Облако, озеро, башня

Делимся впечатлениями о прочитанном

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение ne znatok » 25 янв 2015, 11:10

Ну да, вроде как больше некому. : )
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 11:24

Я эти полувосклицания сразу восприняла как вторжение авторского голоса.
Подумав, пока от этого не отрекаюсь.


Мне кажутся очень близкими голоса автора и героя. Пожалуй, это даже один голос, одно сознание.
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Тигра » 25 янв 2015, 11:43

Tulga писал(а):Пожалуй, это даже один голос, одно сознание.

Если один — как вы это увязываете с тем, что один работает на другого? Один другого имеет возможность отпустить?
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 12:09

Один, конечно (а может, вроде бы?), представитель другого, но они настолько совпадают, что вновь возникает мысль об авторской мистификации.
Мне очень верной кажется мысль maggie:
Но Василий Иванович это отчасти и сам Набоков тоже. Его герой - это поэт Набоков. ... его детство, дом, воспоминания; еще это Россия, весь рой чувств, связанных с (назову упрощённо одним словом) эмиграцией; и это женщина, лира... imhomaggie
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 12:14

Но кто же "любовь моя"? Россия, женщина, природа, красота?
Она еще и "послушная моя!"
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Тигра » 25 янв 2015, 12:30

Maggie писал(а):Но Василий Иванович это отчасти и сам Набоков тоже. Его герой - это (...) еще это Россия, весь рой чувств, связанных с (назову упрощённо одним словом) эмиграцией

Это уже я у меня не получается охватить. Никак не получается.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение ne znatok » 25 янв 2015, 12:44

И у меня не получается. Понятное дело, что любой герой Набокова это еще и сам Набоков. Например, Г.Г. или ребенок-Лужин. Но это не отменяет сюжета, истории. А они здесь есть.

А Набоков, как известно, всегда с предельной внимательностью относится к сюжету. Все всегда продумано до мелочей, линия сюжета неотвратимо движется к развязке.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Loriel » 25 янв 2015, 12:57

Если считать, что Шрам у Набокова - дьявол не в переносном значении этого слова, тогда в рассказе отсутствует яркое противопоставление "человек - ангел", а ведь, мне кажется, писатель хотел здесь рассказать именно об этом, недаром в финальных строках он пишет: "Повторял без конца, что принужден отказаться от должности, умолял отпустить, говорил, что больше не может, что сил больше нет быть человеком".

mirage писал(а):Loriel моей ассоциацией заинтересова

Да, заинтересовалась, несомненно:)
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3781
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:43

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение ne znatok » 25 янв 2015, 13:09

Дьявол есть, не может не быть, но он здесь проходит по касательной, как второстепенное лицо. Василию Ивановичу не дьявол страшен, а люди.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 13:37

ne znatok писал(а):И у меня не получается. Понятное дело, что любой герой Набокова это еще и сам Набоков. Например, Г.Г. или ребенок-Лужин. Но это не отменяет сюжета, истории. А они здесь есть.

А Набоков, как известно, всегда с предельной внимательностью относится к сюжету. Все всегда продумано до мелочей, линия сюжета неотвратимо движется к развязке.


Видимо, так.
При этом у Набокова все игра.
Может все было типа "назову себя Гантейбайн" (никаких аллюзий на Фриша, просто формулировка подходящая) -- назову себя творцом. В.И. --мой представитель, и я помещаю его в некий раствор, "бульон действительности" (Солярис), в котором все само в соответствии с заложенными ингридиентами и произрастает.
И - любимая моя! послушная моя! - мечта, любовь, реальность (?) послушно воплощается в те счастливые пейзажи.
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 13:46

И мне кажется, Магги права в том, что отпустиь совсем не обязательно дать возможность быть именно ангелом.
Почему не... стихом, озером, облаком, башней...
Почему именно ангелом?

Это даже лучше, чем ангелом. И тоже будет "представителем" творца.
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Тигра » 25 янв 2015, 13:46

Я выше уже делала оговорку про лирического героя, но хочу ещё раз предостеречь: того, кого мы тут называем автором, поскольку рассказ написан от первого лица, никак нельзя отождествлять с Набоковым и называть Набоковым.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 13:55

Интересно, автор никогда не совпадает с повествователем?
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение ne znatok » 25 янв 2015, 13:57

Тигра, согласна.

