Ляп или уже не ляп?

Сетуем на неграмотность журналистов... или о неграмотности?

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Е.О. » 16 янв 2013, 18:22

adada писал(а):
    "An erudite expression addressed to the wrong person could even result in total lack of comprehension." -- "«Учёное» выражение, адресованное «не тому» человеку, может даже привести к полному отсутствию понимания". (Пани Joan Manes & Nessa Wolfson, "The compliment formula", 1981.)
:)

В принципе утверждение верное (и даже в применимо к очень многим Вашим постам на этом форуме).
Однако оно совершенно не касается обсуждаемой здесь темы о компл(е/и)ментах и компл(е/и)ментарности.
Если написать через Е, то никакого недопонимания это ни у кого не вызовет. Большинство читателей просто не обратит на это Е никакого внимания. Возможно, что кто-то заметит и подумает что это ошибка, но все равно все поймут это слово ничуть не хуже, а некоторые даже лучше, чем если его писать через И.
Е.О.
 
Сообщений: 4925
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Хелена » 16 янв 2013, 20:29

Кстати, а в русском языке комплЕмент отнюдь не принадлежит к общеупотребимым словам; это, в общем, узкоспециальный термин:

КОМПЛЕМЕНТ, -а; м. [от лат. complēmentum дополнение, довершение]
1. Хим. Физиол. Белковое вещество, содержащееся в плазме крови, которое под воздействием антител уничтожает инородные клетки.
2. Лог. Класс всех тех объектов, которые не являются членами данного класса. //
То, что является дополнением к чему-л. < Комплементарный, -ая, -ое. Комплементарность, -и; ж. (2 зн.).
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 43787
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Лисавета » 16 янв 2013, 20:59

Тигра писал(а):Бывают и комплЕментарные цвета

самый главный енот писал(а):А специалист в радиоэлектронике сразу вспомнит о комплементарных парах транзисторов


Психолог может рассказать о комплементарном браке.
Аватар пользователя
Лисавета
 
Сообщений: 3382
Зарегистрирован:
29 авг 2010, 21:43

"Myśl autora zapładnia czasem krytyków do poronień"

Сообщение adada » 17 янв 2013, 00:53

Е.О. писал(а):Я думаю, что это просто орфографическая ошибка... в английском языке есть два разных слова: compliment (комплимент) и complement...


А я полагал, что на это возразят знатоки английского языка, и заполнял ожидание как мог. Но пауза затянулась, придется лезть в подручный словарь.
2. compliment ['kɔmplɪment ], [ˌkɔmplɪ'ment] гл.
1) делать комплимент, высказывать восхищение
2) приветствовать; поздравлять
Syn: congratulate , felicitate
3) оказать официальный приём

4) подарить (что-л. кому-л.) , преподнести в подарок
I was complimented with perfumes. — Мне преподнесли в подарок духи.
Syn: bestow

Есть в английском и слово "complement", но способны ли его на слух отличить от первого комплимента ресторанные туристы -- не уверен.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39093
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: "Myśl autora zapładnia czasem krytyków do poronień"

Сообщение ne znatok » 17 янв 2013, 01:00

adada писал(а):Есть в английском и слово "complement", но способны ли его на слух отличить от первого комплимента ресторанные туристы -- не уверен.

Не на слух, а по смыслу в контексте.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39555
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение adada » 17 янв 2013, 01:17

Это мы сейчас опростились, попривыкали тут, что делать комплимент можно только языком. Но по смыслу этого иноязычного слова делать его можно разными способами, в том числе беззвучно или предметно.

"Рыцарь Доннербац, который для комплимента пил за здоровье Минны, не донес кубка до губ, и кубок, склонясь на полдороге, точил понемножку на пол драгоценную влагу."
(А.А. Бестужев-Марлинский, "Ревельский турнир", 1825.)

"- Да, я слышал только ваши уверения в справедливости дела каждого.
- Это обыкновенная форма судейских комплиментов, - сказал секретарь, - а кто прав и кто виноват, это увидим из слушали и приказали."

(Ф.В. Булгарин, "Иван Иванович Выжигин", 1829.)

