Ровесник – ровный или равный?

Решаем практические вопросы правописания, стилистики, редакционно-технического оформления текста

Ровесник – ровный или равный?

Сообщение Sergey25 » 18 авг 2016, 20:22

8. Корень равн- имеется в словах со значением «равный, одинаковый, наравне»: уравнение, сравнить, поравняться (стать наравне). Корень ровн- – в словах со значением «ровный, прямой, гладкий»; заровнять, ровесник, сровнять, уровень.

http://tepka.ru/rozental_2/3.html

???..
Sergey25
 
Сообщений: 32
Зарегистрирован:
04 фев 2016, 22:50

Re: Ровесник – ровный или равный?

Сообщение Sergey25 » 18 авг 2016, 20:27

Или вот: ровня. (Он тебе не ровня.)
Sergey25
 
Сообщений: 32
Зарегистрирован:
04 фев 2016, 22:50

Re: Ровесник – ровный или равный?

Сообщение volopo » 18 авг 2016, 21:10

Есть и еще исключения.
Однако в словах поровну, ровесник, связанных по значению с равный, пишется буква о; в слове равнина, связанном по значению с ровный, — буква а. В словах с неясной соотнесенностью пишутся: буква а — в глаголе равняться (в шеренге, при построении) и производных от него словах равнение, подравняться, выровняться (в строю); буква о — в сочетании не ровён час, в слове уровень.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8499
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Ровесник – ровный или равный?

Сообщение Хелена » 18 авг 2016, 21:14

Происходит от польск. rówieśnik «ровесник», далее из równy «ровный», далее из праслав. *оrvьnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск ровьнъ, ст.-слав. равьнъ, русск. ровный, укр. рíвний, рівно, белор. ро́ўны, болг. ра́вен, ра́вна, сербохорв. ра́ван, ра́вна, ра́вно; ра̑внӣ, ра̑внā, ра̑внō, словенск. rávǝn, rávna, чешск., словацк. rovný, польск. równy, в.-луж. runy, диал. równy, н.-луж. rowny, полабск. ruovnė. Форма ра́вный заимств. из церк.-слав. Праслав. *оrvьnъ — производное от *оrvо- (основа на -еs-, судя по рове́сник)
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 44004
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Ровесник – ровный или равный?

Сообщение volopo » 18 авг 2016, 21:16

Интересно, что на всех интернетовских перепечатках этого отрывка из лопатинского справочника написано именно так:
буква а — в глаголе равняться (в шеренге, при построении) и производных от него словах равнение, подравняться, выровняться (в строю)
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8499
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Ровесник – ровный или равный?

Сообщение Sergey25 » 18 авг 2016, 21:44

volopo писал(а):Есть и еще исключения.
Однако в словах поровну, ровесник, связанных по значению с равный, пишется буква о; в слове равнина, связанном по значению с ровный, — буква а. В словах с неясной соотнесенностью пишутся: буква а — в глаголе равняться (в шеренге, при построении) и производных от него словах равнение, подравняться, выровняться (в строю); буква о — в сочетании не ровён час, в слове уровень.


Получается, Лопатин намного более актуален, чем Розенталь?
Sergey25
 
Сообщений: 32
Зарегистрирован:
04 фев 2016, 22:50


Вернуться в Отдел допечатной подготовки

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5