Перепевы/переклички

Делимся впечатлениями о прочитанном

Re: Перепевы

Сообщение ne znatok » 17 авг 2011, 03:03

maggie писал(а):Любить двоих - что тут такова? :)

Любить двоих - тяжелый крест...
(почти цитата)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39584
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Перепевы

Сообщение ne znatok » 17 авг 2011, 03:11

maggie писал(а):Поэтов строго не сужу,
Не разделяю их на масти...

Э, нет - судила строго; да видать, немножко подзабыла. ;)
A я тебе не зря Некрасова хвалила...

PS Ух, какая я злопамятная, ужос.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39584
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Перепевы

Сообщение maggie » 17 авг 2011, 14:10

Исправляю написанное в соответствии с вещдоками... lol)))

Судила строго иногда,
Делила иногда на масти,
И всё же ласковым намáсте
В душе встречала их всегда. :)

ne znatok, я знаю, что ты знаешь, что мы знаем, что есть поэты, чьи стихи не люблю, и среди них - которые считаю жутью... хочубей!... :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Перепевы

Сообщение самый главный енот » 17 авг 2011, 15:49

Ах, сколько развелось поэтов,
Но проку в них не видно мне.
И каждый мнит себя за мэтра
И пишет вирши при луне...

Не нужно много нам поэтов,
Вполне достаточно меня,
Ведь, прямо скажем, в мире этом
Один есть гений — это Я!
Сила конуса законом властно действует высотным
для поднятий горизонтом во полете стилем вносным
Аватар пользователя
самый главный енот
 
Сообщений: 2294
Зарегистрирован:
29 янв 2010, 15:59
Откуда: Магадан

Re: Перепевы

Сообщение maggie » 17 авг 2011, 16:25

Енот, супер!...

Это Вы Северянина пробуете перепеть? :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Перепевы

Сообщение Amadeo » 17 авг 2011, 17:24

самый главный енот писал(а):Ах, сколько развелось поэтов,
Но проку в них не видно мне.
И каждый мнит себя за мэтра
И пишет вирши при луне...

Не нужно много нам поэтов,
Вполне достаточно меня,
Ведь, прямо скажем, в мире этом
Один есть гений — это Я!


Не нужно много нам поэтов -
Вполне достаточно Енота.
Он Самый Главный и поэтому
Стихи слагает, как по нотам?

:)
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5326
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: Перепевы

Сообщение Марго » 17 авг 2011, 21:45

.
Когда енот запел по нотам,
В лесу, видать, помёр медведь.
Но эСГэЕ как рифмоплета
И впрямь непросто одолеть.

Коль он уже припал к стихам —
Надолго этот трам-пам-пам.

Изображение

СГЕ, Вы помните: это я от зависти.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16211
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Перепевы

Сообщение Иннокентий Бистандер » 18 авг 2011, 17:14

Запали мне куда-то внутрь две цитаты из статьи Лощилова:

А. Македонов писал(а):Если уж говорить о "смене традиций" Заболоцкого, то в период "столбцов" он шел от Хлебникова, акмеистов, в частности Нарбута, затем он "перешел" к Тютчеву, Баратынскому, и, наконец, пришел к Некрасову, Исаковскому, Твардовскому, ничуть, впрочем, не отрекаясь от "тютчевского". Конечно, этот перечень традиций весьма приблизителен и неполон, а главное - мало говорит о сути дела, которая состоит в том, что Заболоцкий пришел к... Заболоцкому, очистив себя от того, что мешало ему полностью стать самим собой.

Б. Сарнов писал(а):Говорить о Заболоцком как о продолжателе традиции Исаковского - это все равно, что глубокомысленно заявить, будто Пушкин, преодолев вредное влияние Байрона, вышел наконец на столбовую дорогу, сделавшись учеником Кольцова и Никитина. <...> Выходило, таким образом, что мешали ему стать самим собой сперва Хлебников, потом Тютчев с Баратынским, и только благотворное влияние Исаковского и Твардовского помогло ему очиститься от скверны.