А "комплемент" возник, да там и остался, как выкрутас ученой лексики, чтобы выделиться.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39093
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Тигра » 17 янв 2013, 01:39

mirage писал(а):
КомплИмент комплЕменту рознь
(...) Но когда видишь текст примерно следующего содержания: "Шеф-повар Мауро Бьянцотти собирается сделать всем гостям комплимент", перед глазами встает идиллическая картинка: влюбленный повар падает на колени и целует ручки всем присутствующим дамам по очереди. (...)

Однако загвоздка вот в чем: название съедобного сюрприза по правилам должно писаться не через "и", а через "е" - "комплемент" (от латинского complementum, "дополнение", "добавление", в отличие от испанского cumplimiento - "приличие, вежливость", из которого возник "комплимент"). То ли критики и составители меню этого не знают, то ли их слишком коробит мнимая безграмотность первого термина.

Тех, кто постоянно делает эту ошибку (а судя по статистике Яндекса, на каждый "комплемент от шеф-повара" приходится 20 тысяч "комплиментов от шеф-повара"), можно успокоить: ошибаются везде. Комплемент и комплимент даже внесены в Оксфордский словарь "Слов, которые вечно путают".


Баба-Яга против.
Т. е. я не согласна. В английском, во всяком случае.
Это бесплатное угощение, а не "дополнительное". А одно из значений слова complimentary — именно бесплатный.

И что-то мне подсказывает, что слово в ресторанном применении вошло в речь именно из английского.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54596
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Е.О. » 17 янв 2013, 14:32

Е.О.
 
Сообщений: 4925
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Тигра » 17 янв 2013, 14:37

Или вот тут, чуточку поавторитетнее: http://www.elearnenglishlanguage.com/di ... iment.html
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54596
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Е.О. » 17 янв 2013, 14:49

Согласен, что Ваша ссылка авторитетнее, чем моя, но она не дает ответа на вопрос о компл*ментах шефа. А моя дает. И ответ этот: через Е.
Е.О.
 
Сообщений: 4925
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение adada » 17 янв 2013, 15:30

Ссылки на Yahoo и Lawless интересны -- но это ссылки на любительские мнения.
Позвольте повторить мнение профессионалов, но теперь уже с воспроизведением сведений об источнике "мнения".
compliment гл.
4) книжн. подарить (что-л. кому-л.) , преподнести в подарок I was complimented with perfumes. — Мне преподнесли в подарок духи. Syn: bestow

Источник:
    LingvoUniversal (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x3)
    Англо-русский словарь общей лексики. © ABBYY, 2008. 100 тыс. статей.
    Словарь подготовлен лексикографической группой отдела прикладной лингвистики компании ABBYY.
    Впервые вышедший в 1990 году, LingvoUniversal (En-Ru) стал первым в России лексикографическим изданием совершенно нового типа, предназначенным для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
    Словарь LingvoUniversal можно использовать как для перевода с английского на русский, так и для написания текстов на английском языке. Большое количество примеров, сопровождающих словарные статьи, ориентировано не только на иллюстрирование лексических значений, но и является мощным источником информации при работе с системой полнотекстового поиска ABBYY Lingvo.
    Словарь постоянно пополняется новыми словами и значениями, в том числе разговорной и сниженной лексикой, без которой картина современного английского языка была бы неадекватной.
    При подготовке издания было проанализировано большое количество лексикографических источников и актуальных англоязычных текстов. Широко использовались материалы обсуждений на специализированных лексикографических форумах, специально созданных для развития словарей ABBYY Lingvo: переводческих форумах (lingvo.ru), форумах Ассоциации лексикографов ABBYY Lingvo (LingvoDA.ru). Большое количество статей было написано или расширено по материалам авторского форума Павла Палажченко или под его редакцией.
    9-е изд., испр. и доп.
    При составлении LingvoUniversal (En-Ru) использовались следующие словари и интернет-ресурсы: <далее следует список из 37 пунктов, его я опускаю>
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39093
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Е.О. » 17 янв 2013, 16:25

Профессионалы из фирмы ABBYY не дают ответа на вопрос о компл*ментах шеф-повара.
Это бесплатное дополнение к обеду. Вовсе не очевидно, от чего произошло слово: от бесплатности или от дополнительности.
Е.О.
 
