fililog писал(а):Летать — подл., какое чудо — сказуемое.
2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом говорить — только путать (М. Г.); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое искусство — ждать (Соб.); Чай пить — не дрова рубить (Посл.); Заставить меня свернуть с правильного пути — дудки!; Писать посредственные вещи — на это не нужен никакой талант — инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением; Казалось бы, чего проще — написать ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое).
Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долм.)
fililog писал(а):Розенталь:...
fililog писал(а):Летать — подл., какое чудо — сказуемое.
Но хотелось бы внятного изложения "для дятлов".
fililog писал(а):Но хотелось бы внятного изложения "для дятлов".
Раз Розенталь не подходит...
Параграф 2401 из АГ-80: http://rusgram.narod.ru/2372-2404.html#2404
fililog писал(а):Но хотелось бы внятного изложения "для дятлов".
Раз Розенталь не подходит...
Параграф 2401 из АГ-80: http://rusgram.narod.ru/2372-2404.html#2404
Эмилия писал(а):Левчик писал(а):Можно разобрать так, что "Летать — сказуемое, чудо — подл.?!"
Нельзя.
volopo писал(а):fililog писал(а):Но хотелось бы внятного изложения "для дятлов".
Раз Розенталь не подходит...
Параграф 2401 из АГ-80: http://rusgram.narod.ru/2372-2404.html#2404
Если можно, поподробнее, пожалуйста.
Что в разбираемом предложении тема, что - рема, и почему не наоборот.
Примечание. При препозиции местоименного слова это ослабляется его связочный характер и отчетливее обнаруживается его указательная функция. Предложения с таким порядком компонентов, при котором местоименное слово предшествует имени, могут рассматриваться как особая синтаксическая конструкция, в которой тема (подлежащее) повторяется дважды - непосредственно перед ремой и после ремы: после указания на предмет следует признак и далее собственно обозначение предмета. Такая конструкция, как и конструкция без предвосхищающего местоименного слова, характеризуется экспрессивной интонацией (чаще всего ИК-5, но возможна и ИК-2).
fililog писал(а):Розенталь не подходит. Параграф не подходит...
Все, что я хотела сказать по этой теме, я написала в первом посте.
левчик писал(а):Моя мама - учительница. Моя мама - подлежащее, учительница - сказуемое.
Учительница - моя мама. Учительница - подлежащее, моя мама - сказуемое.
fililog писал(а):левчик писал(а):fililog писал(а):Розенталь не подходит. Параграф не подходит...
Все, что я хотела сказать по этой теме, я написала в первом посте.
Спасибо. Очень жаль, что вам нечего было сказать. И не валите, пожалуйста, на Розенталя. Он не знал, вы им прикроетесь.
Я понимаю, что любое мнение, отличное от вашего, — неправильное. Уже зарекалась отвечать. Ну что ж, остается прикрываться Розенталем.
Е.О. писал(а):Летать -- чудо! Летать - подлежащее, чудо сказуемое.
Е.О. писал(а):Чудо летать! И что? Летать - все равно подлежащее? И ничего. Все равно подлежащее.
Тигра писал(а):Тут может помочь мой любимый вопрос от подлежащего к сказуемому: что говорится о подлежащем?
Тигра писал(а):Представим себе такой диалог:
— Что, по-твоему, чудо?
— Чудо — это летать в облаках.
"Чудо" — подлежащее.
Тигра писал(а):В обсуждаемом же предложении смысловая связь между его членами другая. Что говорится о "летать в облаках"? Что это чудо. "Чудо" — сказуемое.
левчик писал(а): Но что мешает задать вопрос наоборот? Что говориться о "чуде"? Что это "летать".
Тигра писал(а):левчик писал(а): Но что мешает задать вопрос наоборот? Что говориться о "чуде"? Что это "летать".
В данном конкретном случае мешают слова "какое это".
Е.О. писал(а):Как это здорово -- летать в облаках.
Что здесь подлежащее и что здесь сказуемое?
Тигра писал(а):Е.О. писал(а):Как это здорово -- летать в облаках.
Что здесь подлежащее и что здесь сказуемое?
Подлежащее — "летать". Что о нём говорится? Что это здорово.
"Здорово летать в облаках!" — совсем другая история. Односоставная, мне кажется (хотя я осознаю, что терминология забывается и тут у меня может быть прокол).
Е.О. писал(а):Как это здорово -- летать в облаках.
Что здесь подлежащее и что здесь сказуемое?
Е.О. писал(а):Я хочу не запутать, а распутать.
Е.О. писал(а):Но "летать в облаках" во всех четырех нижеследующих предложениях выполняет одну и ту же функцию, и наличие или отсутствие тире эту функцию не меняет:
Е.О. писал(а):Можно поменять местами половинки. От этого ни смысл всей фразы, ни роли половинок не изменятся:
Не удается последовательно применить формально-грамматический подход и к предложениям, предикативная основа которых включает существительное в именительном падеже и инфинитив (предложения типа номинатив – инфинитив): Моя цель – учиться.
