adada писал(а):Предполагается, что слово «гумконвой» могло бы быстро стать тусовочно уважаемым и сакральным, если бы...
Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколько-нибудь развязности, какая у Балтазара Балтазарыча, да, пожалуй, прибавить к этому ещё дородности Ивана Павловича...
adada писал(а):Как кому, а мне было бы приятно (и полезно) «в мешочек сердца положить не что-нибудь» от Ахметова или от МЧХ...
adada писал(а):Как кому, а мне было бы приятно (и полезно) «в мешочек сердца положить не что-нибудь» от Ахметова или от МЧХ, но и от Америки.
adada писал(а):но она почему-то...
adada писал(а):Почему-то жмётся.
adada писал(а):Раньше я был более осведомлен относительно стандартной политики США относительно Донбасса. Но с уходом м. Псаки ситуация изменилась.
Как сообщает Газета.Ру, в тайм-кофейне Jeffrey's Coffee трое бывших бойцов ВДВ завязали потасовку с клиентами заведения. Пострадали пять человек. На место происшествия была вызвана полиция. спустя некоторое время сотрудники правоохранительных органов бывших десантников отпустили.
Тигра писал(а):Что такое "тайм-кофейня"?
Эмилия писал(а):В некоторых районах Москвы открываются флагманские офисы госуслуг.
Бесит. Хуже, чем элитные...
А не от французского mules (произносится "мюль")? Вот и англ. вики пишет в статье "Mule (shoe)":Тигра писал(а):Мой улов с "Модного приговора": туфли мюли.
Это от английского mules. Mule (произносится "мьюл") — "мул". Наверное, решили, что мулы — грубовато будет.
Е.О. писал(а):А не от французского mules (произносится "мюль")? Вот и англ. вики пишет в статье "Mule (shoe)":
https://en.wikipedia.org/wiki/Mule_%28shoe%29
Mule, a French word, ...
Эмилия писал(а):Если в районе есть 5 офисов, то почему шестой становится флагманским?
Сибиряк писал(а):Это диктуется презрением столиц к рублю и всему, что не "Запад". Психология не предпринимателей, а маркетологов, отсюда и сленг. Смешно искать виноватых в кризисах, пока сами укрепляем экономики конкурентов! У себя взращивая не заводчика, а рейдера.
Эмилия писал(а):Сибиряк писал(а):Это диктуется презрением столиц к рублю и всему, что не "Запад". Психология не предпринимателей, а маркетологов, отсюда и сленг. Смешно искать виноватых в кризисах, пока сами укрепляем экономики конкурентов! У себя взращивая не заводчика, а рейдера.
Вернувшись с крупного конгресса, замечу, что провинция, увы, использует еще больше ненужных заимствований. От разных иноязычных терминов резало ушки...
Эмилия писал(а):В некоторых районах Москвы открываются флагманские офисы госуслуг.
Бесит. Хуже, чем элитные...
ne znatok писал(а):Шопер вместо устаревшей, значит, авоськи.
Обалдеть, просто обалдеть.
26.01.2005
"Московский комсомолец"
ШОПЕР УПОЛНОМОЧЕННЫЙ:
"Каждая деталь костюма несет определенный посыл". Их именуют на западный манер - personal shopping - персональными шоперами, что для русского уха звучит почти оскорбительно...
Вопрос № 203338
Подскажите, пожалуйста, как правильно образовать от "шопинг" слово "шопер" (человек, помогающий покупать гардероб)
Ответ справочной службы русского языка
Слова шопер в русском языке нет.
Вопрос № 219413
Шопер (от слова шопинг) - с одной П?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с одним п в кавычках: «шопер».
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2