Страница 1 из 1

Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 26 окт 2017, 15:06
Malika1
Еще один вопрос.

Каким правилом регулируется написание названий жилых комплексов?

Например, жилой комплекс "Бутово(?)П(п)арк". Какое написание использовать в качестве правильного: раздельное или через дефис, второе слово с прописной буквы или со строчной?

И будет ли склоняться это название в случае употребления без слов "жилой комплекс" (...в "Бутово Парк(?)")?

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 26 окт 2017, 15:30
volopo
Malika1 писал(а):И будет ли склоняться это название в случае употребления без слов "жилой комплекс" (...в "Бутово Парк(?)")?

Вообще-то склонение должно быть таким: "в Бутове-парке" (как "в Москве-реке").

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 26 окт 2017, 15:32
Элси Р.
Там для большей радости еще и ЖК Бутово Парк 2 построили. Километрах в пяти от первого, чтоб всех запутать.

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 26 окт 2017, 15:50
Amadeo
По правилам должно склоняться, если без слова "комплекс". Насчет заглавной подходит эта рекомендация справки

Вопрос № 251805


Здравствуйте, уважаемая редакция сайта gramota.ru! Пожалуйста, ответьте на мои вопросы. Это очень нужно для оформления документации. Один из вопросов я задавал чуть ранее, но, поскольку ответа не получил, то подумал, что произошли какие-то проблемы с передачей вопроса на сайт. :-) 1. Необходимо ли брать названия городского квартала — "Химик" и автобусно-троллейбусной остановки "Бутовский поворот" в кавычки? То есть, как правильно: квартал "Химик" или квартал Химик? Остановка "Бутовский поворот" или остановка Бутовский поворот? 2. Пишется ли с заглавной буквы слово "Поворот" в словосочетании названия остановки "Бутовский Поворот"? Заранее, Большое спасибо за Ваше содействие в правильном написании данной информации в документации!

Ответ справочной службы русского языка

Названия остановок городского общественного транспорта заключаются в кавычки. Правильно: остановка «Бутовский поворот». Если слово поворот употреблено здесь в своем прямом значении (т. е. имеется в виду действительно поворот в сторону населенного пункта), следует писать его с маленькой буквы. С большой буквы нарицательные существительные в географических названиях пишутся в том случае, если они употреблены не в прямом значении. Например, если бы какая-нибудь улица или площадь называлась бы Бутовский Поворот, слово поворот в этом названии мы бы писали с большой буквы (ср.: улица Кузнецкий Мост, улица Борисовские Пруды, площадь Никитские Ворота).

Вопрос об употреблении кавычек в названии квартала Химик непростой. Названия районов, микрорайонов (городские микротопонимические названия) пишутся без кавычек, например район Люблино, район Бирюлево Западное. Однако заключаются в кавычки условные названия жилых кварталов и даже отдельных домов, например: жилой массив «Победа», жилой комплекс «Алые паруса» (ясно, что подобные названия ничем формально не отличаются от названий типа автомобиль «Победа», универсам «Алые паруса», где употребление кавычек не вызывает сомнений). Оценить степень условности названия Химик нам довольно сложно. Если это название «привязано» к какому-либо топониму (например, квартал вырос на месте какого-либо поселка Химик), кавычки ставить не надо.


Понять логику, почему сначала "бутово", потом "парк", а не наоборот, я не могу. По поводу дефиса не знаю. Но точно знаю, что в учредительных документах этого комплекса его могли написать как бог на душу положит. Поэтому, если есть возможность узнать, как зарегистрировано это "бутово", лучше узнать и ориентироваться на официальное, хоть, возможно, неверное название.

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 26 окт 2017, 15:55
Элси Р.
volopo писал(а):Вообще-то склонение должно быть таким: "в Бутове-парке" (как "в Москве-реке").

Это было бы верно, если бы в начальной форме было "Бутово-парк". А там "Бутово Парк".

Мой адрес не дом и не улица - мой адрес: Московская область, Ленинский район, дер.Бутово, ЖК Бутово Парк, дом 16. Тут, главное, не перепутать с другим адресом: МО, Ленинский район, дер.Бутово, дом 16.

Посёлок Бутово имеет адрес: деревня Боброво, ДНТ Бутово.

А Бутово Парк 2 имеет адрес: деревня Дрожжино. Там же, кстати, и Бутово Парк 2Б.

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 26 окт 2017, 16:02
Элси Р.
Amadeo писал(а):Понять логику, почему сначала "бутово", потом "парк", а не наоборот, я не могу.

Потому что это не тот парк, который в лесу.
Этот парк для тех, кто работает в технопарках, инновационных парках, бизнес-парках и т.п. парках.

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 26 окт 2017, 19:38
Malika1
Amadeo писал(а):По правилам должно склоняться, если без слова "комплекс".


...в "Бутово Парке" - так?

Amadeo писал(а):По поводу дефиса не знаю. Но точно знаю, что в учредительных документах этого комплекса его могли написать как бог на душу положит. Поэтому, если есть возможность узнать, как зарегистрировано это "бутово", лучше узнать и ориентироваться на официальное, хоть, возможно, неверное название.


