Значение словосочетания "может быть"

Решаем практические вопросы правописания, стилистики, редакционно-технического оформления текста

Значение словосочетания "может быть"

Сообщение alexei5 » 05 окт 2017, 10:52

Здравствуйте! Вопрос по поводу правильного толкования предложения. В руководящем документе сказано:
"Машинист, имевший перерыв в поездной работе от 1 месяца до 5 лет, может быть принят на работу помощником машиниста электропоезда с испытательным сроком 3 месяца по трудовому договору".
Смущает словосочетание "может быть". Какое значение в данном случае имеет это словосочетание? Обязывает ли оно нас так сделать или же оставляет право выбора?
Это очень важный вопрос толкования данного положения руководящего документа.
alexei5
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован:
05 окт 2017, 09:21

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение fililog » 05 окт 2017, 11:10

ИМХО.
Если машинист, у которого был перерыв в работе, хочет у вас работать, то вы можете его принять не на должность машиниста, а на должность помощника машиниста с испытательным сроком. По окончании 3 месяцев он может опять стать машинистом, если не будет никаких нареканий. По-моему, так. А о каком праве выбора вы говорите? Принять или не принять или принять сразу на машиниста? Сразу на машиниста принять нельзя, а принять или не принять — это от желания руководства.
"Может быть принят" — обычная формулировка для документов, то есть "есть возможность его принять".
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8510
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение alexei5 » 05 окт 2017, 11:14

fililog писал(а):ИМХО.
Если машинист, у которого был перерыв в работе, хочет у вас работать, то вы можете его принять не на должность машиниста, а на должность помощника машиниста с испытательным сроком. По окончании 3 месяцев он может опять стать машинистом, если не будет никаких нареканий. По-моему, так. А о каком праве выбора вы говорите? Принять или не принять или принять сразу на машиниста? Сразу на машиниста принять нельзя, а принять или не принять — это от желания руководства.
"Может быть принят" — обычная формулировка для документов, то есть "есть возможность его принять".


Здесь сомневался по поводу права выбора: либо принять на помощника, либо принять на машиниста.
Получается, что "может быть принят" относится вцелом к принятию на работу? Но принят он может быть только на должность помощника? Так?
alexei5
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован:
05 окт 2017, 09:21

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 01:24

alexei5 писал(а):Здесь сомневался по поводу права выбора: либо принять на помощника, либо принять на машиниста.
Получается, что "может быть принят" относится в целом к принятию на работу? Но принят он может быть только на должность помощника? Так?

Если с точки зрения правил русского языка - то так.
А с точки зрения инструкций РЖД нет.

Здесь, как я понимаю, речь идет о том, чтобы взять на работу помощником машиниста машиниста, имевшего перерыв в работе до пяти лет.
Ничто при этом не мешает его взять на работу и машинистом (это следует не из вашего текста, а из инструкций РЖД).

Выдержки из типовой инструкции РЖД:
4.9 При перерыве в работе до трех месяцев, если за это время произошли какие-либо изменения на обслуживаемых участках или станциях (в расположении сигналов, средствах связи и т.п.), машинист электровоза допускается к самостоятельной работе только после проведения с ним дополнительного инструктажа и проверки знаний об особенностях работы в измененных условиях на обслуживаемых участках, а при необходимости выполнения с ним контрольно-инструкторской поездки.
4.10 При перерыве в работе от трех до шести месяцев, если за это время произошли какие-либо изменения на обслуживаемых участках или станциях (в расположении сигналов, средствах связи и т.п.), машинист электровоза допускается к самостоятельной работе после проведения с ним дополнительного инструктажа, проверки знаний об особенностях работы в измененных условиях на обслуживаемых участках и выполнения с ним контрольно-инструкторской поездки на одном из этих участков.
4.11 При перемещении на незакрепленный участок обслуживания, изменении вида движения, серии электровоза или перерыве в работе свыше шести месяцев (в том числе на закрепленном участке обслуживания) машинист электровоза допускается к самостоятельному вождению поездов или производству маневров после выполнения с ним контрольно-инструкторской поездки, получения им заключения машиниста-инструктора, прикрепленного к колонне локомотивных бригад, о допуске к самостоятельной работе и акта о сдаче зачетов, подтверждающих знание устройства обслуживаемого электровоза и участка (участков) обслуживания, в комиссии эксплуатационного локомотивного депо.
4.12 При перерыве в работе более одного года допуск к самостоятельной работе производится в соответствии с разделом 3 настоящей Инструкции.
https://jd-doc.ru/2009/iyun-2009/7724-r ... 09-n-1296r

Как видно, при перерыве до года проблем вообще особо никаких, при перерыве более года - будет серьезная стажировка.