Сообщений: 4925
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение adada » 17 янв 2013, 17:03

Ответы на вопросы, которые ставит жизнь, далеко не всегда можно и нужно искать в словарях. Иногда это удается (удавалось) сделать в условиях авторитарной ортологической системы -- но сегодня она не поддерживается и государственные средства на нее не выделяются. Следовательно, выход может быть только альтернативным, например, частотно-вариативным. И цена этого выхода, думается, будет на порядок ниже цены авторитарно-академического.
А электронным словарям достаточно намека, небольшого гос. знака -- и в них немедленно появятся соответствующие статистические сведения.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39093
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение ne znatok » 18 янв 2013, 22:46

маил.ру и куча других изданий:

Срок репатриации из Нидерландов тела Долматова будут известен завтра...
О сроках репатриации тела Долматова в Россию будет известно в пятницу...


Не знаю, может, это и правильно... никогда не встречала слово репатриация в таком значении. Подумала даже, что это сама пресс-атташе посольства РФ в Нидерландах Софья Саренкова придумала, поскольку это ее слова повсюду цитируют. Но вот набрала в Яндексе репатриация тела - сайты ритуальных услуг, например, вовсю таким выражением пользуются. Мда...
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39555
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение adada » 19 янв 2013, 00:43

В переводной литературе встречается использование слова "репатриация" в непривычно для нас расширенном смысле.
(1)
"Начинается и поспешная репатриация гиперболического и безумного блуждания, которое находит теперь себе прибежище и успокоение в порядке разумных оснований, дабы снова завладеть покинутыми истинами."

(2)
"Высшее состояние, само избавление, тот достигнутый наконец общий гипноз и тишина котируются ими всегда как довлеющая себе тайна, выражение которой неподвластно даже и самым высоким символам, как некая репатриация в сущность вещей, как освобождение от всяческих иллюзий..."


Можно допустить, что Софье Саренковой образование такую расширенность позволяет.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39093
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Е.О. » 19 янв 2013, 00:50

Нормальное выражение. Все всегда так говорили и писали в официальных текстах. И в страховках тоже так всегда писали. А как бы Вы сказали по-другому? Доставка что ли?
Е.О.
 
Сообщений: 4925
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение ne znatok » 19 янв 2013, 00:56

Если это вопрос ко мне - наверное, как-то по-другому.

На самом деле ситуация не редкость в современном мире, когда, например, международным рейсом в самолете следует гроб с телом покойного. Тем не менее слово репатриация мне в таком контексте, кажется, слышать не доводилось.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39555
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Тигра » 19 янв 2013, 00:57

Да и следует этот гроб не обязательно именно на родину.
Для таких ситуаций тоже есть слово?
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54596
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Е.О. » 19 янв 2013, 01:02

ne znatok писал(а):Тем не менее слово репатриация мне в таком контексте, кажется, слышать не доводилось.

Видно, что Вам никогда не приходилось получать шенгенские или американские визы.
Пока репатриацию своего тела не застрахуешь, визу не дают.
Е.О.
 
Сообщений: 4925
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение ne znatok » 19 янв 2013, 01:04

Убедили. :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39555
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение ne znatok » 24 янв 2013, 21:28

Плющенко снялся с чемпионата Европы
..............
Евгений Плющенко снялся с чемпионата Европы после короткой программы, сославшись на травму

маил. ру

Или это нормально?
Я с ходу подумала, он в кино снялся.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39555
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение volopo » 24 янв 2013, 21:45

- Клептунова я снял с пробега, - сказал Остап недовольно.

А мог ведь и в кино снять.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8454
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение ne znatok » 24 янв 2013, 21:50

Но ведь не сам Клептунов снялся. Его сняли.