То есть, не вдаваясь в подробности моего собственного мнения о творческом пути Заболоцкого, по поводу Исаковского я согласен с Сарновым, конечно. Тем не менее в сознании крутилось, что был ведь где-то и перепев Исаковского. И действительно, был - странно, что сразу не вспомнилось.

Башлачев, "Хозяйка"

Сегодня ночью - дьявольский мороз.
Открой, хозяйка, бывшему солдату!
Пусти погреться, я совсем замерз,
Враги сожгли мою родную хату.

Перекрестившись истинным крестом,
Ты молча мне подвинешь табуретку,
И самовар ты выставишь на стол,
На чистую крахмальную салфетку.

И калачи достанешь из печи,
С ухватом длинным управляясь ловко,
Пойдешь в чулан, забрякают ключи,
Вернешься со своей заветной поллитровкой.

Я поиграю на твоей гармони,
Рвану твою трехрядку от души.
Чего сидишь, как будто на иконе?
А ну, давай, пляши, пляши, пляши...

Когда закружит мои мысли хмель,
И "День Победы" я не доиграю,
Тогда уложишь ты меня в постель,
Потом сама тихонько ляжешь с краю.

А через час я отвернусь к стене,
Пробормочу с ухмылкой виноватой:
- Я не солдат. Зачем ты веришь мне?
Я все наврал. Цела моя родная хата.

И в ней есть все - часы и пылесос,
И в ней вполне достаточно уюта.
Я обманул тебя - я вовсе не замерз!
Да тут ходьбы всего на три минуты.

Известна цель визита моего -
Чтоб переспать с соседкою-вдовою.
...А ты ответишь: - Это ничего...
И тихо, тихо покачаешь головою.

И вот тогда я кой-чего пойму,
И кой о чем серьезно пожалею,
И я тебя покрепче обниму
И буду греть тебя, пока не отогрею.

Да, я тебя покрепче обниму
И стану сыном, мужем, сватом, братом,
Ведь человеку трудно одному,
Когда враги сожгли его родную хату.
Иннокентий Бистандер
 
Сообщений: 502
Зарегистрирован:
01 апр 2011, 05:56

Re: Перепевы

Сообщение Тигра » 23 авг 2011, 12:40

У меня необъяснимым образом перекликаются две строфы.

Мандельштама:

Не потому ль, что я видел на детской картинке
Леди Годиву с распущенной рыжею гривой,
Я повторяю еще про себя, под сурдинку:
"Леди Годива, прощай! Я не помню, Годива..."


И Тютчева:

О, этот Юг, о, эта Ницца!..
О, как их блеск меня тревожит!
Жизнь, как подстреленная птица,
Подняться хочет — и не может...
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54625
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Перепевы

Сообщение Тигра » 23 авг 2011, 12:44

Плеская шумною волной
В края своей ограды стройной,
Нева металась, как больной
В своей постеле беспокойной.


А вот Пастернак:

Тучи, как волосы, встали дыбом
Над дымной, бледной Невой.
Кто ты? О, кто ты? Кто бы ты ни был,
Город — вымысел твой.

Улицы рвутся, как мысли, к гавани
Черной рекой манифестов.
Нет, и в могиле глухой и в саване
Ты не нашел себе места.

Воли наводненья не сдержишь сваями.
Речь их, как кисти слепых повитух.
Это ведь бредишь ты, невменяемый,
Быстро бормочешь вслух.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54625
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Перепевы

Сообщение mirage » 23 авг 2011, 13:37

Это четверостишие про мечущуюся Неву уже второй раз цитировалось за последнее время на форуме. Мне захотелось сделать на него вольвастер. Задача очень сложная, если пытаться сделать единый образ. Не знаю, получится ли когда-нибудь. Просматривала картины и фото и нашла вот это:

"Fukase Masahisa - это японский фотограф. Фотографировал он свою жену обычно. Но вот однажды она взяла и ушла от него. Японец впал в депрессию, напился и внезапно стал фотографировать ворон.. И фотографировал он их потом еще лет 10. А сейчас фотограф лежит в коме, где бывшая жена его регулярно навещает".

