Двадцать сонетов

Делимся впечатлениями о прочитанном

Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 12 дек 2017, 11:40

Я их давно люблю, эти "Двадцать сонетов к Марии Стюарт", но наизусть знала до сих пор только один целиком и отдельные отрывки из других. Теперь вот взялась запомнить все. Читаю, повторяю и натыкаюсь на интересное. Думаю, на несколько постов сюда наберётся постепенно.

А пока выскажу возмущение: ну как же ужасно они печатаются в сети! Даже на приличных, вроде бы, ресурсах, столько опечаток!

Вот в первом сонете сказано так:

...
Где встретил Вас. И в силу этой встречи,
и так как "все былое ожило
в отжившем сердце", в старое жерло
вложив заряд классической картечи,
я трачу что осталось русской речи
на Ваш анфас и матовые плечи
.

И много, много где пишут туповато и бессмысленно "я трачу, что осталось в русской речи"...

Не стану уж укорять заодно и автора за "анфас".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение ne znatok » 12 дек 2017, 11:55

Тигра писал(а):Я их давно люблю, эти "Двадцать сонетов к Марии Стюарт"...

Хех, я тоже люблю Двадцать сонетов. Только не к Марии Стюарт, а к Саше Запоевой. )))
Просто начитаться не могу уже который год.

Мне вот этот конкретный Бродский кажется холодным.
Последний раз редактировалось ne znatok 12 дек 2017, 11:56, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39561
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 12 дек 2017, 11:55

Так я их тоже очень люблю!
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение volopo » 12 дек 2017, 12:46

Тигра писал(а):Не стану уж укорять заодно и автора за "анфас".

Да, было бы звучно:
я трачу что осталось русской речи
на Вас анфас и в профиль Ваши плечи.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8456
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 12 дек 2017, 13:12

:)
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение ne znatok » 13 дек 2017, 00:42

    Равнина. Трубы. Входят двое. Лязг
    сражения. «Ты кто такой?» — «А сам ты?»
    «Я кто такой?» — «Да, ты». — «Мы протестанты».
    «А мы — католики». — «Ах, вот как!» Хряск!
    Потом везде валяются останки.
    Шум нескончаемых вороньих дрязг.
    Потом — зима, узорчатые санки,
    примерка шали: «Где это — Дамаск?»
    «Там, где самец-павлин прекрасней самки».
    «Но даже там он не проходит в дамки»
    (за шашками — передохнув от ласк).
    Ночь в небольшом по-голливудски замке.

    Опять равнина. Полночь. Входят двое.
    И все сливается в их волчьем вое.

То, что в "Представлении" вызывает радость узнавания, смешанную с восторгом открытия, здесь мне кажется неуместным. Вот не знаю, почему так.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39561
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Двадцать сонетов

Сообщение ne znatok » 13 дек 2017, 00:45

Казалось бы, Сонеты - они о любви (как любые сонеты). Но вот по мне в моей любимой Мухе больше любви, чем здесь.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39561
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 13 дек 2017, 01:10

Я не соглашусь.

Но "Представление" тоже хотела вспомнить вот почему: там тоже есть знаки, которые вроде как чисто для письменного текста, но здесь читаемые вслух:

Входят Мысли О Минувшем, все одеты как попало,
с предпочтеньем к чернобурым. На классической
латыни
и вполголоса по-русски произносят: "Все пропало,
а) фокстрот под абажуром, черно-белые святыни;
б) икра, севрюга, жито; в) красавицыны бели.
Но - не хватит алфавита. И младенец в колыбели,
слыша "баюшки-баю",
отвечает: "мать твою!"".


Ну и там много того, что в тексте пьесы было бы нечитаемыми ремарками (входит тот, входит этот).
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение ne znatok » 13 дек 2017, 01:13

Тигра писал(а):Я не соглашусь.

