fililog писал(а):Там порнография: понравилась чудищу, жениться он, чудище страшное, на ней захотел. :lol:
Купец, отправляясь в плаванье:
— Что тебе привезти, дочка младшая?
— Привези мне, батюшка, чудище заморское страшное, для сексуальных утех и извращений.
— Да ты что, доченька, я же отец тебе. Я не могу этого позволить!
— (вздыхая) Хорошо... Пойдем по длинному пути.... Привези мне, батюшка, цветочек аленький...
Простой вопрос. Во что превратилась Русалочка в финале сказки Андерсена?
Русалка — персонаж восточнославянской мифологии. Один из наиболее вариативных образов народной мистики: представления о русалке, бытующие на Русском Севере, в Поволжье, на Урале, в Западной Сибири, существенно отличаются от западнорусских и южнорусских. Считалось, что русалки опекали поля, леса и воды[2]. До XX века в северных губерниях России слово «русалка» воспринимали как книжное, «ученое». Ранее этот персонаж был известен как водянтиха, шутовка, щекотиха, а на Юге России и Украине — как мавка[3].
Под западным влиянием в поздней русской литературе и кинематографе образ славянской русалки слился с образом Морской девы, которая вместо ног имеет рыбий хвост и живет в море. В англоязычном бестиарии для славянских русалок употребляется слово rusalka, а для морских дев — mermaid
«Русалочка» (дат. Den Lille Havfrue, в дословном переводе — «Маленькая морская дева»)
В Западной Европе было распространено мнение, что морские девы не имели души и что они якобы хотят её обрести, но не могут найти в себе силы оставить море. Существует легенда, датируемая V веком, по которой морская дева, желая обрести душу, ежедневно навещала монаха на маленьком острове возле Шотландии, который вместе с ней молился. Морская дева не смогла покинуть море и со слезами всё же навсегда ушла в море. Сказка Андерсена «Русалочка» (1836) популяризировала канон истории: морская дева ищет душу в любви со смертным.
Хелена писал(а):Дочери воздуха, конечно.
У Русалочки-то, по Андерсену, мечта была не принца захомутать, а бессмертную человеческую душу для себя получить (у русалок нет бессмертной души). Посредством любви человека.
А ежели не удастся задумка, то не будет она жить несколько веков, как положено русалкам, а помрет в одночасье и превратится в морскую пену.
Ну, вот. Любви получить не удалось, а чтобы в пену не превратиться, ей надо было принца с егойной молодой женой вульгарно прирезать. Но она не захотела, очень блаагордная была по натуре. Ножичек выкинула в море, да и сама туда кинулась по горячим следам. Почувствовала, что вроде как в пену превращается, ан нет. Поднялась и полетела над морем. За хорошее поведение была причислена к Дочерям воздуха, зарабатывающим себе бессмертные души. Это такие прекрасные девы, которые шмыгают по домам и смотрят, как там себя детишки ведут. Ежели хорошо, то срок получения бессмертной души для этих Дочерей приближается. Ежели плохо, то отодвигается.
Я это в серии "Литературные памятники" обнаружила, еще в далекие 70-е.
Как прокомментировали мне в свое время пятиклассники: "А сказка-то, оказывается, не грустная".
Так что рецензенты не правы. : )
zyablik писал(а):Андерсена читала по БВЛ-ке.
Сергей писал(а):>>>>ne znatok: Господи, Аленький цветочек-то за что?!
Расскажите лучше, за что Гека Финна, гады, запретили.
[17.06.2008 20:04] – ne znatok
<Чеширский Бегемот
Вы что нибудь слышали о требовании запретить в Америке "Гека Финна" за якобы имеющееся в нем _одно_ (!) неполиткорректное слово? Сам по себе этот идиотизм не нов, но чтоб за одно слово?!>
-----------------------
У меня на старом форуме был где-то длинный пост (ветка Анатолий Алексин в Лит. уголке) со ссылкой на сайт, где все запрещения перечислены по годам за последние сто лет.
<Любопытные факты, если кому интересно.
Американская ассоциация библиотек ALA периодически публикует список -
The 100 Most Frequently Challenged Books of 1990–2000. Это сто книг, которые школьные и публичные библиотеки чаще всего изымают из своих фондов как неподходящие для "детей и юношества", т.е.запрещают их "на своей территории". Причины - обсценная лексика, откровенная сексуальность, неполиткорректность по разным вопросам (например, есть школьные б-ки, которые до сих пор ежегодно запрещают "Гекльберри Финна")...
Так вот, в списке 1990–1999 г. книга Сэлинджера на 10 месте; в списке 1990–2000 г. - на 13-м. Понятно, что все это единичные случаи - например, за 5 лет (2000-2005 г.) ALA сообщает о 3 тыс. случаев запрещения книг (любых) школьными и публичными библиотеками. Это капля в море. Но просто интересный штрих.
И в то же время книга по сей день является обязательной для чтения в большинстве школ Америки в курсе "Английская литература".
Вот это я понимаю - "искусство не отвечает на вопросы, а ставит их" (см. пост Тигры)
.-----------------------
ссылка на ALA о "запрещенных" книгах:
http://www.ala.org/ala/oif/bannedbooksw ... ksweek.htm>
Ссылка на это сообщение
[17.06.2008 20:12] – Чеширский Бегемот
Ясно. Спасибо. Хотя не очень понимаю, что в Геке могло так разозлить пучть даже "некоторые б-ки".
