Страница 26 из 30

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 06 сен 2019, 20:44
fililog
Тигра писал(а):
fililog писал(а):
bormato писал(а): Даже в Москву поехали на поезде.

Неужели поджечь решили?

Зимы ждут.


Не, пожар был с 2 по 6 ст.ст. сентября, то есть к 14 хотят поспеть... хм... надо Собянина предупредить, у нас День города в эти выходные!

А почему про французов перенесли в ветку «Зрение»? А не, например, в «Где-то там в Европах и Америках»? Про путешествие французов по России можно было там поговорить. Кстати, автомобиль у них очень классный для вуаяжа.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 06 сен 2019, 20:51
Тигра
Это я помню.
Но почему не объединить два важных события? Или три: Бородинскую битву тоже на зиму спланировать.

Ой... а вдруг они приехали спровоцировать нечестные выборы в московскую Думу?!

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 06 сен 2019, 20:54
fililog
Или вообще сорвать выборы? Поэтому и на поезде, чтобы соседи думали, что они под Питером...
Тогда понятно: они создали иллюзию своего присутствия там, где их нет, а сами поехали туда, где их не должны видеть...

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 06 сен 2019, 21:11
Тигра
Гнать их в шею обратно! По Смоленской дороге!

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 06 сен 2019, 21:43
bormato
Дались вам эти французы. Существует мнение, что спалил Москву тогдаший оленевод.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 06 сен 2019, 22:11
Тигра
Ну так они что ж — действительно шли по посёлку и по-французски просились на постой?

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 06 сен 2019, 23:51
bormato
У нас там особенно по будням весьма нелюдно. Я до автобуса иду почти 3 километра, иду вечером мимо домов и редко кого-либо встречаю. Они были на машине, и, наверно, увидели соседа. Общались через онлайн переводчика.
У соседа гектар земли. Поставить машину - не проблема.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 07 сен 2019, 20:09
fililog
Общались через онлайн переводчика.

Кто? Сосед? Вы же говорили, что он в Париже живет, и что, по-французски никак? Все время кого-то просит перевести?

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 07 сен 2019, 20:23
левчик
fililog писал(а):
Общались через онлайн переводчика.

Кто? Сосед? Вы же говорили, что он в Париже живет, и что, по-французски никак? Все время кого-то просит перевести?


Та не. Сосед-то по-французски через слово говорит, а вот француз - никак понять не может. На таджикский переводили.
Пардон за мой французский.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 00:31
bormato
fililog писал(а):
Общались через онлайн переводчика.

Кто? Сосед? Вы же говорили, что он в Париже живет, и что, по-французски никак? Все время кого-то просит перевести?

В Париже живет некто Осветитель. Работал в театре - прилипло. А сосед у меня работал в морге, который сейчас закрыли.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 00:35
bormato
Тигра писал(а):Ну так они что ж — действительно шли по посёлку и по-французски просились на постой?

Поинтересовался подробностями. Они попросили разрешение встать на дороге напротив дома, месте весьма неудачном в этом плане. И их пригласили во двор.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 00:41
Тигра
А, понятно. Как любые нормальные туристы, приехали в интересное место, собрались осмотреть достопримечательности, искали место для парковки.

Я, кстати, вовсе не думаю, что bormato сочинил эту историю. Но я думаю, что он в ней как-то не разобрался.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 04:42
fililog
Почему не разобрался? У него словарь Ганшиной есть, он все перевёл, общался, потом ещё подробностями поинтересовался.
С достопримечательностями, кроме огородов, пока неясно.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 06:14
Эмилия
Пытаюсь понять... едут люди, по-ненашему говорят. Работник морга бежит за онлайн-переводчиком, быстро определяет в незнакомцах именно французов - и легко так начинает с ними по-ихнему через свой гаджет болтать. Лихо!

А вдоль дороги - мертвые с косами стоять... и тишина :lol: :lol: :lol:

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 10:04
bormato
fililog писал(а):С достопримечательностями, кроме огородов, пока неясно.
Красную площадь у меня из окна не видать, но купол Кронштадтского собора в хорошую погоду рассмотреть можно без бинокля, а леса Петергофского, башня Газпрома и прочие доминанты в любую погоду торчат на горизонте. Но достопримечательности поближе отсутствуют напрочь.
Можно предположить, что они заехали в Гатчину, а потом, по пути в Петергоф, оказались в Красном Селе. Но это мне пешком все-то нужно только одно поле пересечь. 2,85 км, и я на остановке 149 автобуса.
На карте проходимые дороги обозначены желтым цветом. Остальные по-разному. А они оказались в Пигелево на Северной улице.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 10:21
bormato
Эмилия писал(а):Пытаюсь понять... едут люди, по-ненашему говорят. Работник морга бежит за онлайн-переводчиком, быстро определяет в незнакомцах именно французов - и легко так начинает с ними по-ихнему через свой гаджет болтать. Лихо!

