Страница 5 из 10

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 30 сен 2016, 12:43
Аленик
Сначала - научно-интересно
Затем - поэтично-радостно: насколько мы богаты мерзлотой!..
В конце – страшно, финиш, багрец (как сказал поэт)

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 30 сен 2016, 15:21
mirage
Смешно : )

Я Вас услышал

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 15:53
mirage
Недавно спорили по поводу этой фразы, ставшей сейчас расхожей.

Понятно, что это калька-вариант (I've got you), пришедшая к нам из тренингов для персонала, работающего с клиентами. Из customer service.

Как вы к ней относитесь?

Моё отношение, пожалуй, почти нейтральное.

Но я знаю людей, которых эта конструкция раздражает. Понятно, что ситуации могут быть разные.

Одно дело, если клиент по пятому разу талдычит одно и то же, другое дело, если Вас этой фразой кто-то пытается оборвать на полуслове, надувая щёки (например, начальник, нежелающий вдаваться в детали и т.д). И всё же, может, у кого-нибудь есть конкретное приятие или неприятие оборота?

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 16:43
Хелена
Закон парных чисел.
Только сегодня нам такую фразу сказали.

Вот теперь думаем, в каком смысле нас услышали. :)

То есть "приняли к сведению и приложим все усилия" - или "услышали - и будет с вас. Надоели уже".

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 16:53
adada
Диалоги бывают разные. В одних нам достаточно быть услышанными, в других — желательно быть понятыми.
Когда трансакцию (по Эрику Бёрну) демонстративно перекрещивают, это есть признак агрессивного коммуницирования. Кому-то агрессивная атмосфера нравится, но таких все-таки меньшинство, как бы демонстративно оно себя ни презентовало.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 16:54
mirage
Да-да, Хелена.

В споре как раз говорили о том, что вот этот второй подтекст несколько хамский. Поэтому не следует подхватывать фразочку и вставлять её сплошь и рядом.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 17:09
volopo
Хелена писал(а):Вот теперь думаем, в каком смысле нас услышали. :)

То есть "приняли к сведению и приложим все усилия" - или "услышали - и будет с вас. Надоели уже".

Интересные факты о Японии.
Если во время разговора японец кивает вам головой, это еще не означает, что он с вами согласен, это просто означает "я вас внимательно слушаю и понимаю".

Так вот, "я вас услышал" - это именно такой кивок головой. Сообщение о том, что информация принята, и о том, что никаких выводов пока не сделано.

Играя на фишки Кончаловского

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 18:03
adada
Лежачая плита японской культуры -- это не летучая плита культуры российской!

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 18:23
Хелена
volopo писал(а):Так вот, "я вас услышал" - это именно такой кивок головой. Сообщение о том, что информация принята, и о том, что никаких выводов пока не сделано.

:)

В нашем случае оказалось "надоели уже". При этом сорвали нам сроки.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 19:20
maggie
Из обсуждения на одном английском языковом форуме:
... "I've got you" is casual for "I understand you" (simple present),
but "I got you" can mean "I understand you" or "I understood you."

https://www.englishforums.com/English/M ... x/post.htm

На мой взгляд (слух)) в этом не слышится грубости, но слышится именно вот это - casual (не знаю, как на русский точнее перевести).
Это как в одежде. Можно общаться с клиентами, имея на себе костюм, рубашку, галстук, а можно быть в джинсах, T-shirt и пулловере, например. Качество обслуживания от этого не зависит. Или?)

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 19:27
mirage
Мне кажется, очень многое зависит от интонации, манеры, обоюдного настроя.

В одной ситуации это будет нейтральная фраза, в другой — несколько хамская.

Дабы избежать напряженности, мне кажется, предпочтительнее говорить "я Вас понял".

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 19:36
mirage
И по поводу casual и кивков.

В нуворишах барство бьет ключом, увы. Так что кивок — это отдельная песня. У нас, к сожалению, в среде чиновников наблюдается такое, что Гоголю и не снилось. Раньше (при царском режиме : ) ведь были хоть какие-то понятия о чести... "Теперь не то..." : )).