Ессно. )
Я знаю, ты любишь эти Сонеты. Но вот мне они совершенно чужие, как чужая Мария Стюарт. Я даже не вполне улавливаю, о чем они, собственно. Не о Марии же Стюарт.(( Не могу уловить логику последовательности, вывод.
Mногие образы просто великолепны, но этого же мало.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39561
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 13 дек 2017, 01:37

А во мне где-то сидит ещё цвейгова Мария Стюарт, прочитанная в правильном возрасте — лет в 12-13. А то, что тогда любилось, не уходит насовсем.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение fililog » 13 дек 2017, 19:59

Я не смогла прочесть полностью роман Цвейга, лишь небольшими кусочками из него читала. Запомнилось, что подлинность писем и сонетов Марии Стюарт не ставилась под сомнения современниками, а через сто, двести лет вдруг стали говорить о том, что их писала не сама Мария. И сейчас встречаю разного рода исследования и за и против.

Кстати, мысль о том, что "Двадцать сонетов" написаны под влиянием "сонетов из ларца" самой Стюарт никто не рассматривал? Мне она кажется хорошей. ;) (правда, у М.С. было 12 сонетов, а тут 20)

Тигра, наверно, можно дать ссылку на ветку о сокращении во второй строфе, а то мы там тоже о стихах говорили, даже почти разобрали. :) Имхо, как раз просмотренный в детстве фильм и дал пищу для написания стихотворения, это влюбленность не столько в Мари, сколько в Сару, сыгравшую королеву.

Отсюда и "все былое ожило // в отжившем сердце"...
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 10213
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение ne znatok » 13 дек 2017, 20:46

Тигра писал(а):А во мне где-то сидит ещё цвейгова Мария Стюарт, прочитанная в правильном возрасте — лет в 12-13. А то, что тогда любилось, не уходит насовсем.

Я читала всего доступного Цвейга примерно в том же возрасте. И этот роман читала, а как же. Сильное впечатление произвела Елизавета, я до сих пор помню многое из того, что там было. Кое-что меня шокировало, потому и запомнилось, вероятно. В любом случае, Елизавета со мной осталась. О Марии не помню ничего, кажется, я пропускала огромными кусками, читала про нее с пятого на десятое, было скучно.

У меня было несколько ошеломляющих открытий, сделанных во взрослом возрасте - где-то мне школа и официальная пропапаганда голову задурили, где-то семья, а где-то я сама себе задурила. То, что Мария - шотландская королева, а не английская, как раз и было одним из таких открытий. Вот тебе, бабушка, и Цвейг.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39561
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 13 дек 2017, 21:47

fililog писал(а):Тигра, наверно, можно дать ссылку на ветку о сокращении во второй строфе, а то мы там тоже о стихах говорили, даже почти разобрали. :) Имхо, как раз просмотренный в детстве фильм и дал пищу для написания стихотворения, это влюбленность не столько в Мари, сколько в Сару, сыгравшую королеву.


Да, спасибо за ссылку.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 13 дек 2017, 21:48

ne znatok писал(а):У меня было несколько ошеломляющих открытий, сделанных во взрослом возрасте - где-то мне школа и официальная пропапаганда голову задурили, где-то семья, а где-то я сама себе задурила. То, что Мария - шотландская королева, а не английская, как раз и было одним из таких открытий. Вот тебе, бабушка, и Цвейг.

Тут Цвейг не виноват. У него это ясно как раз.

Да, я тоже помню про Елизавету.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 13 дек 2017, 23:45

Шестой сонет:

Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги.
Все разлетелось к черту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. И далее: виски:
в который вдарить? Портила не дрожь, но
задумчивость. Черт! все не по-людски!
Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими — но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит — по Пармениду — дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться — "бюст" зачеркиваю — уст!