А вдоль дороги - мертвые с косами стоять... и тишина :lol: :lol: :lol:

Пытаюсь догадаться, как это обычно бывает... .....Эмилия пытается что-то выяснить, например, в китайском квартале. При этом она рассчитывает на то, что китайцы , оценив её бестолковость, безошибочно определят в ней носителя РЯ и воспользуются после этого собственным гаджетом.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 11:49
левчик
bormato писал(а):
Эмилия писал(а):Пытаюсь понять... едут люди, по-ненашему говорят. Работник морга бежит за онлайн-переводчиком, быстро определяет в незнакомцах именно французов - и легко так начинает с ними по-ихнему через свой гаджет болтать. Лихо!

А вдоль дороги - мертвые с косами стоять... и тишина :lol: :lol: :lol:

Пытаюсь догадаться, как это обычно бывает... .....Эмилия пытается что-то выяснить, например, в китайском квартале. При этом она рассчитывает на то, что китайцы , оценив её бестолковость, безошибочно определят в ней носителя РЯ и воспользуются после этого собственным гаджетом.

Браво, Киса! Осталось только уточнить, что Эмилия поехала втуда смотреть на достопримечательность позади двора Тао Хао (единственную во всем квартале) - и сюжет для документально-фантастического фильма "Красный мак - II" готов.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 11:56
левчик
Тигра писал(а):А, понятно. Как любые нормальные туристы, приехали в интересное место, собрались осмотреть достопримечательности, искали место для парковки.


Ага. Они спрашивали у работника морга, как пройти в библиотеку.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 12:58
bormato
левчик писал(а): "Красный мак .."

Как мак? Отчего мак? Если Хао, то тогда уж мка.
И все это еще и в Амстердаме..

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 13:20
Е.О.
Я не понимаю, что здесь может показаться неправдоподобным.

Единственное в этой истории, что у меня вызывает сильные сомнения -- это то, что ночевавшие у соседа французы могли сказать, что racheter означает "искупить грехи". Все остальное выглядит очень правдоподобно, включая общение через гаджеты. Так теперь обычно и бывает: запаса из 50-100 английских слов хватает для установления первонаяального контакта (включая выяснение родного языка обеих сторон), после чего общение продолжается через гаджеты.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 13:33
fililog
Е.О. писал(а):Я не понимаю, что здесь может показаться неправдоподобным.

... для установления первонаяального контакта (включая выяснение родного языка обеих сторон), после чего общение продолжается через гаджеты.

Никто не сомневается в правдоподобности, просто интересно, почему французы именно на соседний c bormato участок заехали и как он с ними по-французски первонаяльно или второнаяльно общался с помощью Ганшиной. И можно ли это назвать общением или только установлением контакта?

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 13:34
левчик
bormato писал(а):
левчик писал(а): "Красный мак .."

Как мак? Отчего мак? Если Хао, то тогда уж мка.
И все это еще и в Амстердаме..

Ни Хао! А Тао Хао.

И даже в области балета
Мы впереди планеты всей.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 16:08
bormato
Е.О. писал(а):
Единственное в этой истории, что у меня вызывает сильные сомнения -- это то, что ночевавшие у соседа французы могли сказать, что racheter означает "искупить грехи".
Это не они- это Ганшина на стр 697. Что-то у меня фотографии на телефоне не вынимаются. Исправлю - покажу.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 16:15
fililog
Ганшиной верю и без фотографии. ;)

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 21:42
bormato

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 12 сен 2019, 20:16
bormato
левчик писал(а):
bormato писал(а):
левчик писал(а): "Красный мак .."

Как мак? Отчего мак? Если Хао, то тогда уж мка.
И все это еще и в Амстердаме..

Ни Хао! А Тао Хао.

И даже в области балета
Мы впереди планеты всей.


Вот только никак не мак, а цветок.

И тогда уж совсем не Хао, а Хоа или Хуа

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 10:38
Хелена

- В оперетте - "Перикола".
А в балете - "Красный мак".
А в театре Комсомола -
"Сирано де Бержерак"...

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 10:47
ne znatok
Сперва был мак, потом стал цветок.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 10:53
bormato
Это так, но в данном случае вопрос в другом.
Хао или Хоа?

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 11:04
fililog
Если танцовщица, то Тао Хоа.