Не то, чтобы я вдруг резко состарилась, но иногда аж передергивает. Какое-нибудь ничтожество будет унижать подчиненных у тебя на глазах, считая, что он таким образом демонстрирует тебе свою крутость, при этом перед начальством будет лебезить практически до беспамятства.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 19:49
maggie
mirage писал(а):Какое-нибудь ничтожество будет унижать подчиненных у тебя на глазах, считая, что он таким образом демонстрирует тебе свою крутость, при этом перед начальством будет лебезить практически до беспамятства.

Но ведь такой человек чаще всего не знает, что он ничтожество.
К тому же, может, он и не ничтожество вовсе, но его так вести себя учили там, где он рос. Или где-то уже потом, сам, без доместикации и учителей подсмотрел и стал копировать, взял себе за норму поведения.

В подобном обращении с подчинёнными он будто в зеркале собственное отражение видит. С ним начальник (тоже ничтожество?)), вероятно, так же обращается.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 20:20
mirage
Да, не на пустом же месте это всё расцветает.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 20:23
adada
Такое расцветает на месте, сильно унавоженном неконтролируемым или плохо контролируемым стяжательством.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 23:20
Тигра
volopo писал(а):Так вот, "я вас услышал" - это именно такой кивок головой. Сообщение о том, что информация принята, и о том, что никаких выводов пока не сделано.

Да, смысл такой.
Оттенок же на мой слух хамоватый.

Простой тест: может ли подчинённый ответить так начальнику? Не думаю.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 23:37
Крапива
http://comedyclubpro.ru/duet-imeni-chex ... rieltorov/

(обсуждаемое "вы были услышаны" - в конце видео, но посмотрите его целиком - смишно! )))

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 23:44
maggie
Тигра писал(а):Простой тест: может ли подчинённый ответить так начальнику? Не думаю.

Почему нет, Тигра?
И как бы он тогда ответил не хамовато, оставаясь при этом casual, поскольку на фирме так принято, допустим.)

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 19 дек 2016, 23:51
Тигра
maggie писал(а):
Тигра писал(а):Простой тест: может ли подчинённый ответить так начальнику? Не думаю.

Почему нет, Тигра?
И как бы он тогда ответил не хамовато, оставаясь при этом casual, поскольку на фирме так принято, допустим.)

У меня чинопочитание мало развито, а моя последняя в жизни начальница стала моей ближайшей подругой (и остаётся ею до сих пор). Но я бы и ей не могла так ответить. Сказала бы "Я поняла", "Ясно", "Я буду с этим работать", "Ага", "Окей" — да почти что угодно.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 20 дек 2016, 00:01
maggie
Я поняла.))
А с каким русским эквивалентом у тебя обсуждаемая фраза ассоциируется?

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 20 дек 2016, 00:14
Тигра
maggie писал(а):Я поняла.))
А с каким русским эквивалентом у тебя обсуждаемая фраза ассоциируется?

Не думаю, что у меня возникает именно ассоциация с чем-то другим.

И ещё: у меня вообще ощущение такое, что по-русски это звучит грубоватее, чем по-английски.
Конечно, можно смягчить интонацией — а также всем своим стилем общения с сотрудниками, который им уже давно знаком. То есть, репутацией.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 20 дек 2016, 00:24
maggie
Тигра писал(а):И ещё: у меня вообще ощущение такое, что по-русски это звучит грубоватее, чем по-английски.

Абсолютно с тобой согласна.
Не думаю, что среди англо- и тем более американоговорящих фраза показалась бы кому-то грубоватой или хамоватой. Сто раз слышала её в разговорах, никто не реагировал так, как если бы с ним обращались не совсем уважительно.
Но я всё же не стану настаивать, а поспрашиваю тут лучше вокруг.)

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 20 дек 2016, 00:44
Тигра
maggie писал(а):Не думаю, что среди англо- и тем более американоговорящих фраза показалась бы кому-то грубоватой или хамоватой.

Да, согласна, если произносится без хамства.
Но всё же я бы не стала говорить её "снизу вверх", т. е. начальнику (начальница, а теперь подруга, которую я упомянула — американка).