вороны.jpg
вороны.jpg (24.67 KIB) Просмотров: 13024


...кисти слепых повитух
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 39684
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Перепевы

Сообщение golf » 23 авг 2011, 20:26

Не знаю подходит ли в данном случае само слово "перепевы"...
"...Я подымаю свой бокал
За неизбежность смены,
За Ваши новые пути
И новые измены.
Я не завидую тому,
Кто Вас там ждет, тоскуя...
За возвращение к нему
Бокал свой молча пью я!
Я знаю. Я совсем не тот,
Кто Вам для счастья нужен.
А он – иной... Но пусть он ждет,
Пока мы кончим ужин!
Я знаю, даже кораблям
Необходима пристань.
Но не таким, как я! Не нам,
Бродягам и артистам!" (с)
А.Вертинский

1939
-------------------------------------------------
презрение к тому другому(другой)...невольно вспоминается...
Как живется вам с простою

Женщиною? Без божеств?
....
Как живется вам - здоровится -

Можется? Поется - как?

С язвою бессмертной совести

Как справляетесь, бедняк?



Как живется вам с товаром

Рыночным? Оброк - крутой?

После мраморов Каррары

Как живется вам с трухой

Гипсовой?...
М.Цветаева.1924
------------------------------------------
...особая судьба "бродяги и артиста" из того же стихотворения Вертинского невольно вызывает в памяти
"Ты будешь доволен собой и женой,
Своей конституцией куцой,
А вот у поэта - всемирный запой,
И мало ему конституций!

Пускай я умру под забором, как пес,
Пусть жизнь меня в землю втоптала,-
Я верю: то бог меня снегом занес,
То вьюга меня целовала!" (с)
А.Блок
а вот "Легенда о Марко" М.Горького,которую Вертинский положил на музыку и включил в свой репертуар:
"А вы на земле проживете,
Как черви слепые живут:
Ни сказок про вас не расскажут,
Ни песен про вас не споют!"(с)
М.Горький 1903.
Открыла для себя книги Бенедикта Сарнова...Сейчас читаю "Если бы Пушкин..."М.АСТ. Зебра.2010.Подборка цитат оттуда из главы ,которая называется "Звучащее слово"
---------------------------------------------------------------
а вот еще тема..поэт и обыватель...
"В вечерних ресторанах,
В парижских балаганах,
В дешевом электрическом раю
Всю ночь ломаю руки
От ярости и муки
И людям что-то жалобно пою.

Звенят, гудят джаз-баны
И злые обезьяны
Мне скалят искалеченные рты.
А я, кривой и пьяный,
Зову их в океаны..." (с)
А.Вертинский

"Через час отсюда в чистый переулок
вытечет по человеку ваш обрюзгший жир,
а я вам открыл столько стихов шкатулок,
я — бесценных слов мот и транжир.

Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста
где-то недокушанных, недоеденных щей;
вот вы, женщина, на вас белила густо,
вы смотрите устрицей из раковин вещей.

Все вы на бабочку поэтиного сердца
взгромоздитесь, грязные, в калошах и без калош.
Толпа озвереет, будет тереться,
ощетинит ножки стоглавая вошь.

А если сегодня мне, грубому гунну,
кривляться перед вами не захочется — и вот
я захохочу и радостно плюну,
плюну в лицо вам
я — бесценных слов транжир и мот."(с)
В.Маяковский
[1913]
"усталый старый клоун" и бесценных слов транжир",которому надоело "кривляться"....
golf
 
Сообщений: 130
Зарегистрирован:
05 мар 2010, 00:33

Re: Перепевы

Сообщение maggie » 07 сен 2011, 19:55

Сижу за решеткой в темнице сырой.
Вскормленный в неволе орел молодой,
Мой грустный товарищ, махая крылом,
Кровавую пищу клюет под окном,

Клюет, и бросает, и смотрит в окно,
Как будто со мною задумал одно;
Зовет меня взглядом и криком своим
И вымолвить хочет: "Давай улетим!