Предложения этой структуры характеризуются грамматическим значением тождества. Среди них различают предложения реально обратимые и потенциально обратимые. В реально обратимых предложениях наблюдается равенство смысловых объемов выражаемых понятий, например: Дело художника – противостоять страданию всеми силами, всем талантом (Паустовский). Потенциально обратимые имеют только грамматическое значение тождества, семантические объемы варажаемых понятий неравны, одно из них шире другого, и слово, выражающее более широкий смысл, квалифицируется как сказуемое.Например: Какое же счастье быть земским врачом! (Чехов), Большое это удовольствие – жить на земле! (Горький). Независимо от порядка слов и возможной перестановки компонентов подлежащим всегда является инфинитив. На то, какой компонент является в предложении сказуемым, указывает также частица это: компонент, перед которым она употребляется, является сказуемым. Но в предложениях реально обратимых определение подлежащего и сказуемого зависит от порядка слов и интонации. Постпозиция и интонационное акцентирование являются показателями синтаксической функции сказуемого, а также его зависимости от подлежащего.
fililog писал(а):Потенциально обратимые имеют только грамматическое значение тождества, семантические объемы варажаемых понятий неравны, одно из них шире другого, и слово, выражающее более широкий смысл, квалифицируется как сказуемое.[...] Независимо от порядка слов и возможной перестановки компонентов подлежащим всегда является инфинитив. На то, какой компонент является в предложении сказуемым, указывает также частица это: компонент, перед которым она употребляется, является сказуемым. Но в предложениях реально обратимых определение подлежащего и сказуемого зависит от порядка слов и интонации
fililog писал(а):Для еще большего запутыванияНе удается последовательно применить формально-грамматический подход и к предложениям, предикативная основа которых включает существительное в именительном падеже и инфинитив (предложения типа номинатив – инфинитив): Моя цель – учиться.
Предложения этой структуры характеризуются грамматическим значением тождества. Среди них различают предложения реально обратимые и потенциально обратимые. В реально обратимых предложениях наблюдается равенство смысловых объемов выражаемых понятий, например: Дело художника – противостоять страданию всеми силами, всем талантом (Паустовский). Потенциально обратимые имеют только грамматическое значение тождества, семантические объемы варажаемых понятий неравны, одно из них шире другого, и слово, выражающее более широкий смысл, квалифицируется как сказуемое.Например: Какое же счастье быть земским врачом! (Чехов), Большое это удовольствие – жить на земле! (Горький). Независимо от порядка слов и возможной перестановки компонентов подлежащим всегда является инфинитив. На то, какой компонент является в предложении сказуемым, указывает также частица это: компонент, перед которым она употребляется, является сказуемым. Но в предложениях реально обратимых определение подлежащего и сказуемого зависит от порядка слов и интонации. Постпозиция и интонационное акцентирование являются показателями синтаксической функции сказуемого, а также его зависимости от подлежащего.
volopo писал(а):fililog писал(а):Потенциально обратимые имеют только грамматическое значение тождества, семантические объемы варажаемых понятий неравны, одно из них шире другого, и слово, выражающее более широкий смысл, квалифицируется как сказуемое.[...] Независимо от порядка слов и возможной перестановки компонентов подлежащим всегда является инфинитив. На то, какой компонент является в предложении сказуемым, указывает также частица это: компонент, перед которым она употребляется, является сказуемым. Но в предложениях реально обратимых определение подлежащего и сказуемого зависит от порядка слов и интонации
Осталось совсем чуть: выяснить, какое у нас предложение - потенциально обратимое или реально обратимое.
volopo писал(а):Кстати, процитированы мысли некой белорусской преподавательницы.
левчик писал(а):Мне ссылка нужна.
левчик писал(а):И да, ссылочку бы...
volopo писал(а):левчик писал(а):Мне ссылка нужна.
Лично мне всегда проще выделить предложение в тексте, щелкнуть правой кнопкой мыши и выбрать "Найти в Google". Но не жалко и так.
http://cetext.ru/sintaksis-sovremennogo ... tml?page=5
fililog писал(а):левчик писал(а):И да, ссылочку бы...
http://old.gsu.by/biglib/GSU/%D0%A3%D0% ... D0%B0.docx
Ищите в Теме 8 (Основания определения главных членов предложения в современном синтаксисе).
fililog писал(а):Вы смотрите электронную ссылку? Вверху:
Министерство образования Республики Беларусь
Учреждение образования
“Гомельский государственный университет имени Ф.Скорины”
Вернуться в Отдел допечатной подготовки
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4