Начальников, например, снимают с работы. Никогда не слыхала, чтоб кто-то снялся сам :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39555
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение volopo » 24 янв 2013, 22:01

Ну, например, можно снять с учета, а можно сняться с учета.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8454
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение ne znatok » 24 янв 2013, 22:03

Сняться с учета - можно. А вот сняться с работы - нет.
А Вы считаете, что да?
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39555
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение volopo » 24 янв 2013, 22:07

Я считаю, что снять с пробега и снять с работы - разные значения слова снять.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8454
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение ne znatok » 24 янв 2013, 22:13

Эээ... нет, это для меня неподъемно. Так что тут спорить не буду.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39555
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение sara-olga » 25 янв 2013, 10:09

"Снял свою кандилатуру" было бы более правильно, но длинно ;) В интернет-заголовках такого вроде избегают.
Аватар пользователя
sara-olga
 
Сообщений: 1510
Зарегистрирован:
03 июл 2012, 19:29

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Amadeo » 25 янв 2013, 12:02

Ну, если только в значении:

СНЯТЬСЯ, снимусь, снимешься; снялся, -лась, -лось; св.
3.
=Открепиться. С. с учёта. С. с довольствия.


Но тоже коряво... Слишком по-разговорному.
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5325
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение ne znatok » 25 янв 2013, 12:04

sara-olga писал(а):"Снял свою кандилатуру" было бы более правильно, но длинно...

Но не с соревнований же. :(
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39555
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение adada » 25 янв 2013, 15:46

(1)
Когда Теркин снялся с своего места, было уже около девяти часов.

(2)
В это время к квартире Анны Михайловны шибко подкатил на лихаче молодой белокурый барин, с туго завитыми кудрями и самой испитой, ничего не выражающей физиономией. Он быстро снялся с линейки, велел извозчику ждать себя, обдернул полы шикарного пальто-пальмерстона и, вставив в правый глаз стеклышко, скрылся за резными дверями парадного подъезда.

(3)
И вот решено было отправиться с вечера за версту от станции, чтобы поезд, снявшись со станции, успел уже совсем разбежаться. Мальчишки собрались. Ночь настала безлунная, не то что темная, а почти черная. В надлежащий час Коля лег между рельсами.


Из чего следует, что "снять с работы" есть выражение, производное от более общего и универсального русского выражение "сняться с <любого места>". Зачем же мы будем ограничивать себя и других сниматься!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39093
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Князь Мышкин » 25 янв 2013, 15:52

adada писал(а):производное от более общего и универсального русского выражение "сняться с <любого места>".
Напомнило о жизни птиц... :)
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение adada » 25 янв 2013, 15:57

Князь Мышкин писал(а):
...общего и универсального русского выражение "сняться с <любого места>".
Напомнило о жизни птиц... :)


Иванам-не-помнящим-родства следует напомнить, что многие обезьяны тоже неплохо летают в кронах деревьев...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39093
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Князь Мышкин » 25 янв 2013, 16:13

Придётся вспомнить своё родство и попробовать полетать в кронах...
Только бы полиция тоже своё родство вспомнила! :D
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Amadeo » 04 фев 2013, 12:02

Сегодня. Заголовок новости

В Подмосковье на коляску с младенцем упала глыба снега

Заглянула в текст: пострадавшему малышу 8 месяцев. Может, уже не очень корректно назвать его младенцем?
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5325
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Хелена » 04 фев 2013, 12:31

Вообще-то до года ребенок считается грудным.
Так что, наверно, младенец - это нормально.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 43787
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Тигра » 04 фев 2013, 12:31

Я тоже думаю, что нормально так сказать.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54596
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Amadeo » 04 фев 2013, 12:54

Ну, значит, не зря засомневалась. Просто я сама младенцем назову только совсем маленького. До тех пор, пока садится не начал. Такое вот ИМХО.
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5325
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение volopo » 04 фев 2013, 13:07

Amadeo писал(а):Просто я сама младенцем назову только совсем маленького. До тех пор, пока садится не начал. Такое вот ИМХО.

А по Далю - так и вовсе до семи лет младенец.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8454
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение krys » 04 фев 2013, 13:11

До года младенцем вполне могу назвать...
Аватар пользователя
krys
 
Сообщений: 635
Зарегистрирован:
03 фев 2010, 19:38
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Языковые ошибки в СМИ

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5