Что-то мне маяковское чуется в строке "чтоб пломбы в пасти плавились от жажды". Только мне? Текстуально не нашла.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение adada » 14 дек 2017, 00:02

Маяковский с пломбами не замечен, а Шершеневич ими баловался:

Меня улица изжевала каменными зубами с пломбами огней...
И:
Его рта самовар, где уголья
Золотые пломбы зубов.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39095
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 14 дек 2017, 00:03

Просто упоминания пломб маловато будет.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение adada » 14 дек 2017, 00:06

Да я так, походя, от кресла к тахте...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39095
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 14 дек 2017, 11:54

Ещё именно этот сонет меня наводит на одно из стихотворений "Разрыва" Пастернака.

Бродский:
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды


Из "Разрыва":

...ведь в бешеной этой лапте
Голошенье лесов, захлебнувшихся эхом охот в Калидоне,
Где, как лань, обеспамятев, гнал Аталанту к поляне Актей,
Где любили бездонной лазурью, свистевшей в ушах лошадей,
Целовались заливистым лаем погони
И ласкались раскатами рога и треском деревьев, копыт и когтей —
О, на волю, на волю, как те!


Но и разница ощущений и способа их передачи очевидна.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение fililog » 14 дек 2017, 12:41

Что-то мне маяковское чуется в строке "чтоб пломбы в пасти плавились от жажды".


От Маяковского, имхо, только гипербола присутствует.

У А. Жолковского есть статья об этой строфе, там отсыл к другим стихам Пастернака.

...животная пасть, привлеченная к объяснению в любви; жажда, то ли духовная, то ли связанная с выделением слюны, которое угадывается за плавящимися пломбами; образ плавления, гиперболически мощный[40], но снижаемый контекстом слюны и пломб.

[40] Ср. пастернаковский голос поэта, который, властный, как полюдье, Плавит все наперечет. В горловой его полуде Ложек олово течет... В миг, когда дыханьем сплава В слово сплочены слова («Художник», 3), а также мандельштамовское И губы оловом зальют («1 января 1924 г.»), дополнительно связанные друг с другом отсылкой к средневековым реалиям (сбору дани, алхимии, жестоким казням).


У меня же аукнулось другим, более поздним стихом Бродского ("Старение"):

Правильно! Тело в страстях раскаялось.
Зря оно пело, рыдало, скалилось.
В полости рта не уступит кариес
Греции Древней, по меньшей мере.

А из Пастернака на тему "Я вас любил...":

Я тоже любил, и дыханье
Бессонницы раннею ранью
Из парка спускалось в овраг, и впотьмах
Выпархивало за архипелаг
Полян, утопавших в лохматом тумане,
В полыни и мяте и перепелах.
И тут тяжелел обожанья размах,
Хмелел, как крыло, обожженное дробью,
И бухался в воздух, и падал в ознобе,
И располагался росой на полях.
...
Всю жизнь удаляется, а не длится
Любовь, удивленья мгновенная дань?
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 10213
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 14 дек 2017, 12:59

Этот стих называется «1972 год» (не «Старение») и в 1972 году и написан.
В том числе и датой написания вызывает удивление. Второе для меня столь же удивительное для такого молодого ещё человека — «От окраины к центру». Просто непостижимое.

«Сонеты» на два года позже «1972 года»..

В этой теме у Бродского всегда идут переклички с другими его же стихами, но всё же чем-то только тут он мне Маяковским аукнулся.

Пастернаковское обожание, по-моему, идёт в этом стихотворении с таким нетяжким дыханием, так естественно, что у меня параллели не рождает.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение fililog » 14 дек 2017, 18:04

Тигра писал(а):Пастернаковское обожание, по-моему, идёт в этом стихотворении с таким нетяжким дыханием, так естественно, что у меня параллели не рождает.