Там по ссылке можно и инструкцию помощника машиниста почитать. В ней ничего нет о перерывах в работе.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение alexei5 » 06 окт 2017, 08:10

Элси Р. писал(а):
alexei5 писал(а):Здесь сомневался по поводу права выбора: либо принять на помощника, либо принять на машиниста.
Получается, что "может быть принят" относится в целом к принятию на работу? Но принят он может быть только на должность помощника? Так?

Если с точки зрения правил русского языка - то так.
А с точки зрения инструкций РЖД нет.


Спасибо. Но это из регламента метрополитеновского. Если в РЖД четко расписано, что и как, то здесь как раз возникает недопонимание и софизм. Так как толковать правильно? Берем только помощником или можем хоть так, хоть так?))
alexei5
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован:
05 окт 2017, 09:21

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Аленик » 06 окт 2017, 09:40

Есть два замечания к тексту.
Первое. Не имевший (когда-то), а имеющий на сегодняшний день, на момент рассмотрения вопроса о приеме на работу.
Второе. Впрягли в одну телегу... Абсолютно непонятен разброс временных условий: перерыв от 1 месяца до 5 лет. Если перерыв в 5 лет - это одно. За это время притупляются навыки в работе. Но один месяц!.. Это значит, например, что после месячного отпуска машинист должен три месяца посвятить работе в качестве помощника... Возможно, такие жесткие требования предъявляются при переходе на другое место работы. И тем не менее... Тем более )), что метро - это единая структура.
Аватар пользователя
Аленик
 
Сообщений: 1244
Зарегистрирован:
17 фев 2015, 14:31

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение alexei5 » 06 окт 2017, 09:49

Аленик писал(а):Есть два замечания к тексту.
Первое. Не имевший (когда-то), а имеющий на сегодняшний день, на момент рассмотрения вопроса о приеме на работу.
Второе. Впрягли в одну телегу... Абсолютно непонятен разброс временных условий: перерыв от 1 месяца до 5 лет. Если перерыв в 5 лет - это одно. За это время притупляются навыки в работе. Но один месяц!.. Это значит, например, что после месячного отпуска машинист должен три месяца посвятить работе в качестве помощника... Возможно, такие жесткие требования предъявляются при переходе на другое место работы. И тем не менее... Тем более )), что метро - это единая структура.


Здесь речь идет именно о приеме на работу после увольнения. Предыдущий пункт инструкции об этом и гласит.
alexei5
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован:
05 окт 2017, 09:21

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Хелена » 06 окт 2017, 09:52

Аленик нащупал тонкое место в вопросе.
alexei5 писал(а):
Здесь речь идет именно о приеме на работу после увольнения. Предыдущий пункт инструкции об этом и гласит.


То есть нужно читать инструкцию в целом. Судить по выхваченному из контекста отрывку непродуктивно.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 39669
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение alexei5 » 06 окт 2017, 09:56

Хелена писал(а):Нужно читать инструкцию в целом. Судить по выхваченному из контекста отрывку непродуктивно.


Не стоит вам ее читать)) Но если есть желание ознакомиться со всей инструкцией, могу выслать.
Но речь именно о правильном толковании выхваченного из контекста куска "может быть принят" именно с точки зрения русского языка. Если "может быть принят" относится в целом к приему на работу, то это один смысл. Если же "может быть принят" относится к фразе "помощником машиниста", то смысл приобретает совсем другой вид.
alexei5
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован:
05 окт 2017, 09:21

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Хелена » 06 окт 2017, 10:00

alexei5, невозможно судить о смысле по единственной выхваченной из контекста фразе.

Но и целиком инструкцию читать не хочу.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 39669
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 11:13

alexei5 писал(а):Спасибо. Но это из регламента метрополитеновского.

Если метрополитен - то это беда. У меня друг там работает.
В объявлении четко сказано: "Курсы машинистов электропоезда"
Изображение

Вот памятка "Поступающему на обучение по профессии машинист элетропоезда" mosmetro.ru/download/mashinist.doc
Там тоже черным по белому:
При успешном прохождении всех этапов обучения, учащийся получает свидетельство на право управления подвижным составом метрополитена и назначается на должность «Машиниста электропоезда метрополитена».

А на практике что?
6 месяцев он отучился и уже два года работает помощником машиниста. Тоска зеленый!
И это несмотря на то, что московский метрополитен так-то в основном работает вообще без помощника. Есть отдельные участки (например Партизанская - Щелковская, где наличие помощника обязательно). Но в основном помощник нигде не нужен.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 11:31

alexei5 писал(а):Так как толковать правильно? Берем только помощником или можем хоть так, хоть так?))