Мы вольные птицы; пора, брат, пора!
Туда, где за тучей белеет гора,
Туда, где синеют морские края,
Туда, где гуляем лишь ветер... да я!.."


А. Пушкин

***********************

Что стало со мною,
Что в сердце моем?
Как душен, как тесен
Мой угол, мой дом!
В просторы, где тучи,
Где ветер всегда, —
Туда, на вершины,
Скорее туда!
Вон черные птицы
По небу летят.
О птицы, я с вами,
Ваш спутник, ваш брат!
Под нами утесы,
Под нами стена.
Ее ли там вижу?
Она здесь, она!


Гёте
("Томление", отрывок)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Перепевы

Сообщение ne znatok » 08 сен 2011, 21:15

maggie писал(а):
Что стало со мною,
Что в сердце моем?
Как душен, как тесен
Мой угол, мой дом!
В просторы, где тучи,
Где ветер всегда, —
Туда, на вершины,
Скорее туда!

Гёте
("Томление", отрывок)


Прекрасно помню, что меня отвратило навсегда от чтения переводных стихов - взяла, еще в школьные, кажется, годы, как-то Байрона в библиотеке. Никогда не забуду этого ужаса - предвкушала неземное блаженство, а всё звучало, как примитивный перепев "Евгения Онегина":

...Вступая в девятнадцатый свой год,
Как мотылек, резвился он, порхая,
Не помышлял о том, что день пройдет -
И холодом повеет тьма ночная.
Но вдруг, в расцвете жизненного мая,
Заговорило пресыщенье в нем,
Болезнь ума и сердца роковая,
И показалось мерзким все кругом:
Тюрьмою - родина, могилой - отчий дом.

Он совести не знал укоров строгих
И слепо шел дорогою страстей.
Любил одну - прельщал любовью многих,
Любил - и не назвал ее своей.
И благо ускользнувшей от сетей
Развратника, что, близ жены скучая,
Бежал бы вновь на буйный пир друзей
И, все, что взял приданым, расточая,
Чуждался б радостей супружеского рая...


Понятное дело, переводчик (кстати, тот же В.Левик, что и в "Томлении") опирался на русскую классическую поэзию; а на что ж еще ему было опираться?

А в результате - всe тот же сон!.... тьфу, всё тот же упрощенный Пушкин для бедных, и никаких тебе Байронов-Гете даже на горизонте.

Прямо по Твардовскому - вот стихи, а все понятно, все на русском языке. :(
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39584
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Перепевы

Сообщение ne znatok » 20 сен 2011, 20:46

Не жилец этих мест,
не мертвец, а какой-то посредник,
совершенно один,
ты кричишь о себе напоследок:
никого не узнал,
обознался, забыл, обманулся,
слава Богу, зима. Значит, я никуда не вернулся.

Слава Богу, чужой.
Никого я здесь не обвиняю.
Ничего не узнать.
Я иду, тороплюсь, обгоняю.
Как легко мне теперь,
оттого, что ни с кем не расстался.
Слава Богу, что я на земле без отчизны остался.

1962
Бродский



Он вспомнил о дальнем но главном
О родине вспомнил своей
Привиделись свет и пространство
И блики знакомых людей

Он двинулся в том направленье
И в стенку ударился лбом
И это родство и знакомство
С тех пор узнает он в любом


Пригов
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39584
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Перепевы

Сообщение Тигра » 20 сен 2011, 20:52

От души спасибо, ne znatok.
Прекрасно сказано — и прекрасно увидено тоже. Блеск.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54625
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Перепевы

Сообщение maggie » 21 сен 2011, 00:55

ЗВЕЗДА

Светись, светись, далекая звезда,
Чтоб я в ночи встречал тебя всегда;
Твой слабый луч, сражаясь с темнотой,
Несет мечты душе моей больной;
Она к тебе летает высоко;
И груди сей свободно и легко...
Я видел взгляд, исполненный огня
(Уж он давно закрылся для меня),
Но, как к тебе, к нему еще лечу
И хоть нельзя -- смотреть его хочу...


