Деепричастный оборот, ч. 2

Сетуем на неграмотность журналистов... или о неграмотности?

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Хелена » 10 апр 2017, 22:06

Не деепричастный, конечно, но замечательно!
Чудесные наблюдения.
И формулировки Белюшиной, как всегда, на высоте.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37756
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Хелена » 10 апр 2017, 22:10

Пошла читать... и не в тему, но неохота искать, куда разместить:

Итак, снова нездорово, опять о словах-словечках. Во втором «Абырвалге» я обратила внимание сочувствующей общественности на то, что «наедине» стало использоваться вместо «в одиночестве». Мне тогда не вся сочувствующая общественность поверила. И судьба стала подкидывать лишние доказательства (наверное, чтобы я утешилась, но я только расстроилась): неуместное «наедине» мне недавно попалось в русском переводе двух заграничных фильмов. В обоих случаях персонаж хотел, чтобы никого рядом не было. Потом подвернулось в документальном фильме о Синатре; там Синатра ушёл с вечеринки, заявив, что хочет побыть наедине, и пошёл бродить бульварами — как дурак, один. На всякий случай снова обращаю внимание, это не было «наедине с собой». Строго «наедине».


Подтверждаю. Только что в какой-то переводной книге на такое наткнулась. Путают. Я даже несколько оторопела.
Только там наоборот: использовано "в одиночестве" вместо "наедине".
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37756
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Элси Р. » 15 апр 2017, 04:50

Хелена писал(а):Пошла читать... и не в тему, но неохота искать, куда разместить:

Итак, снова нездорово, опять о словах-словечках. Во втором «Абырвалге» я обратила внимание сочувствующей общественности на то, что «наедине» стало использоваться вместо «в одиночестве». Мне тогда не вся сочувствующая общественность поверила. И судьба стала подкидывать лишние доказательства (наверное, чтобы я утешилась, но я только расстроилась): неуместное «наедине» мне недавно попалось в русском переводе двух заграничных фильмов. В обоих случаях персонаж хотел, чтобы никого рядом не было. Потом подвернулось в документальном фильме о Синатре; там Синатра ушёл с вечеринки, заявив, что хочет побыть наедине, и пошёл бродить бульварами — как дурак, один. На всякий случай снова обращаю внимание, это не было «наедине с собой». Строго «наедине».


Подтверждаю. Только что в какой-то переводной книге на такое наткнулась. Путают. Я даже несколько оторопела.
Только там наоборот: использовано "в одиночестве" вместо "наедине".

Тут вообще не понял.
Проблема в чем вообще?
"Снова бьются стёкла..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 9096
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Эмилия » 30 май 2017, 13:41

Новости по НТВ:

Имея здоровые зубы, врач-стоматолог нанесла пациентке вред...

Я бы и подумала, что стоматолог покусала пациентку. Но хитрость не в этом: она ей здоровые зубы удалила, а искусственные вставила :o
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 7788
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Хелена » 30 май 2017, 13:49

Эмилия писал(а):Но хитрость не в этом: она ей здоровые зубы удалила, а искусственные вставила

Дык а как же?! Догадываться теперь надо по смыслу.

Но ведь это еще школьные пробелы в обучении. Всем на-пле-вать.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37756
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Крапива » 30 май 2017, 13:58

Эмилия писал(а):Новости по НТВ:
Имея здоровые зубы, врач-стоматолог нанесла пациентке вред...

Я бы и подумала, что стоматолог покусала пациентку.

:D :!:
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5274
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Эмилия » 05 июн 2017, 07:29

Утро.Россия. Реклама нового сериала:

Однажды вечером, возвращаясь домой, на девушку нападают бандиты...


Надо смотреть, чую...
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 7788
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Хелена » 15 июн 2017, 09:24

По Первому:

Вдохновившись его нарядами, есть мысль что-нибудь сшить.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37756
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Элси Р. » 16 июн 2017, 02:02

Хелена писал(а):По Первому:

Вдохновившись его нарядами, есть мысль что-нибудь сшить.

Хорошо хоть не "пришить". И то хлеб!

Хотя в этом случае это неправильно только с точки зрения правильного русского языка.
Для нормальных чел (типа меня) тут всё правильно.

(в предыдущих примерах там и смысл был не такой, какой получился)
"Снова бьются стёкла..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 9096
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Деепричастный оборот, ч. 2

Сообщение Хелена » 02 июл 2017, 20:52

Трагическая ситуация, но фраза на ЭМ построена в целом прекрасно:

Рашида Салихбехова, утонувшего спасая девушку в Серебряном бору, просят представить к награде за героизм, посмертно
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37756
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Пред.

Вернуться в Языковые ошибки в СМИ

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1