Страница 1 из 1

"не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2019, 21:13
slava1947
Вопрос № 303682

Что означает фраза "не реже чем через 500 метров"? Это означает, что через 400 метров можно, а через 600 метров нельзя? Или наоборот?

Ответ справочной службы русского языка

Все именно так, как Вы написали: максимальное расстояние — 500 метров, реже нельзя.



"Все именно так, как Вы написали..." :? :? :?

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2019, 22:04
adada
Если бы словаристы Грамоты не сочли термин "скважность" неважным, признали бы не только его профессиональную, но и общечеловеческую важность, Справка могла бы ответить: скважность -- 500 метров, больше нельзя.

+
Для справки и Справки:
"Переход от одной смысловой пары к другой дискретен. Надо догадаться, чтобы найти этот переход. Догадка и есть смысл. Возможна разная мера скважности между переходами: Мальчик споткнулся о камень и... [упал] — наименьшая скважность; Маша заболела, надо позвать... [больницу] — большая скважность; девочка заплакала, у нее на глазах... [заплакала] — нет перехода. Во всяком тексте всегда будет смысловая скважность, величина которой определяется взаимопониманием партнеров коммуникации."
(Жинкин Н.И., "Грамматика и смысл",1970.)

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2019, 22:20
левчик
slava1947 писал(а):
Вопрос № 303682

Что означает фраза "не реже чем через 500 метров"? Это означает, что через 400 метров можно, а через 600 метров нельзя? Или наоборот?

Ответ справочной службы русского языка

Все именно так, как Вы написали: максимальное расстояние — 500 метров, реже нельзя.



"Все именно так, как Вы написали..." :? :? :?


Можно понять, что "так" - это "не наоборот".

Тут в другом проблема.
"реже" и "чаще" к прямым линейным размерам не очень-то применимы. Нужны единицы обратные.
Не реже, чем раз в два дня. Не реже, чем один на пятьсот метров. Вот это и по смыслу правильно, и сомнений не вызывает.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2019, 22:24
левчик
adada писал(а):Если бы словаристы Грамоты не сочли термин "скважность" неважным, признали бы не только его профессиональную, но и общечеловеческую важность, Справка могла бы ответить: скважность -- 500 метров, больше нельзя.


Не кощунствуйте. Скважность там рядом не лежала, это совсем другая величина. Отношение периода к длительности импульса. А тут, может, столбы ставят, "скважность" у них - 500/0 = величина неопределенная.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 01:51
Peter
Слово скважность не в словаре (большая быковая переправа = толстый Oxford). ХХХХЕЕЕЕЕЛЛЛЛЛППППП

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 01:55
Peter
"не реже чем через 500 метров"

Ясно, что имеется в виду некая скорость, движение вдоль линии, а встречаешь что-то часто, не реже чем через время, которое...

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 02:17
левчик
Peter писал(а):
"не реже чем через 500 метров"

Ясно, что имеется в виду некая скорость, движение вдоль линии, а встречаешь что-то часто, не реже чем через время, которое...

Вам ясно то, что другим тёмно.

Может это расстояние на котором солдаты стоят в карауле.
Или вообще длина волны.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 04:05
Peter
левчик писал(а):
Может это расстояние на котором солдаты стоят в карауле.
Или вообще длина волны.
солдаты,орудия, танки - мн.ч., ок, (а 500 м неок, надо 10 м) а волна ед. ч.. длина? вообше волны одинаковые, не реже не дает смысла.

скважность? granularity? porosity?

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 09:39
левчик
Peter писал(а):
левчик писал(а):

Или вообще длина волны.
а волна ед. ч.. длина? вообше волны одинаковые,


Швейцары, молчать!
Вам в спецшколе не объяснили, что такое длина волны?

porosity

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 10:42
adada
Пред скважностью пустынных волн
Стоял он, дум великих полн,
И в Даль глядел...

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 10:56
левчик
adada писал(а): Пред скважностью пустынных волн
Стоял он, дум великих полн,
И в Даль глядел...


Оба вы. В Дали.

Изображение

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 11:01
левчик
Peter писал(а): скважность? granularity? porosity?