Нет, я имела в виду не "аукнулось этим Пастернаком", а вспомнилось, как Пастернак (раз уж о нем говорили) эту пушкинскую строку использовал. Совсем ничего общего с Бродским. Это да. Тот кусок из "Разрыва" по накалу ближе к "Сонетам" (лес, звери и хруст, пасть).
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 10213
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение ne znatok » 14 дек 2017, 21:19

Тигра писал(а):Ещё именно этот сонет меня наводит на одно из стихотворений "Разрыва" Пастернака.

Бродский:
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды


Из "Разрыва":

...ведь в бешеной этой лапте
Голошенье лесов, захлебнувшихся эхом охот в Калидоне,
Где, как лань, обеспамятев, гнал Аталанту к поляне Актей,
Где любили бездонной лазурью, свистевшей в ушах лошадей,
Целовались заливистым лаем погони
И ласкались раскатами рога и треском деревьев, копыт и когтей —
О, на волю, на волю, как те!


Но и разница ощущений и способа их передачи очевидна.

Ну да, не его это, физиология любви. Слишком много рассудка. Не умел он забываться. А Пастернак умел.
Последний раз редактировалось ne znatok 14 дек 2017, 21:20, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39561
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 14 дек 2017, 21:20

Это пастернаковское "Я тоже любил" я когда-то на школьном конкурсе чтения стихов выдала. Ожидаемо была отвергнута. До того всегда меня куда-нибудь со стишками выдвигали, а тут были шокированы. Что мне и требовалось.

Сказали, что это как-то ну не по возрасту.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 14 дек 2017, 21:44

Эпиграмма Лосева:

Иосиф, брось свои котурны.
Зачем они, ядрёна мать?
Ведь мы не так уж некультурны,
Чтобы без них не понимать.


Молодец!
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 18 дек 2017, 23:23

О переводах.

Из воспоминаний Андрей Сергеева:

В Норенском он выдумал гениальную систему самообразования. Брал английское стихотворение, которое в антологии или сборнике ему почему-либо приглянулось. Со словарем по складам переводил первую строчку, точно так же расшифровывал последнюю. Мог ошибиться, очевидно. А потом подсчитывал число строк и заполнял середину по своему разумению. Лучшей школы стиха не придумать. «Деревья в моем окне, в деревянном окне» — примерно такая переделка фростовского «Дерева у окна».


Tree at my window, window tree,
My sash is lowered when night comes on;
But let there never be curtain drawn
Between you and me.

Vague dream-head lifted out of the ground,
And thing next most diffuse to cloud,
Not all your light tongues talking aloud
Could be profound.

But tree, I have seen you taken and tossed,
And if you have seen me when I slept,
You have seen me when I was taken and swept
And all but lost.

That day she put our heads together,
Fate had her imagination about her,
Your head so much concerned with outer,
Mine with inner, weather.

Бродский, "Деревья в моём окне":

Деревья в моем окне, в деревянном окне,
деревню после дождя вдвойне
окружают посредством луж
караулом усиленным мертвых душ.

Нет под ними земли -- но листва в небесах,
и свое отраженье в твоих глазах,
приготовившись мысленно к дележу,
я, как новый Чичиков, нахожу.

Мой перевернутый лес, воздавая вполне
должное мне, вовне шарит рукой на дне.

Лодка, плывущая посуху, подскакивает на волне.
В деревянном окне деревьев больше вдвойне.

Это, конечно, не перевод:
"О стихотворении «Деревья в моем окне, деревянном окне...» Бродский рассказывал, что написал его как вариацию на тему стихотворения Фроста «Дерево за моим окном»."
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 27 янв 2018, 12:25

ne znatok писал(а):Казалось бы, Сонеты - они о любви (как любые сонеты). Но вот по мне в моей любимой Мухе больше любви, чем здесь.



