследника арагонского престола дона Фердинандо. Этот брак вызвал неудовольствие Генриха . В 1470 году он опять объявил своей наследницей Хуану. Война возобновилась и продолжалась с большим ожесточением еще десять лет. В разгар ее Генрих умер.

http://www.world-history.ru/persons/6.html

И вообще: http://www.google.com/webhp?sourceid=ch ... 20&bih=946

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 16:16
volopo
Е.О. писал(а):Одно из двух: либо это еще одно исключение из общего правила

Для существования правила многовато исключений.
В Бразилии правили Педру,
в Португалии - Жуаны, Антониу, Афонсу и Саншу,
в Польше - Яны.
И т.д.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 16 июл 2013, 12:11
maggie
Размещу сюда, потому что мой вопрос на злобу дня. Вот сама новость:
Владимир Путин опустился в батискафе на дно Финского залива
16 июля 2013, 11:13
Президент совершил погружение к затонувшему в XIX веке фрегату «Олег». Путин уже пробовал себя в роли водолаза — в 2011 году на дне Таманского залива он обнаружил две амфоры.

Вопрос: это он для рекламы страны делает или просто хобби?
Если второе, зачем об этом трезвон? Или дело рук папарацци?

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 16 июл 2013, 12:42
Хелена
А вот ты риторические вопросы задаешь - для рекламы (чего?) или просто хобби? :) ;)

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 16 июл 2013, 12:51
ne znatok
хобби, хобби. :))

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 16 июл 2013, 13:05
Элси Р.
maggie писал(а):Вопрос: это он для рекламы страны делает или просто хобби?
Если второе, зачем об этом трезвон? Или дело рук папарацци?

Если про вэвэпэвыча - то это хобби (а человек может себе позволить).
Трезвон дело обычное - куда Вэвэпэвучу без него?
А папарацци сразу нет!

Я ж не зря заботливо вам программу "Время" советовать смотрю.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 16 июл 2013, 13:16
adada
В прошлом веке телеведущие вели тиви и себя в нем гораздо спокойнее, не вскрикивали, руками не размахивали, пальцы не растопыривали, декольте не распоясывали и не раскачивали.

Век нынешний одержим пляской Витта, экран стал дерганным, на языке плясунов -- динамичным. Любой, кто замрет на нем, оттолкнет от себя зрителя. Президенты это понимают и стараются соответствовать. Формы динамизма каждый выбирает сообразно каким-то своим представлениям, но задачу решают одну: так шевельнуться, чтобы расшевелить зрителя.
Ату вы, ату вас, ату нас с вами!

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 16 июл 2013, 14:13
maggie
Элси Р. писал(а):Я ж не зря заботливо вам программу "Время" советовать смотрю.

Вы моей смерти что ли желаете?
Про китаянку читали недавно в новостях, которая свой смартфон заряжала и от этого умерла. :)))
________________________________
"советовать смотрю" - прелесть!...

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 11 окт 2013, 23:56
maggie
В этой ветке говорили о переводах имён.

Прочла в газете.ру перевод клички слона, хотя можно, наверное, сказать, что это его имя.
Слон по кличке Терпение убил смотрителя зоопарка
11.10.2013, 23:41 | «Газета.Ru»

В американском штате Миссури слон по кличке Терпение убил смотрителя зоопарка, сообщает AFP.
Пока что определить причину агрессии слона к 62-летнемуу работнику, который проработал в зоопарке 30 лет, не удалось.
«Это очень печальный день для нас всех. Он был очень опытным работником с животными. У нас никогда не случалось ничего подобного», — сообщил пресс-секретарь города.
Терпение проживал в зоопарке с 1990 года, ему 41 год, специалисты пока что не определились с его судьбой.

Новость на английском:
http://news.sky.com/story/1153397/patie ... -zookeeper
Слона зовут Patience, Пэйшнс. Зачем было переводить его имя? Или теперь так принято? А имена людей?... Есть, например, имена June, Apple, Cat...
Или это просто приколы газеты.ру?

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 12 окт 2013, 00:10
ne znatok
maggie писал(а):<...> Терпение проживал в зоопарке с 1990 года...
Или это просто приколы газеты.ру?

