Страница 1 из 1

Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 23 май 2010, 23:24
Тигра
Из воспоминания Елены Боннэр:
Батаня нашла мне учебник географии Баранского. На нем была дарственная надпись от автора, потому что он был ей какой-то родственник, через свою жену, которая жила в сумасшедшем доме. Я тогда очень долго думала, что сумасшедший дом — это что-то вроде нашей квартиры в то время, когда она заполнена папиными друзьями, потому что Батаня ее так называла. И однажды именно в связи с моим вопросом о Баранском и его жене Батаня объяснила мне, что я заблуждаюсь и наша квартира вообще-то совсем не сумасшедший дом, вполне дом «в своем уме». Теперь бы сказали «нормальный», но, кажется, тогда слово «нормальная» относилось только к температуре.


Неужто так?

Мне сразу вспомнилось, как развеселило мою двоюродную бабку услшанное ею от московской подруги: "Приезжай, пообщаемся". Бабушка-то моя из Москвы уехала в ГДР в конце 50-х, приезжала хоть и регулярно, но нечасто и ненадолго, новинок в языке не успевала поднабраться. По её правилам слово общаться без дополнений не употреблялось.

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 24 май 2010, 08:35
Анатоль
Что "нормальный" употреблялось только по отношению к температуре, кажется только Елене Боннэр. А вот Даль иного мнения: Нормальное состоянье, обычное, законное, правильное, не выходящее из порядка, не впадающее ни в какую крайность.

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 24 май 2010, 10:07
Тигра
Анатоль писал(а):Что "нормальный" употреблялось только по отношению к температуре, кажется только Елене Боннэр.


Ух как решительно!
У Даля определения, не узус, так что это ещё не доказательство.

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 24 май 2010, 10:56
Анатоль
Стандарт, который мне попался на эту тему: .. ГОСТ 8.050-73 (СТ СЭВ 1155-78) НОРМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ...
Наверняка можно найти и более давние документы...
Так что не только Даль!

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 24 май 2010, 11:14
Марго
Вот крутится в голове строчка из песни(?) "Всё нормально, старик, всё в порядке", но никак не могу припомнить из какой. Во всяком случае, думаю, песни -- современницы Боннэр, не моложе.

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 24 май 2010, 11:33
Тигра
Ой. Моя вина! Я не уточнила, что это она о своём детстве, о самом начале 30-х или даже конце 20-х.

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 24 май 2010, 11:41
Тигра
Про исторические временные и постоянные изменения словаря: Чуковский записывает в начале 20-х, что читал детям свои стихи со словами "И дать ему в награду/ Сто фунтов шоколаду, / Сто фунтов мармеладу / И тысячу порций мороженого!" Дети не поняли слово мармелад вообще, а про мороженое подумали, что это мороженая картошка.

Зато, записывает дальше Чуковский, "возникла туча новых слов: халттура, халтурить. Керенка. Разница. Компрод. Райлеском. Сокращения многих словесных комплексов дошли до того, что вместо честь имею кланяться говорят: чик!"

Потом он приводит ещё некоторые новые слова: саботажник, чрезвычайка, провизионка, склока.

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 24 май 2010, 11:48
ishlana
Марго писал(а):Вот крутится в голове строчка из песни(?) "Всё нормально, старик, всё в порядке", но никак не могу припомнить из какой.


Старые пилоты. Музыка: О.Б.Фельцман. Слова: Я.А.Хелемский

http://www.youtube.com/watch?v=G_P9PqzVw2w

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 24 май 2010, 12:05
Марго
Спасибо, ishlana , теперь хоть мучиться, пытаясь вспомнить, не буду. А текст песни -- и тем более год написания -- найти не удалось.

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 24 май 2010, 14:02
maggie
Тигра пишет:
По её правилам слово общаться без дополнений не употреблялось.

О "дополнениях". Несколько лет назад гостил один знакомый, которому надо было выполнить разные заказы, т.е., много чего купить.

Речь зашла о женских зимних сапогах, где и какие можно купить. Он вдруг спрашивает: "А чё денег?"...

Я помню, что ждала некоторое время "дополнений", т.е., пока он фразу не окончит, типа: "А чё, денег... если столько нет..."
lol)))

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 20 июн 2010, 18:37
psych
maggie писал(а):Речь зашла о женских зимних сапогах, где и какие можно купить. Он вдруг спрашивает: "А чё денег?"...
Я помню, что ждала некоторое время "дополнений", т.е., пока он фразу не окончит, типа: "А чё, денег... если столько нет..."

Зато, представляете, какой простор для юмористов при такой недоговорённости!

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 20 июн 2010, 18:53
fedoruk
Извините, что вклиниваюсь, срочно нужно разобраться как правильно сократить "Предпродажная подготовка" - ПП или ППП????

Re: Когда-то нельзя было общаться

СообщениеДобавлено: 20 июн 2010, 19:01
Марго
ПП. Однако поскольку устойчивой аббревиатуры нет, можете сокращать как угодно, только обязательно расшифровав при первом упоминании: предпродажная подготовка (ПП).

PS. Словарь сокращений дает подобное только на "предпродажное сервисное обслуживание" -- ПСО (см. http://www.sokr.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D ... %BA%D0%B0/)