Моя версия вообще такая. В общем и целом они могут, конечно, при любом перерыве в работе взять машиниста машинистом (чем больше перерыв - тем больше, конечно, стажировка и всяких зачетов).
Но им машинисты сейчас не нужны - им нужны именно помощники машинистов (чуть ниже я объясню почему). Поэтому и сочиняются всякие надуманные ограничения. Если перерыв будет даже 10 дней всего - они придумают еще что-нибудь и предложат вакансию помощника машиниста. Надо соглашаться!

Теперь объясняю, зачем им это?
В ближайшее время ожидается массовое открытие довольно больших участков метро, на которые практически одновременно потребуется очень большое количество машинистов. Взять в плановом порядке такое количество невозможно, если гастарбайтеров не привлекать, а в московском метро не привлекают. Поэтому сейчас усиленно и набирают помощников, чтобы в нужный момент безболезненно перевести их в машинисты. Причем им этот резерв из помощников настолько важен, что они даже жертвуют текущим положением дел, где, как обычно, недокомплект, компенсируемый переработкой.
Потому что если линии откроют, а машинистов не будет - всех сразу к чертям поувольняют.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение alexei5 » 06 окт 2017, 11:32

Элси Р. писал(а):
alexei5 писал(а):Спасибо. Но это из регламента метрополитеновского.

Если метрополитен - то это беда. У меня друг там работает.
В объявлении четко сказано: "Курсы машинистов электропоезда"


Согласен с вами, нестыковок много. Но в том же самом документе, что и моя фраза, описано, какие испытания должен пройти помощник машиниста, и причем иметь по ним положительный результат, чтобы его поставили на должность машиниста.
Пусть пробует перевестись в другие депо. Сейчас жесткая нехватка машинистов во всех депо, поэтому более-менее соображающего помощника не должны держать в помощниках.
alexei5
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован:
05 окт 2017, 09:21

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Хелена » 06 окт 2017, 11:46

У меня нестыковка зарплаты более 700 тысяч в месяц с нехваткой машинистов.
Причем трогательно это "от 702 000". Точность-то какая!
Либо то, либо другое неправда.

Подозреваю, неправда в сумме зарплаты. Стипендия - 20 тыщ, а зарплата - более 700? Хм...
Или помощнику не дождаться перевода в машинисты никогда. А у помощника зарплата, скажем, среднестатистическая.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 39669
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Аленик » 06 окт 2017, 11:48

alexei5 писал(а):
Аленик писал(а):... Абсолютно непонятен разброс временных условий: перерыв от 1 месяца до 5 лет. Если перерыв в 5 лет - это одно. За это время притупляются навыки в работе. Но один месяц!.. Это значит, например, что после месячного отпуска машинист должен три месяца посвятить работе в качестве помощника... Возможно, такие жесткие требования предъявляются при переходе на другое место работы. И тем не менее... Тем более )), что метро - это единая структура.


Здесь речь идет именно о приеме на работу после увольнения. Предыдущий пункт инструкции об этом и гласит.

А какая, собственно говоря, разница: после отпуска или после увольнения? Конечно, если был уволен за грубые нарушения в управлении составом... Ну так тогда вообще не примут.
Аватар пользователя
Аленик
 
Сообщений: 1244
Зарегистрирован:
17 фев 2015, 14:31

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 11:56

alexei5 писал(а):Не стоит вам ее читать)) Но если есть желание ознакомиться со всей инструкцией, могу выслать.
Но речь именно о правильном толковании выхваченного из контекста куска "может быть принят" именно с точки зрения русского языка. Если "может быть принят" относится в целом к приему на работу, то это один смысл. Если же "может быть принят" относится к фразе "помощником машиниста", то смысл приобретает совсем другой вид.

С точки зрения русского языка тут прямо написано, что могут взять только помощником.
И еще надо понимать тут, что испытательный срок относится тоже к помощнику машиниста, т.е. из текста не следует, что через три месяца должны перевести в машинисты.
В машинисты всех массово будут переводить, когда длиннющую Солнцевскую ветку будут открывать и у меня есть предчувствие, что до выборов президента они ее таки откроют. А если не откроют - то им всем пинка дадут.