Я по-прежнему считаю, что, хотя рассказ идет от первого лица, "я" в рассказе это не лирический герой Набокова, как, например, герой Весны в Фиальте. Тогда бы не было никакой загадки, тайны - мало ли рассказов идут от первого лица! Обычно в подобных случаях даже вопроса не возникает - кто является этим "я".
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 14:00

Тогда тем более -"назову себя тем, чьим представителем является В.И." И пусть он действует и повествует обо всем.
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Тигра » 25 янв 2015, 14:07

ne znatok писал(а):Тигра, согласна.

Я по-прежнему считаю, что, хотя рассказ идет от первого лица, "я" в рассказе это не лирический герой Набокова

Да, и даже так.

Tulga писал(а):Тогда тем более -"назову себя тем, чьим представителем является В.И."

Я-то как раз с этим принципиально, сильно не согласна. Не Набоков решил назвать себя этим, чьим представителем является Василий Иванович.
Это как раз и есть отождествление автора настоящего, то есть Набокова, с автором, от чьего лица якобы написан рассказ!
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 14:11

Я запуталась. Матрешка какая-то получается :) !
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Тигра » 25 янв 2015, 14:18

Да нет, тут нет никаких матрёшек..
Ведь даже в самой что ни на есть лирической поэзии "я" не тождественно автору. Пушкину, Цветаевой и так далее.
Потому и пользуются понятием лирического героя.

Но есть и гораздо большая степень отдалённости от того, кто может выступать как "я". Так вот в этом рассказе она именно больше, чем отдалённость поэта от лирического героя его стихов.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Loriel » 25 янв 2015, 14:34

Loriel писал(а):Если считать, что Шрам у Набокова - дьявол...

В таком случае Шрам, один из самых ярких в своей отрицательности персонажей, исключается из понятия "люди", но это ещё полбеды:)
Хуже то, что при дьяволе рядом на страницах рассказа люди-персонажи будто оправданы. Ведь это под его воздействием они совершают плохие поступки. И тогда данный конкретный сюжет - это не то резкое и поразительное противопоставление, сторонами которого были бы люди сами по себе, по своей ещё не развившейся, не возвышенной природе... и ангел.
Мне кажется, рассказ в интерпретации "Ш. - не дьявол" более впечатляющ. Поэтому предполагаю, что задумка Набокова была именно такой.
(И понимаю, что со мной согласных нет:)
Последний раз редактировалось Loriel 25 янв 2015, 21:26, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3781
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:43

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение maggie » 25 янв 2015, 14:36

Tulga писал(а):При этом у Набокова все игра.

Абсолютно, Tulga. :)
К тому же, я в "Облако, озеро, башню" и некоторые другие рассказы этого цикла Набокова считаю игрой сказочной. Это сказка-фантазия, я так понимаю.

И автор в ней равен тексту. Это как когда ты стоишь перед картиной и для тебя картина есть художник. А художник - его картина.

Автор - не Василий Иванович - а в случае с Василиеем Шишкиным - не Шишкин, не поэт, не любой другой протагонист любого другого из этих рассказов, но он вплетен в текст, а значит, да, он там есть, живёт... imho
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 20456
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Тигра » 25 янв 2015, 14:39

Maggie, но этого просто не бывает, этого не может быть.
Заметь, что я говорю не тождественен. Я не говорю, что в этом "я" совсем нет Набокова.
Или что в пушкинском "я" совсем нет Пушкина. Но и тождества нет!