Величина, обратная к Duty cycle.
https://en.wikipedia.org/wiki/Duty_cycle

Используется почти исключительно в российской школе передовой мысли, поэтому даже перевода общепринятого нет.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 12:04
Хелена
Peter писал(а):а волна ед. ч.. длина? вообше волны одинаковые,

Хватит прикидываться насчет длины волны. Абсолютно идентичное название и на немецком, и на английском, и на французском.
Противно.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 12:13
fililog
Peter писал(а):Слово скважность не в словаре (большая быковая переправа = толстый Oxford). ХХХХЕЕЕЕЕЛЛЛЛЛППППП

Слово ХХХХЕЕЕЕЕЛЛЛЛЛППППП есть в этом словаре?

скважность

IT. rapport période-durée
Dictionnaire russe-français universel > скважность

Вот интересно, на что Peter среагировал: не «реже чем», а «скважность» его заинтересовала. :)

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 12:20
Тигра
Peter писал(а):Слово скважность не в словаре (большая быковая переправа = толстый Oxford). ХХХХЕЕЕЕЕЛЛЛЛЛППППП

fililog писал(а):Слово ХХХХЕЕЕЕЕЛЛЛЛЛППППП есть в этом словаре?


Зачем же? Там зато зачем-то есть перевод слова Oxford.
Бред сивого быка, одним словом.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 13:04
левчик
fililog писал(а):
Peter писал(а):Слово скважность не в словаре (большая быковая переправа = толстый Oxford). ХХХХЕЕЕЕЕЛЛЛЛЛППППП

Слово ХХХХЕЕЕЕЕЛЛЛЛЛППППП есть в этом словаре?

скважность

IT. rapport période-durée
Dictionnaire russe-français universel > скважность


ээээ... горбатый перевод.
période-durée - это, насколько понимаю, скорее уж коэффициент заполнения (анг. Duty cycle), да и то не точно сказано, ибо величина эта безразмерная. А уж скважность - это вообще обратная величина к этому коэффициенту.
Два иностранца, понятно, в разведшколе теорию импульсных систем не изучали. Но нам-то такой хоккей не нужен. В смысле - перевод.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 14:28
adada
Тем не менее, термин "скважность" известен даже филологам МГУ имени М.В. Ломоносова.

См., например, статью "Пресуппозиции и «смысловые скважины» в текстах для начального этапа обучения" (И.В. Одинцова, канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета) со ссылками в ней на Н.И. Жинкина (смысловая скважность) или на Е.И. Диброву (скважность текста как пропуски смысла). Упоминал его и В.П. Белянин в учебнике "Психолингвистика" (2004).

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 14:57
левчик
adada писал(а):Тем не менее, термин "скважность" известен даже филологам МГУ имени М.В. Ломоносова.

См., например, статью "Пресуппозиции и «смысловые скважины» в текстах для начального этапа обучения" (И.В. Одинцова, канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка для иностранных PSSучащихся филологического факультета) со ссылками в ней на Н.И. Жинкина (смысловая скважность) или на Е.И. Диброву (скважность текста как пропуски смысла). Упоминал его и В.П. Белянин в учебнике "Психолингвистика" (2004).




Ссылочку можно? Не верю я, что там вводится новый термин без определения оного.
Впрочем, к метрам та скважность отношения не имеет заведомо.

PS
Отсюда приволокли?
http://www.mospsy.ru/phorum/read.php?f=2&i=496&t=496

Что интересно, Белянин затрудняется дать определение своему понятию. Как, впрочем и всегда, он по этой части вообще личность заметная. Понимай, типа, как знаешь.

PPS

левчик писал(а):Шедеврально. Тигра-то права была со своим досвишвеция.

Белянин В.П писал(а):Я в этом не Копенгаген (а скорее Осло)
("Копенгаген" - столица Швеции, созвучно "компетентен" - осведомлён; Осло - столица Норвегии, созвучно "осёл" - тупица)
- о чём-л., в чём говорящий не разбирается.

Живая речь. Словарь разговорных выражений. — М.: ПАИМС. В.П. Белянин, И.А. Бутенко. 1994.


Кто-то еще сомневается, что Белянин - типичный Осло?

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 19:00
Peter
Скважность https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 1%82%D1%8C
Коэффициент заполнения в ряде применений более удобен, поскольку его относительное изменение происходит в интервале от 0 до 1, тогда как соответствующая скважность изменяется от бесконечности до 1.

Понятие скважности используется, например, в радиолокации, где эта величина определяет отношение пиковой мощности импульсной установки (например, передатчика радиолокационной станции) к её средней мощности и является важным показателем работы импульсных систем.
...
Скважность импульсов в радиолокационных станциях может достигать тысяч.