Изображение

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 11:22
bormato
Так она и есть Красный цветок. Разве нет?...
...
....Название балету дали по имени главной героини:

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 12:40
левчик
fililog писал(а):Если танцовщица, то Тао Хоа.


Не подсказывать!

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 12:44
левчик
bormato писал(а):Так она и есть Красный цветок. Разве нет?...
...
....Название балету дали по имени главной героини:

Вот это вряд ли.
И скандал с переименованием - в том порука. Не может быть у женщины такое скандальное имя.
桃花,- Táohuā (Тао Хуа) - Цветущий персик.
红罂粟 - Hóng yīngsù - Красный мак
红花 - Hóng huā- Красный цветок

Впрочем, к вопросу о документально-фантастическом фильме "Красный мак - II" отношение не имеет.
У нас героиню зовут Эмилия. :D

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 13:56
bormato
И эта Эмилия летала в Амстердам, где рядом с китайским кварталом сорвала красный цветок...или фонарь?
Может быть, все же это была Хелена?
Что касается балерины, то здесь важно то, кто писал либретто. Если китайцы, то красный мак или цветок весьма подозрителен.
А если кто-то еще, то почему нет? Это только много лет спустя пришли китайцы и спросили, как же так?

Вы умеете отличать китайское хоа от китайского хуа?
А вот я разве только если хао от хуа или хоа.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 14:45
bormato
fililog писал(а):
Е.О. писал(а):Я не понимаю, что здесь может показаться неправдоподобным.

... для установления первонаяального контакта (включая выяснение родного языка обеих сторон), после чего общение продолжается через гаджеты.

Никто не сомневается в правдоподобности, просто интересно, почему французы именно на соседний c bormato участок заехали и как он с ними по-французски первонаяльно или второнаяльно общался с помощью Ганшиной. И можно ли это назвать общением или только установлением контакта?


Сейчас я вам добавлю правдоподобности...
У соседа есть дочка. Красотка, следует заметить. Она недавно сменила мужа. Сосед отдал новым молодым один из домов на своем участке, и они с новым мужем последнее время из заброшенного дворика делали конфетку. Беседка, летняя кухня, мангал, дорожки, альпийская гора 6 *2,5 -3 метра где-то. Сделали шикарно.
А я тем временем заготавливал сено на совхозном поле. Сено в совхозе скосили жаткой в валки, и 4 валка длинной километра по полтора так и остались неубранными. Отава уже отросла, и на прошлой неделе на поле появились свежие следы - кто-то на машине по полю куролесил. Спросил у соседа, и тот рассказал, что к дочке сразу после окончания строительства приезжала подруга.
Подозреваю, что тоже красотка. И тоже сменила себе мужа. Вот только жила она в Испании , и новый ее муж, по словам соседа - адвокат из Барселоны.
И тот был в восторге потому, что дома в Испании невозможно вот так так по полю покататься. И шашлык приготовить так у дома невозможно.
Каталонцы для французов, как для нас украинцы. Одна языковая галло-романская языковая подгруппа. .. :D
И тем французам я поначалу ни разу не удивился. Родители соседа были сосланы в Казахстан, где он и родился.
Немцы, к примеру, гостят у него не так уж и редко. И я решил поначалу, что это какая-нибудь немка ли полячка вышла замуж за француза.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 15:23
fililog
Господи, какой талант пропадает! Я продам сюжет одному из своих авторов, он дамские рассказики сочиняет. Пусть художественно обработает... bormato, вы, если еще какие подробности вспомните, пишите.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 15:29
левчик
bormato писал(а): А я тем временем заготавливал сено на совхозном поле. Сено в совхозе скосили жаткой в валки, и 4 валка длинной километра по полтора так и остались неубранными. Отава уже отросла, и на прошлой неделе на поле появились свежие следы - кто-то на машине по полю куролесил.


«Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился».

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 19:29
Тигра
bormato писал(а):И шашлык приготовить так у дома невозможно.

bormato, почему невозможно?

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 19:47
Сергей
>>>>fililog: С достопримечательностями, кроме огородов, пока неясно

Ездя по трассам, трудно себе представить, какие иногда бывают огороды. Я вот трасс стараюсь избегать, люблю огородами, задами ездить. Этим летом наткнулись на один очень интересный огород.

Изображение

Изображение

Изображение

А Вы изволите толковать про огороды.

Re: Зрение

СообщениеДобавлено: 13 сен 2019, 19:50
Сергей
>>>>bormato: Но достопримечательности поближе отсутствуют напрочь

Вы просто не в курсе. Это со многими местными бывает. Но, к счастью, не со всеми, некоторые имеют зрение.