Ты, несомненно, простишь мне этот
гаерский тон. Это лучший метод
сильные чувства спасти от массы
слабых. Греческий принцип маски
снова в ходу. Ибо в наше время
сильные гибнут. Тогда как племя
слабых — плодится и врозь и оптом.
Прими же сегодня, как мой постскриптум
к теории Дарвина, столь пожухлой,
эту новую правду джунглей.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение adada » 27 янв 2018, 13:11

Полагаю, есть смысл продублировать в профильной теме имеющуюся на форуме ссылку на мини-антологию:

"20 сонетов к Марии Стюарт" (1974)
(оригинал и варианты переводов)
1. 20 сонетов к Марии Стюарт (И. Бродский, оригинал)
2. Twenty Sonnets to Mary Queen of Scots (английский, trans. by Peter France and the author)
3. Vingt sonnets à Marie Stuart (французский, trad. du russe par André Markowicz)
4. Vingt sonnets à Marie Stuart (французский, trad. du russe par Claude Ernoult)
5. Zwanzig Sonette an Maria Stuart (немецкий, aus dem Russischen von Felix Philipp Ingold)

6. 20 сонетів до Марії Стюарт (украинский, автор перевода пока не установлен)
7. Двадцять сонетів до Марії Стюарт (украинский, 'Петро Скоропис')
8. Двадцять сонетiв до Марiї Стюарт (украинский пародийный, 'Константин Донин')


Будут предложены ссылки на другие варианты -- можно будет приобщить и их.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39095
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Двадцать сонетов

Сообщение zyablik » 27 янв 2018, 20:48

я трачу что осталось русской речи
на Ваш анфас и матовые плечи.


...і словами,
від мови української сміттям,
я пещу плечі і обличчя Вам.


Сподобились на украинский перевести.
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 4720
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 05 мар 2018, 11:54

Шестнадцатый сонет.

Тьма скрадывает, сказано, углы.
Квадрат, возможно, делается шаром,
и, на ночь глядя залитым пожаром,
багровый лес незримому курлы
беззвучно внемлет порами коры;
лай сеттера, встревоженного шалым
сухим листом, возносится к Стожарам,
смотрящим на озимые бугры.

Немногое, чем блазнилась слеза,
сумело уцелеть от перехода
в сень перегноя. Вечному перу
из всех вещей, бросавшихся в глаза,
осталось следовать за временами года,
петь на голос "Унылую Пору".


У меня тут запинка. Проверила по двум изданиям, бумажным. Одно у меня было на подозрении (там есть нехорошие опечатки, искажающие смысл). Другое пока радовало.

В этом сонете по двум изданиям есть расхождение в пунктуации — в месте, которое и без того не совсем мне внятно.

Вот как в другом:

Квадрат, возможно, делается шаром,
и на ночь глядя залитым пожаром
багровый лес незримому курлы
беззвучно внемлет порами коры [...]


То есть, "на ночь глядя залитым пожаром" в одном издании обособлено, а в другом нет.

Я пока не хочу сама высказываться и влиять на мнения. Тут ведь и по смыслу не всё ясно. Так, "на ночь глядя" — обозначение времени? Или лес глядит на ночь?
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение adada » 05 мар 2018, 12:16

В собраниях сочинений 1992 года (4 тома) и 2001 года (7 томов) так: [и, на ночь глядя залитым пожаром,]

Забавно, что во втором случае присутствует еще более любопытная опечатка, смахивающая на прикольный неологизм: ["и, с на ночь глядя залитым пожаром,]

+
Книги выложены в оптических копиях, в djvu.
Формат, конечно, не вполне оптический, в нем есть органический дефект, именуемый "инь" -- но чтобы в добавлялась лишняя буква "с" -- от таком слыхивать не доводилось.
Последний раз редактировалось adada 05 мар 2018, 12:20, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39095
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 05 мар 2018, 12:20

adada писал(а):Забавно, что во втором случае присутствует еще более любопытная опечатка, смахивающая на прикольный неологизм: ["и, с на ночь глядя залитым пожаром,]

В собраниях сочинений? Бумажных?!