А уж художника отождествить с полотном — этого фокуса я даже представить себе не могу.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение adada » 25 янв 2015, 14:42

И даже если Пушкин будет обращаться к (публичному) читателю подчеркнуто от своего имени -- это все равно будет обращение прежде всего от лица, а не от имени, от лица писателя как художественной функции.
Более того, если писатель прибегнет к максимуму аутопсихоанализа и искренне выложит в произведении персонально себя как личность -- все равно на восприятие сказанного им наложится читательский стереотип, наделяющий любого писателя специфической профессиональной функциональностью. Может быть, только с Наташей Пушкин и будет только Сашей. :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36131
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 14:46

Тогда уж надо вспомнить, что, по мысли Достоевского, например, человек не равен себе.
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение ne znatok » 25 янв 2015, 14:48

Loriel писал(а):Мне кажется, рассказ в интерпретации "Ш. - не дьявол" более впечатляющ. Поэтому предполагаю, что задумка Набокова была именно такой.
(И понимаю, что со мной согласных нет:)

Нет, я с этим как раз вполне могу согласиться. Я ж говорю, что Ш. в тени, в нем явно есть что-то от Азазелло или какого другого совратителя, но это в данном случае не так важно, кто он на самом деле.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение ne znatok » 25 янв 2015, 15:00

Тигра писал(а):Maggie, но этого просто не бывает, этого не может быть.
Заметь, что я говорю не тождественен. Я не говорю, что в этом "я" совсем нет Набокова.
Или что в пушкинском "я" совсем нет Пушкина. Но и тождества нет!

Согласна абсолютно.

Все пыталась вспомнить рассказ, где "я" не было б аналогично лирическому герою (потому что в подавляющем большинстве случаев "я" все-таки аналогично - я уже приводила в пример Весну в Фиальте из того же цикла: "Я приехал ночным экспрессом... приехал невзначай, на день, на два, воспользовавшись передышкой посреди делового путешествия. Дома я оставил жену, детей", ну и т.д.) В результате пришел на ум - не поверите, Брэдбери, страшный рассказ Тот, кто ждет, мы о нем как-то говорили:
Я живу в колодце. Я похож на дымок, живущий в колодце. Или на испарения каменного горла. Я не передвигаюсь. Не предпринимаю ничего. Я только жду. Наверху я вижу холодные звезды - ночные и утренние, вижу солнце. И иногда пою старые песни этого мира, песни его молодости. Как сказать вам, кто я, если я не знаю этого сам? Никак. Я просто жду. Я - туман, лунный свет, я - память. Я - печален, и я - стар. Иногда я падаю вниз, в колодец, подобно дождю. Поверхность воды растрескивается тенетами паука в тех местах, где мои капли ударяются о нее. Я жду в холодной тишине и знаю, что наступит день, когда я перестану ждать.

...Я гляжу на мои золотые пальцы, загорелые и крепкие. Я вижу мои длинные ноги, мою серебристую форму и моих друзей.

...Пища вкусная. За десять тысяч лет я забыл, что такое вкус пищи. Она приятно ложится на язык, а вино, которым я запиваю ее, согревает. Я вслушиваюсь в звучание голосов. Составляю слова, которые не понимаю и все-таки странным образом понимаю.

Герой совершенно не тождественен автору. Хотя, конечно, его творец - именно автор, и никто другой.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение adada » 25 янв 2015, 15:02

Достоевский мог иметь в виду и многозначность, амбивалентность. А выше говорилось несколько о другом, о восприятии актера на сцене как актера, как раба функции.

Возьмем грубый, зато зримый пример. В лидере, прошедшем школу КГБ, многие "читатели по лицам" хоть тресни будут видеть лицо профессионала, "писателя-чекиста". А Пушкин всю свою недолгую жизнь писал от души, от вдохновения, но все-таки -- чтобы и "рукопись продать", он тоже в первую очередь был профессионалом.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36131
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 18:38

Безусловно, "я" в рассказе - это не Набоков (глупо спорить). Это не автор, а повествователь. С автором его сближает то, что он тоже творец. Или маг, ибо может отпустить В.И. с должности человека.
А в "счастливых" эпизодах он как будто не просто рядом с В.И., а порой даже подменяет его. И неясно, чья, например, это реплика:
Василию Ивановичу, как наименее нагруженному, дали нести под мышкой огромный круглый
хлеб. До чего я тебя ненавижу, насущный! И все-таки его драгоценные, опытные глаза примечали что нужно.
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Tulga » 25 янв 2015, 18:51

Именно потому, что повествователь всемогущ, возникает желание отождествить его с автором. С творцом.
А их взаимоотношения (автора?повествователя? и В.И.) напомнили мне о дружбе другого поэта со своим героем:
Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился я в то время.
Мне нравились его черты,
Мечтам невольная преданность,
Неподражательная странность
И резкий, охлажденный ум.
Я был озлоблен, он угрюм;
Страстей игру мы знали оба;
Томила жизнь обоих нас;
В обоих сердца жар угас;
Обоих ожидала злоба
Слепой Фортуны и людей
На самом утре наших дней.
.....................