Вспомните, как Петровско-Разумовскую в прошлом году открывали. Еще в июле ни у кого не было сомнений, что ее откроют в лучшем случае к концу года. Но партия сказала: "Делайте, что хотите, но к 7 сентября открывайте". И они открыли. Куда деваться?
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 11:59

Хелена писал(а):У меня нестыковка зарплаты более 700 тысяч в месяц с нехваткой машинистов.
Причем трогательно это "от 702 000". Точность-то какая!
Либо то, либо другое неправда.

Подозреваю, неправда в сумме зарплаты. Стипендия - 20 тыщ, а зарплата - более 700? Хм...
Или помощнику не дождаться перевода в машинисты никогда. А у помощника зарплата, скажем, среднестатистическая.

Да опечатка там. 72 000 имелось в виду (лишний нолик откуда-то влез или вообще кто-то сфотожабил).
На офсайте метро "от 65 000 до 100 000".
http://www.mosmetro.ru/jobe/tekushchie-vakansii/
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 12:16

alexei5 писал(а):1. Пусть пробует перевестись в другие депо.
2. Сейчас жесткая нехватка машинистов во всех депо, поэтому более-менее соображающего помощника не должны держать в помощниках.

1. Да я его уж несколько лет не видел. Но, думаю, перевелся давно. В любом случае. Он живет в Митино. Какой смысл ему в Измайлово работать, если депо под боком открыли.

2. Древняя тема. Нехватка с одной стороны и жесткие ограничения с другой.

1985 год. 10 автобусный парк. Водителей, как всегда, не хватает. Но никого на работу не берут, пока три месяца слесарем не отработает. Причем такая заморочка была только в этом парке. В других не было. Начальник просто самодур. Хорошо, я молодым специалистом был и просто его на три веселые буквы послал, когда он меня хотел за три дня прогула уволить. Он чуть от злости не лопнул. Мне так смешно было!
Нашел на кого наехать. Я ж там чисто для галочки работал, через месяц всё равно в армию.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 12:19

Аленик писал(а):А какая, собственно говоря, разница: после отпуска или после увольнения?

Разница большая. Человек был в отпуске или даже на больничном месяца два. Но он уже на должности стоит и снять его с должности нужны веские основания.
А для вновь поступающих можно сочинять любые ограничения. Абсолютно любые. Насколько фантазии хватит.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 12:29

alexei5 писал(а):Согласен с вами, нестыковок много. Но в том же самом документе, что и моя фраза, описано, какие испытания должен пройти помощник машиниста, и причем иметь по ним положительный результат, чтобы его поставили на должность машиниста.

По идее, все эти испытания должны проходить в процессе обучения, который обозначен как 6,5 месяцев.
Бывшему машинисту не думаю, что сложно эти испытания пройти.
В данном случае очевидно, что в помощники машинистов не для прохождения испытаний берут, а для наличия качественного резерва на "день Х".
И перевод потом в машинисты зависит в этом случае больше не от испытаний, а от необходимости.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение alexei5 » 06 окт 2017, 12:37

Элси Р. писал(а):
alexei5 писал(а):Согласен с вами, нестыковок много. Но в том же самом документе, что и моя фраза, описано, какие испытания должен пройти помощник машиниста, и причем иметь по ним положительный результат, чтобы его поставили на должность машиниста.

По идее, все эти испытания должны проходить в процессе обучения, который обозначен как 6,5 месяцев.


По факту так и есть. На помощника в УПЦ учатся 2 месяца, затем экзамены на помощника в УПЦ и практика в депо 3 месяца. Далее экзамены на машиниста и опять накат в депо. 6,5 месяцев заложено уже с учетом всего вплоть до самостоятельной работы машинистом.
alexei5
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован:
05 окт 2017, 09:21

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 12:42

alexei5 писал(а):По факту так и есть. На помощника в УПЦ учатся 2 месяца, затем экзамены на помощника в УПЦ и практика в депо 3 месяца. Далее экзамены на машиниста и опять накат в депо. 6,5 месяцев заложено уже с учетом всего вплоть до самостоятельной работы машинистом.

А мурыжка потом годами в помощниках это только в депо "Измайлово" или в других так же?
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение alexei5 » 06 окт 2017, 12:46

Элси Р. писал(а):
alexei5 писал(а):По факту так и есть. На помощника в УПЦ учатся 2 месяца, затем экзамены на помощника в УПЦ и практика в депо 3 месяца. Далее экзамены на машиниста и опять накат в депо. 6,5 месяцев заложено уже с учетом всего вплоть до самостоятельной работы машинистом.

А мурыжка потом годами в помощниках это только в депо "Измайлово" или в других так же?