К сожалению, нет возможности узнать, как написано в учредительных документах.

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 26 окт 2017, 22:25
Элси Р.
Malika1 писал(а):К сожалению, нет возможности узнать, как написано в учредительных документах.

Можно посмотреть таблички на домах.

Изображение

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 27 окт 2017, 08:53
Malika1
Элси Р. писал(а):
Malika1 писал(а):К сожалению, нет возможности узнать, как написано в учредительных документах.

Можно посмотреть таблички на домах.

Изображение



У нас в городе как-то вывесили табличку "Ул. Л. Толстова".

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 27 окт 2017, 09:04
Amadeo
Malika1 писал(а):У нас в городе как-то вывесили табличку "Ул. Л. Толстова".

Во-во. И хорошо, если такое название - это просто неграмотность набиральщика текстов табличек. Потому что я сталкивалась не раз с неправильно зарегистрированными названиями. В той же рекламе, например.
А если посмотреть на сайте владельца этого ЖК? Скорее всего они используют официально зарегистрированное название.

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 27 окт 2017, 09:41
Malika1
Amadeo писал(а):А если посмотреть на сайте владельца этого ЖК? Скорее всего они используют официально зарегистрированное название.


На сайте застройщика так: "Бутово-Парк". И не "жилой комплекс", а "микрорайон". А названия микрорайонов мы пишем без кавычек...

В статье же, с которой я работаю, - именно "жилой комплекс".

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 28 окт 2017, 12:21
Элси Р.
Malika1 писал(а):На сайте застройщика так: "Бутово-Парк". И не "жилой комплекс", а "микрорайон". А названия микрорайонов мы пишем без кавычек...

В статье же, с которой я работаю, - именно "жилой комплекс".

На их сайте все их кварталы кличутся микрорайонами. На самом деле это не говорит ни о чем. Как правило, в почтовых и юридических адресах слово микрорайон обычно всё равно не пишется.
Например "Бутово Парк 2" имеет адреса типа: дер.Дрожжино, улица Южная, дом такой-то".
С просто "Бутово Парком" ситуация поинтереснее - там дома к улицам не привязаны, поэтому в почтовом адресе надо писать либо ЖК либо микрорайон. Микрорайон в деревне это несколько странно. Причем "Бутово Парк" полностью совпадает по границам с границами деревни Бутово. По сути он построен ВМЕСТО деревни. Но при этом несколько деревенских домиков там остались до сих пор и, например, номер 16 есть и в деревне и в ЖК.

Зачем вам голову ломать? Пишите ЖК и в кавычках. Насчет дефиса фиг его знает - тут нужно найти какой-нибудь реальный юридически-почтовый адрес. А насчет склонения - парк склонять надо точно, а Бутово правила позволяют и склонять и нет. Это я имею в виду когда без ЖК: в "Бутово-Парке" и т.д. С ЖК я бы не склонял: в ЖК "Бутово-Парк". Не пишем же мы: в жилом комплексе "Алых парусах", но пишем в "Алых парусах".

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 28 окт 2017, 13:03
Malika1
Элси Р. писал(а):Зачем вам голову ломать? Пишите ЖК и в кавычках. Насчет дефиса фиг его знает - тут нужно найти какой-нибудь реальный юридически-почтовый адрес. А насчет склонения - парк склонять надо точно, а Бутово правила позволяют и склонять и нет. Это я имею в виду когда без ЖК: в "Бутово-Парке" и т.д. С ЖК я бы не склонял: в ЖК "Бутово-Парк". Не пишем же мы: в жилом комплексе "Алых парусах", но пишем в "Алых парусах".



Элси Р., спасибо!
Тут я согласна, для меня это понятно.

Вопрос о дефисе теперь надо решить.

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 28 окт 2017, 14:27
Элси Р.
Malika1 писал(а):Вопрос о дефисе теперь надо решить.

Тут сложность в том, что они сами еще толком не определились. А юридически верных адресов я не нашел.
Тут дело вообще темное.
На сайте Видновской больницы поликлиника "Бутово-Парк" находится в ЖК Бутово парк, 20/2. И как хочешь, так это и понимай. :D
http://vidnoe-bolnica.ru/kontakty

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 28 окт 2017, 14:38
Элси Р.
По Кадастру тоже можно посмотреть. Но у нас везде веселые ребята работают.

По кадастровому номеру объект в деревне Бутово, а по адресу объекта в поселке Бутово.
В обоих случаях Бутово-Парк через черточку.
https://egrp365.ru/reestr?egrp=50:21:0030210:7152

Можете считать, что через черточку правильно официально. :D

Re: Название жилого комплекса...

СообщениеДобавлено: 28 окт 2017, 18:59
Malika1
Элси Р. писал(а):По Кадастру тоже можно посмотреть. Но у нас везде веселые ребята работают.

По кадастровому номеру объект в деревне Бутово, а по адресу объекта в поселке Бутово.
В обоих случаях Бутово-Парк через черточку.
https://egrp365.ru/reestr?egrp=50:21:0030210:7152

Можете считать, что через черточку правильно официально. :D


Спасибо! Буду опираться на Кадастр.