М. Лермонтов
_______________

Гори, гори, моя звезда,
Гори, звезда приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много блещет в небесах,
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей.
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я – ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!


романс, слова неустановленного автора
музыка П. БУЛАХОВА, В. САБИНИНА
(об истории этого романса можно прочесть по этой ссылке)
http://www.vmdaily.ru/article/5481.html
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Перепевы

Сообщение Иннокентий Бистандер » 21 сен 2011, 02:34

ne znatok писал(а):И это родство и знакомство
С тех пор узнает он в любом


И долго стояли в раздумье
Студьозусы Вагнер и Кох.

То есть Пригов, скорее всего, отсылает к чему-то другому, но тем не менее вполне конкретному. Но только я никак не соображу, к чему именно. Собственно, у Дмитрия Алексаныча есть и совсем откровенные перепевы, "Журавли" те же.
Иннокентий Бистандер
 
Сообщений: 502
Зарегистрирован:
01 апр 2011, 05:56

Re: Перепевы

Сообщение Иннокентий Бистандер » 21 сен 2011, 02:49

А после неизвестного автора перепевать начали уже "Гори-гори мою звезду". Скажем, у Галича в "Кадише" она - один из лейтмотивов. Или, например, "Марш" Джорджа:

Хочу я стать совсем слепым
И торговаться ночью с пылью;
Пусть не подвержен я насилью,
И мне не чужд порочный дым.

Я покоряю города
Истошным воплем идиота;
Мне нравится моя работа,
Гори, гори, моя звезда!
Иннокентий Бистандер
 
Сообщений: 502
Зарегистрирован:
01 апр 2011, 05:56

Re: Перепевы

Сообщение Тигра » 21 сен 2011, 09:55

Иннокентий Бистандер писал(а):
ne znatok писал(а):И это родство и знакомство
С тех пор узнает он в любом


И долго стояли в раздумье
Студьозусы Вагнер и Кох.

То есть Пригов, скорее всего, отсылает к чему-то другому, но тем не менее вполне конкретному. Но только я никак не соображу, к чему именно.


Есть антипод:

Но в мире новом друг друга они не узнали.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54625
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Перепевы

Сообщение Князь Мышкин » 22 сен 2011, 21:04

Автор текста:
Мориц Ю.
Композитор:
Никитин С.


Хорошо быть молодым,
За любовь к себе сражаться,
Перед зеркалом седым
Независимо держаться.

Хорошо всего хотеть,
Брать свое и не украдкой,
Гордой гривой шелестеть.
Гордой славиться повадкой.

То и это затевать,
Забавляясь тем и этим,
Вечно повод подавать
Раздувалам жарких сплетен.

Когда мы были молодые,
Когда мы были молодые
И чушь прекрасную несли
Фонтаны били голубые
И розы красные росли.
Когда мы были молодые
И чушь прекрасную несли.

Хорошо ходить конем,
Власть держать над полным залом,
Не дрожать над каждым днем,
Вот уж этого навалом.

Хорошо быть молодым,
Просто лучше не бывает,
Спирт, бессонница и дым
Все идеи навевает.

Наши юные тела
Закаляет исступленье,
Вот и кончилось ля-ля
Музыкальное вступленье.

Когда мы были молодые,
Когда мы были молодые
И чушь прекрасную несли
Фонтаны били голубые
И розы красные росли.
Когда мы были молодые
И чушь прекрасную несли.

Но пронзительный мотив,
Начинается вниманье,
Спят друг друга обхватив
Молодые, как в нирване.

И в невежестве своем
Молодые человеки
Ни бум-бум о берегах,
О серебряных лугах
Где седые человеки
Спать обнимутся вдвоем,
А один уснет навеки.

