"В неглиже" vs "неглиже"

Комментируем ответы «Справочного бюро». Не забывайте указывать номер ответа на «Справке»!

"В неглиже" vs "неглиже"

Сообщение Марго » 23 апр 2020, 07:28

Уважаемое Справочное бюро портала!
В ваших ответах по преимуществу написано, что «неглиже» и «в неглиже» — варианты равноправные. Но есть и вот такие ответы:

Вопрос № 234019
Можно ли написать " в неглиже"?
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление устарело.

Вопрос № 204501
Как правильно: Всё время ходит неглиже или в неглиже?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _в неглиже_. Вариант _ходит неглиже_ устарел.

Так какой вариант все-таки устарел?

Заранее прошу прощения, если это противоречие в ответах здесь уже обсуждали, — давненько я не заходила на форум Грамоты.

Всем, кто меня еще помнит, — привет! ))
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16322
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: "В неглиже" vs "неглиже"

Сообщение slava1947 » 23 апр 2020, 08:23

Здравствуйте, Марго!

Рад Вас видеть!!!
slava1947
 
Сообщений: 2052
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: "В неглиже" vs "неглиже"

Сообщение fililog » 23 апр 2020, 08:38

Марго, есть и другой ответ Справки:

Вопрос № 225189
Ответьте, пожалуйста, еще на один вопрос: ходить неглиже или в неглиже? EIM

Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта: _ходить в неглиже_ (неглиже - существительное) и _ходить неглиже_ (неглиже - наречие).

А вот в словаре Кузнецова, на который Справка чаще всего ссылается, как наречие уже «в неглиже».

НЕГЛИЖЕ. [франц. négligé - небрежно]. I. неизм.; ср. Устар. Утренняя лёгкая домашняя одежда. Выйти во двор в изящном н. II. нареч., в функц. сказ. О полуодетом виде. Извините, я н. <В неглиже, в зн. нареч. В полуодетом виде. До вечера ходить в неглиже.

Видимо, поэтому и считают, что «устарел».

Конечно, хотелось бы услышать их ответ, но давно никто из Редакции в «Обсуждение» не заглядывал...
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 16701
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Привет-привет!

Сообщение Hermit » 23 апр 2020, 09:00

О полуодетом виде. В полуодетом виде. До вечера ходить в неглиже.

один из видов женской ночной рубашки, обычно выглядящий как длинное платье

Неглиже, надо полагать, объединяет ныне разные смыслы:
— в нательном (нижнем) белье;
— в ночной спальной одежде;
— в домашней пижаме или в халате;
— в полуодетом виде.

Фемида просто, какова есть, в неглиже и халате принимала гостей. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», Глава 7.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

— Не волнуйтесь, товарищ директор! Народ хочет разобраться, что к чему.
— Это естественно!
Παντα ρει.
Аватар пользователя
Hermit
 
Сообщений: 1472
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35

Re: "В неглиже" vs "неглиже"

Сообщение slava1947 » 23 апр 2020, 09:13

fililog писал(а):Конечно, хотелось бы услышать их ответ, но давно никто из Редакции в «Обсуждение» не заглядывал...


К сожалению, это так...

См. "Неглиже":

viewtopic.php?f=15&t=6171&p=364484&hilit=%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B6%D0%B5#p364484
slava1947
 
Сообщений: 2052
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: "В неглиже" vs "неглиже"

Сообщение slava1947 » 23 апр 2020, 10:19

Слово не из моего лексикона (мне все его значения кажутся устаревшими — как и Ефремовой: https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremov ... 0%B6%D0%B5), но, коль другими употребляется, пусть живёт… ;)
slava1947
 
Сообщений: 2052
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: "В неглиже" vs "неглиже"

Сообщение adada » 23 апр 2020, 10:19

Е.О. писал(а):Поскольку в ответах Справки такой разнобой, можно считать оба этих ответа неглижабельными (négligeable), то есть не обращать на них внимания и продолжать считать, что ни та, ни другая форма не устарела.


Кроме того, а что значит помета «устарело»? Разве из нее непосредственно следует, что «устаревшим» нельзя официально пользоваться наравне с «зановевшим»?
Слово, даже «устаревшее», это, знаете ли, не банкнота, которую можно принудительно вывести из оборота, слово остается Словом, даже если оно «в возрасте».
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 43218
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: "В неглиже" vs "неглиже"

Сообщение Тигра » 23 апр 2020, 10:21

slava1947 писал(а):Слово не из моего лексикона (мне все его значения кажутся устаревшими

Я им нередко пользуюсь, хотя и с ироническим оттенком. Оттеняю интонацией.
Никогда не скажу "в неглиже", потому что устарела.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62621
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: "В неглиже" vs "неглиже"

Сообщение fililog » 23 апр 2020, 10:24

Интересно, Марго, а где Вы постоянно на это слово натыкаетесь? Не первый раз мы это обсуждаем. Я его в современных текстах не встречаю. Возможно, какие-нибудь дамские детективы? Нет? Чего только редактору не приходится читать.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 16701
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: "В неглиже" vs "неглиже"

Сообщение Марго » 23 апр 2020, 13:07

fililog писал(а):Интересно, Марго, а где Вы постоянно на это слово натыкаетесь?

Я бы не сказала, что натыкаюсь так уж постоянно, но в поэзии, к примеру, встречается нередко. Да, ответов Справки по этому поводу предостаточно, но меня интересует конкретно сравнение двух, мною обозначенных, ибо они друг другу противоречат.

adada писал(а):Разве из нее непосредственно следует, что «устаревшим» нельзя официально пользоваться наравне с «зановевшим»?

adada, речь вовсе не об этом (см. мое пояснение для fililog).

slava1947, и я очень рада Вас видеть - честно говоря, думала, вообще никого из моих времен на Грамоте не осталось. ))
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16322
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва


Вернуться в Обсуждение ответов «Справки»

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12