Лингвисты, шаг вперед! Слово скважность с времен праславянских до наших пор?

Расчет таймеров типа NE555 для работы на заданной частоте и скважности https://www.rlocman.ru/shem/schematics.html?di=5084 , но слово в статье не появляется.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 19:08
adada
Peter писал(а):..скважность с времен праславянских до наших пор?


Трудно что-то возразить против изящной игры слов.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 19:47
левчик
Peter писал(а):Лингвисты, шаг вперед!

Juden, Kommissare, Kommunisten, ein Schritt nach vorne!

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 19:47
левчик
adada писал(а):
Peter писал(а):..скважность с времен праславянских до наших пор?


Трудно что-то возразить против изящной игры слов.


Да уж. С изяществом гиппопотама.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2019, 20:25
Peter
левчик писал(а):
Peter писал(а):Лингвисты, шаг вперед!

!
Я имел в виду 25 gelernte Schlosser, vortreten!, Schindlers Liste, или На сегодня наряды - песчанный карьер ..., Операция Ы и другие приключения Шурика, см. картинку в соседней "31 149,5 квадратных метра (?)" нитке.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 01 дек 2019, 01:10
Элси Р.
slava1947 писал(а):
Вопрос № 303682

Что означает фраза "не реже чем через 500 метров"? Это означает, что через 400 метров можно, а через 600 метров нельзя? Или наоборот?

Ответ справочной службы русского языка

Все именно так, как Вы написали: максимальное расстояние — 500 метров, реже нельзя.



"Все именно так, как Вы написали..." :? :? :?

Ну да, так теперь все говорят: Смотреть могут не только лишь все, мало кто может это делать.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 01 дек 2019, 01:12
Элси Р.
Peter писал(а):
"не реже чем через 500 метров"

Ясно, что имеется в виду некая скорость, движение вдоль линии, а встречаешь что-то часто, не реже чем через время, которое...

В любом случае слова "не реже" и "через" вместе никогда не употребляются в русском языке.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 01 дек 2019, 01:51
Peter
Элси Р. писал(а):В любом случае слова "не реже" и "через" вместе никогда не употребляются в русском языке.
Tschusch, Вы имели в виду "нигде" вместо "никогда". sravni Google:
ТК РФ Статья 258. Перерывы для ...
Даже законная скважность описана, шесть или меньше.

Самое главное, чтобы рацион в течение дня был достаточно калорийным. В целом желательно есть не реже, чем через 4 часа, но если на работе нет столовой, а перекусить необходимо, то перекус должен быть здоровым. Это, конечно, не пирожные с тортиками и бутерброды.

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 01 дек 2019, 07:45
fililog
Элси Р. писал(а):В любом случае слова "не реже" и "через" вместе никогда не употребляются в русском языке.

В инструкциях разных и законах — хотя, считать это русским языком или канцелярским? :)

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 01 дек 2019, 09:04
adada
«Но—не—реже—чем—через», нонережечемчерез — какая великолепная вербальная интердикция, как все-таки разительно проявляется в данном случае инфлюативно-суггестивная функция языка!

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 07 дек 2019, 18:26
Элси Р.
Peter писал(а):
Элси Р. писал(а):В любом случае слова "не реже" и "через" вместе никогда не употребляются в русском языке.
Tschusch, Вы имели в виду "нигде" вместо "никогда". sravni Google:
ТК РФ Статья 258. Перерывы для ...
Даже законная скважность описана, шесть или меньше.

Самое главное, чтобы рацион в течение дня был достаточно калорийным. В целом желательно есть не реже, чем через 4 часа, но если на работе нет столовой, а перекусить необходимо, то перекус должен быть здоровым. Это, конечно, не пирожные с тортиками и бутерброды.

Идите домой в свою Словакию!

Если дебилы пишут всякую фигню - это еще не повод утверждать, что так можно в русском языке.
Дебилы и "не уж то" с "за-то" пишут. И что?

Re: "не реже чем через 500 метров"

СообщениеДобавлено: 07 дек 2019, 18:38
Элси Р.
fililog писал(а):
Элси Р. писал(а):В любом случае слова "не реже" и "через" вместе никогда не употребляются в русском языке.

В инструкциях разных и законах — хотя, считать это русским языком или канцелярским? :)

Я вот летом, кстати, изучал УК. Так там тоже есть вопиющие ошибки в плане русского языка.