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 21 дек 2016, 18:38
Е.О.
Концерт классической музыки в Московской консерватории.
На сцену выходит женщина и объявляет: "Выступает такой-то ансамбль, руководитель (пауза) Василий Пупкин!!!"
Причем с такой интонацией, будто ожидает, что зал в ответ завизжит "Уау!!!" и засучит ногами.

Такой стиль уже давно принят в Доме Музыки (что на острове у Краснохолмского моста), но в консерватории я такое услышал впервые.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 21 дек 2016, 22:53
Тигра
А ведь именно в Консерватории был свой особый стиль объявления выступлений. Весьма сдержанный, но со значительностью.
И много-много лет этот стиль держала одна и та же... работница (а как лучше назвать?). Я помню её лицо, платье, вид — а вот имени и не знала никогда.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 24 дек 2016, 09:10
Крапива
Слово 2016 года. (Словарный запас. Выпуск 39)
https://snob.ru/selected/entry/117759

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 24 дек 2016, 09:26
Хелена
Насчет Консерватории.
Думаю, лучше бы услышать своими ушами, а не в передаче на письме. Поскольку
Тигра писал(а):...ведь именно в Консерватории был свой особый стиль объявления выступлений. Весьма сдержанный, но со значительностью.

Вот именно.

Что напомнило мне, как давно я туда (в Консерваторию) не выбиралась.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 24 дек 2016, 10:46
mirage
Спасибо за ссылку, Крапива. Интересно.

Магаз, выхи и иже с ними

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 10:14
mirage
Думаю, про тенденцию к сокращению слов на письме, вызванную телефонным и интернет-общением на бегу, мы много раз на форуме упоминали. Естественно, эти сокращения пролезают понемногу и в устную разговорную речь.

Например, сейчас всё чаще слышу и уже сама говорю "магаз" вместо "магазин". Плюс ужасные выхи, которые я никогда не произнесу, но которые продолжают существовать, и т.д.

Пишите сюда примеры, если вспомните.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 10:22
Хелена
А что такое "выхи"?

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 11:01
adada
Я позволяю себе поигрывать околокомпьютерными «макароническими» словечками: жестак, прога, ось... Эти пойдут?

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 11:23
Тигра
adada писал(а):«макароническими» словечками: жестак, прога, ось...

А чем они макаронические?

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 11:59
adada
Не макаронические ("продаю байтовые трузера на зипперах с файловым лейблом на лефтовом покете"), а "макаронические", результат смешения жаргона и нормального языка.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 12:01
Тигра
Adada, а чем не угодило определение более простое: жаргон?
Употребление жаргонных слов. Нормальное дело. Зачем макароны-то привлекать?

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 12:20
maggie
Хелена писал(а):А что такое "выхи"?

Helena, могу предположить, что это "выходные".

Представляю себе, как на вопрос, "ты куда", в ответ теперь слышишь: "Бегу в магаз за продами".
Например, мне тут одна моя знакомая пишет в скайпе "спокночи", когда мы с ней прощаемся. Вообще-то, можно было бы и смайликом соответствующим заменить. Приятней уху. Нет, глазу.:)))

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 12:22
Тигра
maggie писал(а):могу предположить, что это "выходные".

Ну да: днюха выпала на выхи.

МАКАРОХИ

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 13:02
adada
Тигра писал(а):Зачем макароны-то привлекать?


В духе времени и темы я, пожалуй, остановлюсь на слове "макарохи", что может означать не канонические макаронические тексты, а подобные им.
Во избежание непонях отмечу, что слово это не придумано для нужд темы, а уже существует в современной литературе. По результатам проверки по базе оно всплыло в одном из произведений Д. Костюкевича и А. Жаркова:
– Плохо это, – объявил Максим. – Неправильно.
– За правду? – схватился за бутылку Егорыч.
– За закон, – уточнил Максим. – Начисляй. – И доел половинку огурца.
– Весь-то зачем… – нахмурился Егорыч.
– Сейчас макарохи замешаем, – напомнил Максим.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 13:04
Тигра
А я от многих слышу вовсе "макарошки". Явно другая публика!

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 13:25
maggie
Значит, макароны до маков ещё не сократили?
А спагетти - до спа? ))

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 13:30
volopo
Тигра писал(а):А я от многих слышу вовсе "макарошки".

А ведь когда-то "картошка" была такой же...