Как часто летнею порою,
Когда прозрачно и светло
Ночное небо над Невою
И вод веселое стекло
Не отражает лик Дианы,
Воспомня прежних лет романы,
Воспомня прежнюю любовь,
Чувствительны, беспечны вновь,
Дыханьем ночи благосклонной
Безмолвно упивались мы!
Как в лес зеленый из тюрьмы
Перенесен колодник сонный,
Так уносились мы мечтой
К началу жизни молодой.
Аватар пользователя
Tulga
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован:
12 мар 2010, 09:09

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение fililog » 25 янв 2015, 23:12

ne znatok писал(а):
fililog писал(а):У Набокова есть еще бабочка в "Лолите". Там бабочка тоже появляется перед смертью Лолиты...

Где конкретно? Что-то не соображу.


Это в главе 27:
Хочу на минуту продлить эту сцену со всеми её мелочами и роковыми подробностями. ...ещё живая цветистая бабочка, надёжно приколотая к стенке (отдел природоведения);

Возможно, это простая "подробность", но помня, что у Набокова ничего просто так не бывает и его о "бабочках" в других произведениях, я решила, что это тоже такого рода предупреждение: еще живая...
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8476
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение maggie » 25 янв 2015, 23:18

Из статьи И.Л. Галинской на народ.ру.
Статья называется "Владимир Набоков: современные прочтения" ЛУЧШИЕ РАССКАЗЫ ВЛАДИМИРА НАБОКОВА
В статье «От третьего лица» Набоков отметил, что разгадывание загадки есть высший и основополагающий акт человеческой мысли» (1, с.496). Вот и его произведения переполнены аллюзиями, загадками, пародиями, скрытыми цитатами, шифрами , наконец, шутливыми перекличками с трудами корифеев литературы, а также словесной ворожбой и игрой слов. В этой же статье, в которой он сам пишет как бы рецензию на свою же книгу «Убедительное доказательство» (“Conclusive Evidence”, 1951), Набоков рассказывает, что Берлин в эпоху между двумя войнами оставлял «жутковатое впечатление» (1, с.501).

Именно это впечатление отразилось в рассказе «Облако, озеро, башня». Повествователь излагает историю «увеселительной поездки» (или иначе «увеспоездки»), которую на балу, устроенном в Берлине русскими эмигрантами, выиграл один из эмигрантов, «скромный, короткий холостяк, прекрасный работник», который попытался свой билет продать, но ему это не удалось. В экскурсии участвовало еще несколько персон, и все они были немцами, постоянными жителями Берлина. Дальнейшие события зашифрованы в самом начале при помощи стихов Тютчева, которые эмигрант «давно собирался перечесть» (3, с. 645).

Набоков в этом месте в скобках пишет: «Мы слизь. Реченная есть ложь», – и дивное о румяном восклицании» (3, c. 645).

Пародируемая цитата из стихотворения Тютчева “Silentium!” («Мысль изреченная есть ложь») характеризует спутников Василия Ивановича – милого, доброго человека с умными глазами. Спутники жестоко платят Василию Ивановичу за его желание остаться жить на постоялом дворе радом с чистым синим озером и старинной черной башней, высившейся на холме. Они платят ему издевательствами и побоями.

