Хелена писал(а):Вот теперь думаем, в каком смысле нас услышали.
То есть "приняли к сведению и приложим все усилия" - или "услышали - и будет с вас. Надоели уже".
Интересные факты о Японии.
Если во время разговора японец кивает вам головой, это еще не означает, что он с вами согласен, это просто означает "я вас внимательно слушаю и понимаю".
volopo писал(а):Так вот, "я вас услышал" - это именно такой кивок головой. Сообщение о том, что информация принята, и о том, что никаких выводов пока не сделано.
... "I've got you" is casual for "I understand you" (simple present),
but "I got you" can mean "I understand you" or "I understood you."
https://www.englishforums.com/English/M ... x/post.htm
mirage писал(а):Какое-нибудь ничтожество будет унижать подчиненных у тебя на глазах, считая, что он таким образом демонстрирует тебе свою крутость, при этом перед начальством будет лебезить практически до беспамятства.
volopo писал(а):Так вот, "я вас услышал" - это именно такой кивок головой. Сообщение о том, что информация принята, и о том, что никаких выводов пока не сделано.
Тигра писал(а):Простой тест: может ли подчинённый ответить так начальнику? Не думаю.
maggie писал(а):Тигра писал(а):Простой тест: может ли подчинённый ответить так начальнику? Не думаю.
Почему нет, Тигра?
И как бы он тогда ответил не хамовато, оставаясь при этом casual, поскольку на фирме так принято, допустим.)
maggie писал(а):Я поняла.))
А с каким русским эквивалентом у тебя обсуждаемая фраза ассоциируется?
Тигра писал(а):И ещё: у меня вообще ощущение такое, что по-русски это звучит грубоватее, чем по-английски.
maggie писал(а):Не думаю, что среди англо- и тем более американоговорящих фраза показалась бы кому-то грубоватой или хамоватой.
Тигра писал(а):...ведь именно в Консерватории был свой особый стиль объявления выступлений. Весьма сдержанный, но со значительностью.
adada писал(а):«макароническими» словечками: жестак, прога, ось...
Хелена писал(а):А что такое "выхи"?
maggie писал(а):могу предположить, что это "выходные".
Тигра писал(а):Зачем макароны-то привлекать?
– Плохо это, – объявил Максим. – Неправильно.
– За правду? – схватился за бутылку Егорыч.
– За закон, – уточнил Максим. – Начисляй. – И доел половинку огурца.
– Весь-то зачем… – нахмурился Егорыч.
– Сейчас макарохи замешаем, – напомнил Максим.
Тигра писал(а):А я от многих слышу вовсе "макарошки".
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 3