Страница 2 из 2

Re: Русские персонажи в зарубежной литературе

СообщениеДобавлено: 17 июл 2018, 09:56
ne znatok
Е.О. писал(а):Видимо, Борис -- это единственное имя, про которое каждый зритель (читатель) знает, что оно русское.

Совершенно верно. Но почему? Фильм Доктор Живагo вышел в 1965 г. Но возможно, было что-то еще? Но больше никаких настолько известных Борисов как-то не вспоминается.

Re: Русские персонажи в зарубежной литературе

СообщениеДобавлено: 17 июл 2018, 11:08
Тигра
ne znatok писал(а):
Тигра писал(а):Boris and Natasha, наверное.

Это ж, вроде, относительно новый фильм? Или что это?

Нет, это аж с 50-х. Все немолодые люди знают.
Сейчас уже не могу распространяться, завтра дообъясню.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_Adv ... nd_Friends

Re: Русские персонажи в зарубежной литературе

СообщениеДобавлено: 17 июл 2018, 11:36
Хелена
С российским уклоном:


Бо’рис и Наташа. Хороши они или плохи?

Ради вступления немного объясню, откуда взались два русских имени – в начале 60-х годов в США был показан по телевидению мультсериал под названием «Приключения Роки и Бульвинкля».

В сериальчике два пародийных русских «шпиёна» Борис (ударение на первый слог) и Наташа всячески пытались подгадить самой «демократической» стране на планете. Сериал получился донельзя злободневным – добрая белка-летяга по кличке Роки в пилотском шлеме с очками и лось Бульвинкль (дал же бог имечко, на трезвую голову и не пробулькаешь) проявляли чудеса «истинно американского самопожертвования» и «самоотверженности» и в очередной стотыщпятисотый раз спасали демократию.
...
Имена Борис и Наташа в США стали нарицательными. Я прям таки представляю, как улыбался рядовой американец слыша имя первого российского президента Ельцина. Еще бы – тот самый тупой шпиёнка! Да мы ж его имя с детства знаем!!

Re: Русские персонажи в зарубежной литературе

СообщениеДобавлено: 17 июл 2018, 17:29
ne znatok
Тигра, Хелена, спасибо за инфу.
Да, это похоже на правду. Эти БОрисы кочуют из фильма в фильм, из серила в сериал и из книги в книгу.

ЧуднО!

Re: Русские персонажи в зарубежной литературе

СообщениеДобавлено: 17 июл 2018, 18:43
Е.О.
Лана Балашина писал(а):А часто берут то, что слышали сами, отсюда в детективах Ромодановские и Романовы!)))

Прочитал недавно один роман Роулинг не о Гарри Поттере. Там было два славянских персонажа: украинец Колчак и полька Лещинская (случайным образом однофамилица жены Людовика XV).

Re: Русские персонажи в зарубежной литературе

СообщениеДобавлено: 17 июл 2018, 19:46
Хелена
ne znatok писал(а):Эти БОрисы кочуют из фильма в фильм, из серила в сериал и из книги в книгу.
Даже в бондиане (Golden Eye) есть Борис Грищенко.
Вот только не помню, на каком слоге ударение.
Кстати, девушка Бонда там как раз Наташа. : )

Re: Русские персонажи в зарубежной литературе

СообщениеДобавлено: 17 июл 2018, 19:47
Тигра
Там есть генералы Гоголь и Пушкин.

Re: Русские персонажи в зарубежной литературе

СообщениеДобавлено: 17 июл 2018, 19:58
Хелена
В бондиане-то? Да!
Там много где русских.
Запомнились Мишка и Гришка.

А любимый фильм, который меня всегда веселит, - The Spy Who Loved Me.
Там хотя бы не Наташа. Зато мой любимец - генерал Гоголь.
Две замечательные сцены:
1. когда героиня приходит к генералу в кремлевские палаты;
2. когда Бонд входит в пирамиду - штаб-квартиру британской разведки, а там сидит генерал Гоголь... и у него на столе красный телефон.
Обожаю!

А вообще очень доброжелательный к СССР фильм.

И там совершенно замечательный, хоть и не русский, Jaws.

Re: Русские персонажи в зарубежной литературе

СообщениеДобавлено: 01 авг 2018, 08:11
ne znatok
В сериале Orange Is the New Black (производство Нефликс, несколько дней назад как раз вышел шестой, последний сезон) русская одна из самых привлекательных и положительных героинь, при этом одна из немногих, кто проходит сквозной линий через все сезоны.