Герой-повествователь рассказа «Облако, озеро, башня» якобы сообщает об этом жутком случае своей возлюбленной, к которой он обращается несколько раз со словами «моя любовь», «любовь моя! послушная моя!» О Василии Ивановиче также сказано, что он восьмой год безвыходно любит женщину, чужую жену. Эта лирическая тема рассказа подчеркивается словами «… и дивное о румяном восклицании».

http://ilgalinsk.narod.ru/nabokov/n_best.htm
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 20456
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение fililog » 25 янв 2015, 23:24

По ссылке, что я давала под картинкой, тоже разбирается рассказ. Там предполагается, что рассказчик - писатель.
Если вчитаться глубже в рассказ, то станет очевидным, что рассказчик знает русский язык: только зная язык, можно так иронизировать над стихами Тютчева: «Мы слизь. Реченная есть ложь»,— и дивное о румяном восклицании)». Русский ли человек рассказчик? Ответить определенно сложно, но русскому Василию Ивановичу и русскому же хозяину домика возле призрачной башни он симпатизирует, а немецкие спутники главного героя изображены пошлыми монстрами. Да и мысли он излагает явно по-русски, иначе недостижимой оказалась бы строка дактиля, которым написано предложение: «высилась прямо из дактиля в дактиль старинная черная башня». Можно ли предположить идентичность автора и рассказчика? Можно, и в таком случае получится, что рассказчик — писатель, а его «агенты» — персонажи, и автор вполне волен дать свободу персонажу, «отпустить» его, что, собственно, и происходит в последней строке рассказа. Мысль, что и говорить, игривая, и вполне в духе Набокова, ценящего прежде всего литературную игру.

«Как только сели в вагон и поезд двинулся, его начали избивать, — били долго и довольно изощренно. Придумали, между прочим, буравить ему штопором ладонь, потом ступню. Почтовый чиновник, побывавший в России, соорудил из палки и ремня кнут, которым стал действовать, как черт, ловко. Молодчина! Остальные мужчины больше полагались на свои железные каблуки, а женщины пробавлялись щипками да пощечинами. Было превесело».

Налицо параллели с бичеванием, заушением и распятием Христа, которые, вероятно, должны подчеркнуть некие благостные черты характера главного героя, но, на мой вкус, эти параллели слишком смелые. Кто же такой рассказчик, если после мучений к нему приходит притихший Василий Иванович и просит отпустить?

«Тихо сел, положив на колени руки. Рассказывал. Повторял без конца, что принужден отказаться от должности, умолял отпустить, говорил, что больше не может, что сил больше нет быть человеком. Я его отпустил, разумеется».

Чтобы не кощунствовать, вернемся к предположению об авторе и персонаже. Автор по отношению к персонажу выполняет роль Бога, что логично. Так что сцена эта в таком контексте отторжения не вызывает, и отпущенный благим автором персонаж, униженный и избитый, возвращается в свой дактилический рай, где мы его и оставляем.

статья Чепкасова Е.В.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8476
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение Тигра » 25 янв 2015, 23:43

Tulga писал(а):Безусловно, "я" в рассказе - это не Набоков (глупо спорить). Это не автор, а повествователь. С автором его сближает то, что он тоже творец. Или маг, ибо может отпустить В.И. с должности человека.
А в "счастливых" эпизодах он как будто не просто рядом с В.И., а порой даже подменяет его.

Да, именно про такие моменты я там выше и написала, что "хозяин" смотрит глазами Василия Ивановича, находясь как бы внутри него.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение maggie » 25 янв 2015, 23:44

У Набокова есть замечательный короткий рассказ, посвящённый исключительно бабочкам. То есть, человеку по имени Пильграм, всецело увлечённому бабочками и больше всего в жизни мечтающему об одном - отправиться когда-нибудь в страны, где бы он мог видеть и ловить бабочек сам. Потому что пока что он вынужден их лишь продавать в своём маленьком магазинчике.

Рассказ называется на русском "Пильграм".
http://lib.ru/NABOKOW/pilgram.txt

Английское название рассказа - “The Aurelian” (1930). Cлово "аurelian" - это архаизм слова "лепидоптерист" - человек, интересующийся, увлекающийся бабочками.
Aurelian is an archaic word for lepidopterist, one who is interested in butterflies. The term is derived from aurelia, meaning chrysalis, and relates to the golden color it may attain just before the butterfly emerges; the Latin word for gold is aurum.
http://en.wikipedia.org/wiki/Aurelian_%28entomology%29
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 20456
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение fililog » 25 янв 2015, 23:48

Спасибо, maggie, я не читала этого рассказа. Посмотрю обязательно.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8476
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение ne znatok » 25 янв 2015, 23:55

fililog писал(а):
ne znatok писал(а):
fililog писал(а):У Набокова есть еще бабочка в "Лолите". Там бабочка тоже появляется перед смертью Лолиты...