Я эту опечатку встречала в сети, но в сети много дури. Там "рассыльный" Вознесенского делается "рассольным". Что с них взять...
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение adada » 05 мар 2018, 12:23

Обновляемая база Либрусека у меня в fb2.
Но в интересующих меня случаях стараюсь дополнительно скачивать и оптические копии.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39095
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 05 мар 2018, 12:32

Я не знаю, что такое fb2 и насколько хорошо этот дядя знает пунктуацию.

Либрусек тоже, наверное, не очень знаю. При поисках стихов часто выпадает lib.ru — это что-то другое? Там полно опечаток.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение adada » 05 мар 2018, 13:15

Ходовых форматов оптических копий книг сегодня два, pdf и djvu.
Оба представляют собой фотокопии страниц, сжатые с той или иной степенью потери качества изображения. При этом существует возможность, во множестве случаев реализованная, распознать текст (обычно с ошибками) и вставить его отдельным слоем в pdf|djvu, не нарушая вида изображения.

И тут есть две особенности. В формате djvu при высокой степени сжатия (раньше память была дорогой и место на дисках старались экономить) начинается путаница букв "и" и "н".
В pdf таких ошибок нет, но иногда с той же целью экономии текст накладывают поверх изображения или даже комбинируют с ним -- и тогда говорить об оптической копии уже не имеет смысла.

Книги во всех остальных форматах: ходовой у нас fb2, более распространенные у вас
ePub, MOBI, LRF и пр. -- оптическими копиями не являются.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39095
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 05 мар 2018, 13:19

Значит, варианты неоптических копий не стоит и вообще рассматривать.

Может быть, у кого-то есть издание Поприличнее (поакадемичнее) моих?
А также просто свои соображения.

И очень хочу вас послушать насчёт "на ночь глядя".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение adada » 05 мар 2018, 13:47

Я же разъяснил: справку о написании строки давал по ОПТИЧЕСКИМ копиям двух собраний сочинений, кем-то отсканированных (сфотографированных) и в сеть выложенных.
Вариант мошенничества, подделки текста теоретически возможен, но его вероятность исчезающе мала. Гораздо более вероятна полиграфическая опечатка -- но от нее не спасет никакая бумажная копия. Так что пока кто-то не выложит фото авторской рукописи -- вопрос можно считать закрытым.

+
Либрусек -- это такая библиотека в и-нете, которую себе может скачать любой и каждый, в том числе и всякий-разный (в формате fb2 -- всего каких-то 230 Гб). Сегодняшний ее состав (в моей базе) такой:
    Версия 2018 02 03
    Авторов 94845
    Книг 405942
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39095
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Двадцать сонетов

Сообщение fililog » 05 мар 2018, 20:01

Квадрат, возможно, делается шаром,
и, на ночь глядя залитым пожаром,
багровый лес незримому курлы
беззвучно внемлет порами коры;

http://www.litra.ru/fullwork/get/woid/0 ... 1/page/28/
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 10213
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Сергей » 05 мар 2018, 20:36

>>>>Тигра: Я пока не хочу сама высказываться и влиять на мнения. Тут ведь и по смыслу не всё ясно.

Так без запятых и смысл пропадёт:

Квадрат делается шаром, и пожаром лес незримому курлы беззвучно внемлет порами коры.

Пожаром лес внемлет порами коры. Чушь получается.
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 5660
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Двадцать сонетов

Сообщение Тигра » 05 мар 2018, 22:39

Сергей писал(а):>>>>Тигра: Я пока не хочу сама высказываться и влиять на мнения. Тут ведь и по смыслу не всё ясно.

Так без запятых и смысл пропадёт:

Квадрат делается шаром, и пожаром лес незримому курлы беззвучно внемлет порами коры.

Пожаром лес внемлет порами коры. Чушь получается.

Естесственно.
А если он пожаром глядит на ночь и беззвучно внемлет незримому курлы порами коры?
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54603
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

След.

Вернуться в Литературный уголок

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 4