PS Как бы вам сейчас не пришлось оправдываться, что автрор ГФ таки не Сэлинджер.
Ссылка на это сообщение
[17.06.2008 20:15] – Тигрa
> Вы что нибудь слышали о требовании запретить в Америке "Гека Финна" за якобы имеющееся в нем _одно_ (!) неполиткорректное слово? Сам по себе этот идиотизм не нов, но чтоб за одно слово?!
Требование запретить книгу возможно только в учебной (школьной) библиотеке. Решает совет, в который входят учителя и администрация учебного округа и родители. Если идиотов собралось больше, чем нормальных (или если идиоты лучше организовались и пришли на собрание), то запретить можно всё что угодно.
В "Гекльберри" "ниггер" встречается много раз.
Ссылка на это сообщение
[17.06.2008 20:17] – ne znatok
<Как бы вам сейчас не пришлось оправдываться, что автрор ГФ таки не Сэлинджер.>
Если это шутка, то по утрянке не догоняю. В той ветке речь (непосредственно перед цитированным постом ) шла о Сэлинджере
Ссылка на это сообщение
[17.06.2008 20:27] – Тигрa
(спохватившись): Надо только иметь в виду, оценивая эту статистику, что некоторые книги совершенно справедливо, на мой взгляд, изымают из детских библиотек (библиотек начальной школы. например).
И ещё: challenged books - это не banned books. То есть, это не запрещённые или изъятые книги, а те книги, в отношении которых была предпринята такая попытка.
Традиционный рецепт и состав
Хотя со времени изобретения появилось множество вариаций, сохранился и традиционный рецепт приготовления баварских сосисок. Необходимы следующие ингредиенты: телятина (не менее 51%), часто берется мясо молочного теленка, мясо головы теленка (не более 10%), свиное сало (не более 30%), ледяная крошка, петрушка, перец, лимон, лук, имбирь, кардамон, соль.
Все продукты перемалывались и смешивались в сыром состоянии, за исключением мяса головы теленка. Оно предварительно отваривалось. Так как все перечисленные продукты имеют светлый оттенок, готовая сосиска при варке приобретает серовато-белый оттенок.
Розовый цвет колбасе придает НИТРИТ НАТРИЯ (NaNO2).
Нитрит натрия является общеядовитым токсичным веществом. Это я к тому, что многие начинают забывать, что натуральная колбаса серого цвета.
Ливерная колбаса серого цвета. Самая натуральная?Хелена писал(а):Для справки:Розовый цвет колбасе придает НИТРИТ НАТРИЯ (NaNO2).
Нитрит натрия является общеядовитым токсичным веществом. Это я к тому, что многие начинают забывать, что натуральная колбаса серого цвета.
Хелена писал(а):zyablik писал(а):Андерсена читала по БВЛ-ке.
Детской?
Потому что, обнаружилось, во взрослой тоже дочери воздуха, причем со строчной. Это я подзабыла, что не с прописной. Увы мне...
А "обнаружилось", потому что я в БВЛ читала только те тома, чего не было в собраниях сочинений или, например, в "Литературных памятниках", так это произошло и с Андерсеном. Том стоял даже не открытый ни разу. Сейчас глянула. Нет, там всё по-серьезному, не атеистическая адаптация для детей.
Том 66, про дочерей воздуха - стр. 67-68.
Сергей писал(а):>>>>Тигра: неужто опять придётся всю эту инфу искать?
Да чё искать-то? Наберите в поисковике "Закон Комстока" -- вывалится длинная портянка с мельчайшими подробностями на любой вкус.
Сергей писал(а):>>>>Тигра: неужто опять придётся всю эту инфу искать?
Да чё искать-то? Наберите в поисковике "Закон Комстока" -- вывалится длинная портянка с мельчайшими подробностями на любой вкус.
Сергей писал(а):>>>>ne znatok: Зачем тогда спрашиваете, если Вам уже и так все известно?
Я не спрашивал, а отвечал. Вопросом на вопрос.
Тигра писал(а):И ещё дополнение из российской Вики: «Американская библиотечная ассоциация ежегодно составляет список десяти книг, вызвавших наибольшее противодействие, измеряемое по числу письменных жалоб в библиотеки и школы с требованием убрать определенную книгу из библиотеки. Среди книг, попавших в десятку за 2011, год романы Лорен Миракл, Голодные игры, О дивный новый мир, Серия романов «Сплетница», Убить пересмешника».
Противодействие, а не запрещение.
Сергей писал(а):>>>>Тигра: Ещё раз: речь о школьной библиотеке
Если не отходить о ГФ, то поначалу книга была запрещена в Массачусетсе -- это такой штат, в котором по-разному. Потом в Денверской и Бруклинской публичных библиотеках. Можно, конечно, назвать это школьными библиотеками, но мало кто с этим согласится.
ne znatok писал(а):Без американских негров россиянам щас прям никуда.
Сергей писал(а):Если не отходить о ГФ, то поначалу книга была запрещена в Массачусетсе -- это такой штат, в котором по-разному. Потом в Денверской и Бруклинской публичных библиотеках. Можно, конечно, назвать это школьными библиотеками, но мало кто с этим согласится.
Тигра писал(а):В каком году, Сергей?
Сергей писал(а):Аккурат перед Надеждой Константиновной.
Вернуться в Литературный уголок
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 37