Где конкретно? Что-то не соображу.


Это в главе 27:
Хочу на минуту продлить эту сцену со всеми её мелочами и роковыми подробностями. ...ещё живая цветистая бабочка, надёжно приколотая к стенке (отдел природоведения);

Да, но почему перед смертью?
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение fililog » 26 янв 2015, 00:06

Хороший вопрос. Наверно, потому, что наколотая на булавку бабочка, пока еще живая, все равно умрет, не может не умереть, ей предписано умереть. Видимо, какая-то ассоциация у меня с этим и привела к тому, что я написала "перед смертью Лолиты". Но, наверно, правильнее было бы написать: как предсказание смерти, как неизбежность смерти или как-то в этом роде.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8476
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение ne znatok » 26 янв 2015, 00:20

fililog писал(а):Хороший вопрос. Наверно, потому, что наколотая на булавку бабочка, пока еще живая, все равно умрет, не может не умереть, ей предписано умереть. Видимо, какая-то ассоциация у меня с этим и привела к тому, что я написала "перед смертью Лолиты". Но, наверно, правильнее было бы написать: как предсказание смерти, как неизбежность смерти или как-то в этом роде.

fililog, понятно.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение mirage » 26 янв 2015, 11:25

"Автор равен тексту" -- это достаточно модное сейчас клише в литературоведении. На мой взгляд, особого смысла оно не несет.

fililog, в определенной степени с учительницей можно согласиться. Рассказчика в какой-то мере можно ассоциировать с автором, автор/рассказчик --- творец, как и Бог. Но все же мне видится в этом рассказе именно столкновение Добра и Зла в ходе увеспоездки (жизни). Поэтому Бог и дьявол присутствуют, следят за борьбой, но именно как наблюдатели (у Бога для наблюдения есть приметливые глаза Василия Ивановича, а дьявол иногда выступает как подогреватель). Для Набокова торжествующая и самодовольная пошлость -- непереносимое зло. И он не сомневается в агрессивности этой пошлости. Поэтому в конце Шраму и не нужно никого подогревать, он остается в тени, а вот люди сбрасывают маски буржуазной благовоспитанности и доброжелательности и звереют на глазах.

Если кому-то уж очень хочется ассоциировать Набокова с Василием Ивановичем, то я и на это отчасти готова пойти.

Если оставить Набокову только детское, абсолютно незащищенное, наивное и поэтическое, с детскими гимназическими шалостями (мы слизь) и детской же запретной и безвыходной любовью, т.е. совершенно неизмененную жизнью детскую (ангельскую) душу, то можно, наверное, получить Василия Ивановича.

adada писал: "и даже если Пушкин будет обращаться к (публичному) читателю"

И тем самым невольно косвенно дал подтверждение вот такой моей мысли:

Мне кажется, что эти три (!) обращения -- любовь моя, послушная моя -- это обращения к душе читателя, сопереживающей происходящему.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 38897
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение fililog » 26 янв 2015, 12:02

mirage писал(а):fililog, в определенной степени с учительницей можно согласиться...

Учительницей? я где-то писала про учительницу? Статья, выдержки из которой я привела, принадлежат Чепкасову Евгению Валерьевичу (кандидат филологических наук, доцент, член Союза писателей России).

И почему обращение к душе читателя должно исходить от Бога (если я правильно поняла Вашу последнюю строку)? Разве автор также не может с этим обратиться? Автор по отношению к персонажу выполняет роль Бога, что логично.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8476
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Облако, озеро, башня

Сообщение maggie » 26 янв 2015, 14:09

mirage писал(а):"Автор равен тексту" -- это достаточно модное сейчас клише в литературоведении. На мой взгляд, особого смысла оно не несет.

У кого модное?, чьё клише? и что есть "сейчас"?... не знаю.
Твой взгляд несет такой же "особый смысл" (либо не несёт его), как и взгляды тех, кто определяет что-то одно как "клише в литературоведении", а что-то другое дефинирует иначе.
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 20456
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Пред.След.

Вернуться в Литературный уголок

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4