Хорошо быть молодым,
Просто лучше не бывает.

Когда мы были молодые,
Когда мы были молодые
И чушь прекрасную несли
Фонтаны били голубые
И розы красные росли.
Когда мы были молодые
И чушь прекрасную несли.



Белой акации гроздья душистые

Автор текста: Матусовский М.
Композитор: Баснер В.


Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал, и молчали дома.
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.
Сад весь умыт был весенними ливнями,
В темных оврагах стояла вода.
Боже, какими мы были наивными,
Как же мы молоды были тогда!
Годы промчались, седыми нас делая.
Где чистота этих веток живых?
Только зима, да метель эта белая
Напоминают сегодня о них.
В час, когда ветер бушует неистовый,
С новою силою чувствую я,
Белой акации гроздья душистые
Неповторимы, как юность моя.
Белой акации гроздья душистые
Невозвратимы, как юность моя.
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: Перепевы

Сообщение golf » 23 сен 2011, 01:04

Я.Смеляков...написано в феврале 1963,посвящено Землячке...в 1987 название было изменено на "Курсистка"
вот отрывок:
"...Ни стирать, ни рожать не умела,
Никакая не мать, не жена -
Лишь одной революции дело
Понимала и знала она.

Брызжет кляксы чекистская ручка,
Светит месяц в морозном окне,
И молчит огнестрельная штучка
На оттянутом сбоку ремне.

Неопрятна, как истинный гений,
И бледна, как пророк взаперти,-
Никому никаких снисхождений
Никогда у нее не найти.

Только мысли, подобные стали,
Пронизали ее житие.
Все враги перед ней трепетали,
И свои опасались ее.

Но по-своему движутся годы,
Возникают базар и уют,
И тебе настоящего хода
Ни вверху, ни внизу не дают.

Время все-таки вносит поправки,
И тебя еще в тот наркомат
Из негласной почетной отставки
С уважением вдруг пригласят.

В неподкупном своем кабинете,
В неприкаянной келье своей,
Простодушно, как малые дети,
Ты допрашивать станешь людей.

И начальники нового духа,
Веселясь и по-свойски грубя,
Безнадежно отсталой старухой
Сообща посчитают тебя.

Все мы стоим того, что мы стоим,
Будет сделан по-скорому суд -
И тебя самое под конвоем
По советской земле повезут..."(с)
полностью текст здесь
http://www.stihi-rus.ru/1/Smelyakov/15.htm

а вот еще один портрет...у Н.Коржавина "Танька"
Седина в волосах.
Ходишь быстро. Но дышишь неровно.
Все в морщинах лицо —
только губы прямы и тверды.
Танька!
Танечка!
Таня!
Татьяна!
Татьяна Петровна!
Неужели вот эта
усталая женщина —
ты?
Ну, а как же твоя
комсомольская юная ярость,
Что бурлила всегда,
клокотала, как пламень, в тебе! —
Презиравшая даже любовь,
отрицавшая старость,
Принимавшая смерть
как случайную гибель в борьбе.
О! Твоё комсомольство!
Без мебелей всяких квартира,
Где нельзя отдыхать —
можно только мечтать и гореть.
Даже смерть отнеся
к проявлениям старого мира,
Что теперь неминуемо
скоро должны отмереть...
...Старый мир — не погиб.
А погибли друзья и подруги...
полностью текст
http://www.belousenko.com/books/Korzhav ... tanjka.htm
люди возвратившиеся из лагерей,представали как мученики,жертвы... именно так, мне советскому октябренку дома объясняли...я вот здесь у Коржавина и Смелякова совсем другие героини....
golf
 
Сообщений: 130
Зарегистрирован:
05 мар 2010, 00:33

Re: Перепевы

Сообщение Тигра » 23 сен 2011, 01:22

А у меня к этому верстается страшная окуджавская "Надежда Чернова":

Женщины-соседки, бросьте стирку и шитье,
живите, будто заново, все начинайте снова!
У порога, как тревога, ждет вас новое житье
и товарищ Надежда по фамилии Чернова.

