Результатом предпереводческого интерпритационного анализа текста становится выделение «визуализаторов» текстовидеологической картины мира, задающих определенную интерпретационную направленность текстовой перспективы.
Я не силен в нынешней интерпрэтационной терминологии и до конца так и не разобрался: эта статья о бой-коте? о бой-кошках? (Незлобивая шутка.)