Курбан-(Б/б)айрам

Комментируем ответы «Справочного бюро». Не забывайте указывать номер ответа на «Справке»!

Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение Aleks » 24 ноя 2016, 18:13

Вопрос № 278412
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, склоняется ли название праздника Курбан-байпам? И нужны ли кавычки при написании?
Ответ справочной службы русского языка
Название праздника Курбан-байрам не заключается в кавычки. Склоняется только вторая часть: поздравить с Курбан-байрамом.

Вопрос № 238229
Уважаемая редакция!
В книге Д. Э. Розенталя "Прописная или строчная?: (Опыт словаря-справочника). Ок. 8500 слов и словосочетаний/Отв. ред. Л. К. Чельцова - М.: Рус. яз., 1984. - 328 с." пишется, что "названия церковных праздников, религиозных постов пишутся со строчной буквы: рождество, пасха, масленица...", стр. 323. В Вашем справочном бюро я недавно прочитала о том, что названия конкретных праздников пишутся с большой буквы. Изменились правила правописания?
С уважением, Марина А.
Ответ справочной службы русского языка
Официально по-прежнему действуют «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Но многие рекомендации, сформулированные в этом своде, сейчас явно устарели и противоречат современной письменной норме. В том числе это касается и написания наименований, связанных с религией. Ясно, что предписания, сформулированные в отношении этих слов в 1956 году, были не свободны от идеологических установок, снятых в последние два десятилетия.
Современные нормы таковы. С прописной буквы пишется перове слово и собственные имена в названиях религиозных праздников: Пасха Христова, Рождество, Прощеное воскресенье; Курбан-Байрам, Рамазан, Навруз, Ханука, Шаббат и др. С прописной буквы пишутся и народные названия некоторых дней и периодов, связанных с церковным календарем: Масленица, Святки, Яблочный Спас и др.
Рекомендуем Вам пользоваться следующим справочником: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К Прописная или строчная? Орфографический словарь. М.: Эксмо, 2007.

Орфографический словарь

Курбан-байрам, -а

Большой толковый словарь

КУРБАН-БАЙРАМ, Курбан-байрама; м. [тюркск. от араб. kurban - жертва, причастие] [с прописной буквы]. Мусульманский весенний праздник жертвоприношения.


Словарь имён собственных

Курбан-байрам, Курбан-байрама (мусульманск. праздник)


Вопрос простой: как писать Курбан-(Б/б)айрам?
Аватар пользователя
Aleks
 
Сообщений: 1546
Зарегистрирован:
23 июл 2011, 23:27

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение Aleks » 25 ноя 2016, 00:58

В пособии Л. И. Новиковой, Н. Ю. Соловьевой Русский язык. Орфография (Эмилия рекомендовала) на стр. 25 видим Курбан-байрам, а на стр. 93 Курбан-Байрам. Ошибка? Вариативное написание? Или что-то еще.
Аватар пользователя
Aleks
 
Сообщений: 1546
Зарегистрирован:
23 июл 2011, 23:27

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение Amadeo » 25 ноя 2016, 01:11

Я пытаюсь рассуждать... Курбан - жертвоприношение, байрам - праздник. Я бы писала второе с маленькой. Есть же, по моему, в наших народных календарях всякие праздники - дни. Какой-нибудь Васильев день вряд ли захочется с двух заглавных.
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4858
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение adada » 25 ноя 2016, 01:20

Вопрос № 184666
Подскажите, пожалуйста, как правильно: Курбан-Байрам или Курбан-байрам?

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Курбан-байрам.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35517
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение Aleks » 25 ноя 2016, 01:28

Amadeo писал(а):Я пытаюсь рассуждать... Курбан - жертвоприношение, байрам - праздник. Я бы писала второе с маленькой. Есть же, по моему, в наших народных календарях всякие праздники - дни. Какой-нибудь Васильев день вряд ли захочется с двух заглавных.

У меня было похожее рассуждение.
Завтра хочу задать вопрос знакомому пользователю, так сказать, этого праздника. Как они-то пишут на русском название своего праздника, должны же как-то писать )
adada писал(а):
Вопрос № 184666
Подскажите, пожалуйста, как правильно: Курбан-Байрам или Курбан-байрам?

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Курбан-байрам.

Да, но есть и другой ответ, см. вопрос № 238229.
Аватар пользователя
Aleks
 
Сообщений: 1546
Зарегистрирован:
23 июл 2011, 23:27

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение adada » 25 ноя 2016, 01:35

В случаях таких разночтений (в области права их именуют коллизиями) вопрос следует ставить не о том, как правильно писать, а о том, кого следует слушать, кто признан авторитетом.

