Кстати, я добавила запятую в конце третьей строки. Но теперь засомневалась, верно ли сделала. С запятой — вдохнул лишь раз. Без запятой — ласкал лишь раз.
Какие будут мнения?
ne znatok писал(а): Все-таки это современное помешательство. Мне вот интересно, почему именно кошки, а не собаки. Часто об этом думаю и даже обсуждаю с кем-то.
fililog писал(а):В оригинале: один раз ласкал.
fililog писал(а):(слово руб лей не хочет ставить полностьюТолько эр или руб.)
ne znatok писал(а):О кошках в принципе мало стихов. Все-таки это современное помешательство. Мне вот интересно, почему именно кошки, а не собаки. Часто об этом думаю и даже обсуждаю с кем-то.
Возвращаяcь к поэзии - трудно себе представить русских классиков, которые посвящали бы стихи собакам и кошкам.
Эмилия писал(а): ne znatok писал(а):
О кошках в принципе мало стихов. Все-таки это современное помешательство. Мне вот интересно, почему именно кошки, а не собаки. Часто об этом думаю и даже обсуждаю с кем-то.
Возвращаяcь к поэзии - трудно себе представить русских классиков, которые посвящали бы стихи собакам и кошкам.
Кот поет, глаза прищуря...
Это так, с ходу...
Ах, как много на свете кошек... Потом шапку сделали, гады:) У этого классика и про собак есть...
Amadeo писал(а):Сибиряк, при всем моем уважении к котам, Сергей Дроботенко - это не литература.
(И даже нет желания разбираться, сам себе монологи пишет, или у этого текста есть другой автор). Писатель-юморист в первую очередь должен быть писателем. ).
Вот Тигровая — Касильоне, вот Черная — Джонса, вот Черепаховая — Пралицкого, вот Белая, принадлежащая мадам Дантон. Там вон крадется Ангорская — Бленкинсгофа. А тот, что залез на тачку, старый Оранжевый Билли — кот Сойера, наглый плут, хозяин его очень плохо платит. Каждого надо помнить.
Amadeo писал(а):
По-моему, давным давно пора на форуме создавать ветку флуд. Чтобы потом не перелопачивать сотни страниц в темах, в поисках нужной информации.
Хелена писал(а):Еще Маршак.
Хелена писал(а):Еще Маршак.
Отчего кошку назвали кошкой?
Хелена писал(а):Я нашла оригинал (орфографию не проверяла):
Three Little Kittens
volopo писал(а):Хелена писал(а):Я нашла оригинал (орфографию не проверяла):
Three Little Kittens
Однако по-английски сюжетная линия гораздо закрученннее.
volopo писал(а):Хелена писал(а):Еще Маршак.
Ну и "Кошкин дом". Он длинный.
Amadeo писал(а):Сибиряк, вы пытаетесь так толсто потроллить или не понимаете разницы между литературным произведением и тем, что написано на бумаге?
Вернуться в Литературный уголок
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27