Ну да: терпение у него лопнуло - 13 лет в неволе жить. Они сами бы попробовали. :(

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 12 окт 2013, 00:16
maggie
Нет, это потому что его Кони усыпили.
It comes just days after the matriarch of the elephant herd Connie was put to sleep.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 12 окт 2013, 08:12
Хелена
Возможно, переводили электронным переводчиком и потом редактировали.
В спешке просто упустили из виду... В смысле, редактор/корректор не имеет оригинала и, к примеру, не знает английского.
Терпение - так Терпение. Почему нет? :)

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 12 окт 2013, 08:52
Amadeo
А, может, хотели подчеркнуть контраст между кличкой и поступком. Хотя, конечно, сделать это надо иначе, дав один раз перевод клички.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 12 окт 2013, 09:26
Хелена
Amadeo писал(а):А, может, хотели подчеркнуть контраст между кличкой и поступком. Хотя, конечно, сделать это надо иначе, дав один раз перевод клички.


Да, безусловно.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 12 окт 2013, 10:26
adada
Корректура -- оно, конечно, структура властная. Но даже в лихое царское время не позволявшая себе запрещать творческим людям переводить Sneedronningen: Снежная королева. Тем более корректоры вряд ли бы вмешались в перевод говорящей клички какого-то слона-убийцы.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 12 окт 2013, 10:29
ne znatok
Слонихи.

Вспышки агрессии начались, когда у нее слоненок умер.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 12 окт 2013, 10:48
adada
Слонихой-матерью Терпение была до того как стала слоном-убийцей, растоптав своего самого близкого, после слоненка, человека.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 12 окт 2013, 14:44
maggie
То есть, всё-таки газет.ру.сский прикол... из особой любви к животным. :)

Если бы они, скажем сделали электронный перевод текста о Гельмуте Коле, то должны были бы корректировать, что он всё-таки не "капуста". А если бы там встретилось женские имя Marine, то наверняка не назвали бы эту женщину в русском варианте "военно-морским флотом". :)

Ну, а со слонами и прочими братьями нашими меньшими проще, наверное. Коня Stark лучше не корректировать, а сразу звать Сильным, собаку Joy - Радостью, слониху Patience - Терпением, а кошку Mio - Миллионом. Потому что это прикольно и вполне соответствует стилю gazeta.ru... Имеют право. :)

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 20 авг 2015, 10:04
ne znatok
Заголовок на mail.ri:
СИЛОВИКИ РАЗОБЛАЧИЛИ БАНДУ
ПОСТАВЩИКОВ САНКЦИОННОГО СЫРА

Полиция и ФСБ пресекли деятельность преступной группы, незаконно поставившей в Россию санкционную сырную продукцию на два миллиарда рублей.

Сразу вспомнила про банду "Черная кошка" из Место встречи изменить нельзя. )

Словари:
    БАНДА, -ы; ж. [итал. banda]. 1. Группа людей, совместно совершающих грабежи, убийства, насилия и т.п.; шайка...
    Большой толковый словарь

    банда, ж. (ит. banda). Разбойничья или хулиганская шайка. Ватага. Банда грабителей. [/quote]
    Толковый словарь Ушакова

    Разбойная, преступная группа, шайка. Б. грабителей. Вооружённая б.
    Толковый словарь Ожегова

Я понимаю, это из той же оперы, почему у нас на форуме уже несколько месяцев процветают немецко-фашисткие варвары вместо немецко-фашистких захватчиков.

Все это было бы смешно, конечно...

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 20 авг 2015, 10:25
Тигра
банда, ж. (ит. banda). Разбойничья или хулиганская шайка. Ватага. Банда грабителей.

Я за ватагу!
Ватага поставщиков сыра. Сырная ватага.

Шайка тоже неплохо, но ватага лучше.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 20 авг 2015, 10:50
adada
"Шайка" -- пушкинское слово, наше всё.

А ватага...
На ватагу нищих одного богача не выменяешь -- на ватагу богачей шайку нищих расплодишь.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 20 авг 2015, 11:08
Хелена
ne znatok писал(а):Я понимаю, это из той же оперы, почему у нас на форуме уже несколько месяцев процветают немецко-фашисткие варвары вместо немецко-фашистких захватчиков.

А раз понимаешь, то чего ж удивляешься? :)

Ищу в Сети и не нахожу текста, но сегодня собственными ушами слышала, как глава Ассоциации текстильщиков России Ильдаров, призывающий уничтожать текстиль из стран ЕС, заявил, что ввоз этой продукции - подрывная деятельность, которую осуществляют соответствующие органы в Европе и Госдеп.

Re: Злободневное

СообщениеДобавлено: 20 авг 2015, 11:10
ne znatok
Хелена писал(а):А раз понимаешь, то чего ж удивляешься? :)

Так я и не удивляюсь.