От начальника депо зависит и от его зама по эксплуатации. Если ему нужны краснодипломники и батаны, то могут долго держать, пока все инструкции от зубов не будут отскакивать. А если нужны работники, скажем, обычные, то с радостью закрывают ими дыры в штатке.
alexei5
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован:
05 окт 2017, 09:21

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 12:50

Кстати, есть форум "Мое метро" (сейчас он, правда, "Наш транспорт" называется).
Там на любой ответ можно вопрос найти.
http://forum.nashtransport.ru/
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Крапива » 06 окт 2017, 12:56

alexei5 писал(а): Берем только помощником или можем хоть так, хоть так?))
Берите только помощником, это я как пассажир говорю))
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 13:05

Кстати, концы с концами в Памятке не сходятся категорически.

Режим работы осуществляется в зависимости от вида смен:
утренние – время заступления с 6.15 ч.;
дневные – время заступления с 9.00 ч.;
вечерние – время заступления с 13.00 ч.;
ночные – время заступления с 15.30 ч.
Продолжительность неразрывной смены – от 6 до 8,5 часов.
Ночные смены являются разрывными и делятся на две части. Первая часть разрывной смены начинается в вечерние часы, которая может заканчиваться с окончанием движения пассажирских поездов или несколько раньше. Заступление на вторую часть смены производится в период от 4.50 до 6.30 часов утра. Продолжительность разрывной смены («в ночь, с ночи») не превышает 12 часов.


С 15.30 не может начаться разрывная смена, ведь 12 часов закончится уже в 3.30 ночи.

У локомотивных бригад, занятых перевозкой пассажиров, установлен 6-часовой рабочий день при 6-дневной рабочей неделе.

Каким макаром 6-часовой рабочий день длится 8,5 часов?
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение alexei5 » 06 окт 2017, 13:24

Элси Р. писал(а):Кстати, концы с концами в Памятке не сходятся категорически.

Режим работы осуществляется в зависимости от вида смен:
утренние – время заступления с 6.15 ч.;
дневные – время заступления с 9.00 ч.;
вечерние – время заступления с 13.00 ч.;
ночные – время заступления с 15.30 ч.
Продолжительность неразрывной смены – от 6 до 8,5 часов.
Ночные смены являются разрывными и делятся на две части. Первая часть разрывной смены начинается в вечерние часы, которая может заканчиваться с окончанием движения пассажирских поездов или несколько раньше. Заступление на вторую часть смены производится в период от 4.50 до 6.30 часов утра. Продолжительность разрывной смены («в ночь, с ночи») не превышает 12 часов.


С 15.30 не может начаться разрывная смена, ведь 12 часов закончится уже в 3.30 ночи.

У локомотивных бригад, занятых перевозкой пассажиров, установлен 6-часовой рабочий день при 6-дневной рабочей неделе.

Каким макаром 6-часовой рабочий день длится 8,5 часов?


Ночная разрывная смена никак не закончится в 3.30 ночи, а закончится с окончанием движения поездов. Далее - сон, затем опять на пару часиков на работу.
По поводу 6-и часового рабочего дня: здесь все правильно. У них режим рабочего времени шестичасовая шестидневная рабочая неделя с суммированным учетом рабочего времени с учетным периодом месяц.
alexei5
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован:
05 окт 2017, 09:21

Re: Значение словосочетания "может быть"

Сообщение Элси Р. » 06 окт 2017, 21:40

alexei5 писал(а):Ночная разрывная смена никак не закончится в 3.30 ночи, а закончится с окончанием движения поездов. Далее - сон, затем опять на пару часиков на работу.

Да, почитал. 12 часов чисто рабочего времени они имеют в виду.
Утром до 4 часов смена может быть.

alexei5 писал(а):По поводу 6-и часового рабочего дня: здесь все правильно. У них режим рабочего времени шестичасовая шестидневная рабочая неделя с суммированным учетом рабочего времени с учетным периодом месяц.

Конский график, конечно. 4-5 выходных в месяц в какие попало дни. График без поллитры не разберешь. То днем, то утром, то вечером с ночевкой и дембельским аккордом с утра. Мрак, короче! Никакой личной жизни.

Нашел вот расписание (но оно казанское).
Изображение
Забавное, конечно. Пешие прогулки, другая прочая всякая ерунда.
И если я правильно понял, то здесь третья смена как бы перетекает в первую (в 12 ночи в депо закончил, в пять утра начал).

Московские такие интересно было бы глянуть.
"Снова бьются стёкла..." (с)
"Пшел вон, алкаш" (с) Helena
"А на земле всей был БЫ мир - но если главный командир..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10950
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24


Вернуться в Отдел допечатной подготовки

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2