Не исключаю предположения, что такого рода двойственность вызвана пока еще незавершенной дифференциацией русского языка на традиционно "литературный" и "литературный при его использовании в качестве государственного". И по канонам первого следует писать Курбан-байрам, второго -- Курбан-Байрам.

+
Вот тут у меня на жестаке есть еще и такой текст:
Ответ профессора Лопатина. 17.06.2001 г.
Именно учитывая мнение таких людей, как Вы, Орфографическая комиссия недавно приняла решение сделать написания с прописной буквы слов типа бог носящими рекомендательный, а не общеобязательный, как другие правила, характер. Это, однако, не относится к написаниям названий религиозных праздников (Пасха, Рождество, Курбан-байрам и т. п.) и церковных книг (Библия, Евангелие, Коран): здесь прописная буква совершенно обязательна.


++
Кстати, и решать придется, наверно, не только с Курбан-б(Б)айрамом, но и с Ид-аль-а(А)дхом.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35517
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение Рыбачка Соня » 25 ноя 2016, 03:16

Здесь нет никаких причин писать с заглавной второе слово. Вообще никаких, чем там составители всяких справочников думали - не знаю.
"Байрам" - не имя собственное, в переводе означает всего лишь "праздник". К религии это название тем более не имеет отношения, поскольку оно является всего лишь народным названием праздника Ид аль-адха (праздник жертвоприношения).
Так что тут куда ни кинь - строчная. Курбан-байрам и Ураза-байрам (собственно, только эти два праздника и являются официальными общеисламскими праздниками).
Рыбачка Соня
 

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение Рыбачка Соня » 25 ноя 2016, 03:21

adada писал(а):Кстати, и решать придется, наверно, не только с Курбан-б(Б)айрамом, но и с Ид-аль-а(А)дхом.

Не надо быть слишком умным, адада, если вся ваша инфа - из гугла.
Ид аль-адха - женского рода, Так что "решать", если и придется, то только с Ид аль-а(А)дхой
Именно так. И без первого дефиса.
Рыбачка Соня
 

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение fililog » 25 ноя 2016, 18:36

Курбан-байрам (Ид аль-Адха) (Так в официальном поздравлении муфтия пишут.)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8222
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение adada » 25 ноя 2016, 20:51

fililog писал(а):Курбан-байрам (Ид аль-Адха) (Так в официальном поздравлении муфтия пишут.)

Может быть, уже договорились, осталось довести договоренность до широких кругов.

А вот что было до договоренности:
Плюшар-1835.png
Плюшар-1835.png (3.49 KIB) Просмотров: 1764
Старчевский-1849.png
Старчевский-1849.png (3.93 KIB) Просмотров: 1764
Гранат-1900.png
Гранат-1900.png (3.71 KIB) Просмотров: 1764
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35517
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение Рыбачка Соня » 26 ноя 2016, 04:53

fililog писал(а):Курбан-байрам (Ид аль-Адха) (Так в официальном поздравлении муфтия пишут.)

Кто бы сомневался. Один адада весь интернет перевернул в надежде доказать недоказуемое.
Более древних источников он не нашел - и потребовал, чтобы с ним договаривались лично.

А там все очень просто. Ид - это отдельное слово, аль - артикль (вариантов у него несколько). Ну не может артикль быть в середине слова.
Про байрам уже выше говорили, не только я.
Рыбачка Соня
 

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение slava1947 » 26 ноя 2016, 05:16

Aleks писал(а):
...

Вопрос № 184666
Подскажите, пожалуйста, как правильно: Курбан-Байрам или Курбан-байрам?

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Курбан-байрам.

Да, но есть и другой ответ, см. вопрос № 238229.


Справка в ответе на вопрос № 238229 ошиблась, сказав, что в словаре [Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К Прописная или строчная? Орфографический словарь. М.: Эксмо, 2007] написано Курбан-Байрам.

На самом деле в нём строчная: Курбан-байрам.
slava1947
 
Сообщений: 1724
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение Элси Р. » 18 дек 2016, 04:39

Aleks писал(а):Да, но есть и другой ответ, см. вопрос № 238229.

Да пофиг!
Мы будем ориентироваться на тех, кто этим словом реально пользуется.

Изображение
"Снова бьются стёкла..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10100
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Курбан-(Б/б)айрам

Сообщение Aleks » 19 дек 2016, 22:22

Спрашивала у носителя, ему без разницы, как писать, пишет и так и так.
Аватар пользователя
Aleks
 
Сообщений: 1546
Зарегистрирован:
23 июл 2011, 23:27


Вернуться в Обсуждение ответов «Справки»

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9