Припев:

Ни прибыли, ни убыли не будем мы считать —
не надо, не надо, чтоб становилось тошно!
Мы успели сорок тысяч всяких книжек прочитать
и узнали, что к чему и что почем, и очень точно.

Прощайте, прощайте, наш путь предельно чист,
нас ждет веселый поезд, и два венка терновых,
и два звонка медовых, и грустный машинист —
товарищ Надежда по фамилии Чернова.

Глаза ее суровы, их приговор таков:
чтоб на заре без паники, чтоб вещи были собраны,
чтоб каждому мужчине – по паре пиджаков,
и чтобы ноги — в сапогах, а сапоги — под седлами.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54625
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Перепевы

Сообщение golf » 23 сен 2011, 02:17

А у меня к этому верстается страшная окуджавская "Надежда Чернова":


Товарищ Надежда...надеялись,верили..."а она уже стоит на пороге ,вручая повестку либо передергивая затвор."(с)
golf
 
Сообщений: 130
Зарегистрирован:
05 мар 2010, 00:33

Re: Перепевы

Сообщение Тигра » 23 сен 2011, 10:27

Ну а почему бы автора не назвать?
Golf привёл слова Дмитрия Быкова из книги "Булат Окудава", которую я всем очень рекомендую.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54625
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Перепевы

Сообщение Князь Мышкин » 23 сен 2011, 10:57

golf писал(а):...люди возвратившиеся из лагерей,представали как мученики,жертвы... именно так, мне советскому октябренку дома объясняли...я вот здесь у Коржавина и Смелякова совсем другие героини...


А мне это напомнило пожилую героиню романа Людмилы Улицкой: "Даниэль Штайн, переводчик" :ugeek:
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: Перепевы

Сообщение golf » 23 сен 2011, 12:02

Тигра писал(а):Ну а почему бы автора не назвать?

Если это в данном случае важно (мне казалось что "",(С) достаточно),всегда пожалуйста.
Дмитрий Быков."Булат Окуджава"."Жизнь замечательных людей". Выпуск 1365.М.Молодая гвардия.2009.стр.344.
golf
 
Сообщений: 130
Зарегистрирован:
05 мар 2010, 00:33

Re: Перепевы

Сообщение Тигра » 23 сен 2011, 12:19

Golf, не именно в данном случае важно, а в любом, по-моему.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54625
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Перепевы

Сообщение Князь Мышкин » 23 сен 2011, 12:44

Тигра писал(а):...не именно в данном случае важно, а в любом, по-моему.

Я совершенно с Вами согласен, Тигра!
Но, помнится, пан adada был на этот счёт другого мнения. Я только не смогу назвать сейчас ветку. :)
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: Перепевы

Сообщение maggie » 24 сен 2011, 04:09

Выше уже размещала один кажущийся мне перепевом пример - Некрасов "О Волга, колыбель моя!..." и отрывок из Брюсова. Сегодня, перечитывая Верхарна, нашла его стихи, посвящённые реке Эско (фламандское название Шельда). Что-то мне это напоминает... :)

Как я тебя любил в дни юности беспечной!
Особенно, когда так запрещали мне
С веслом иль парусом носиться по волне
Иль меж баржей бродить, недвижных и безгласных!
О, сколько помыслов прекрасных
Тогда сжигало детский ум, -
Не ты ль внушала мне восторги этих дум?
Глубокий горизонт, восторг вольнолюбивый,
И время, и его часов размерный ход
(Твои приливы и отливы) -
Все это я познал в величье строгих вод.
Мой взор мог собирать в роскошные букеты
Особо розовые светы
На пышности твоих полей;
Был рыжий твой туман, твои глухие тени
Убежищем моих мучений, -
Тех, к славе будущей готовивших, скорбей!
Ты телу мощь дала, душе дала горенье,
Движенье волн твоих - размер моим стихам;
Твои огни, валы, и ветры, и теченья
Проникли в кровь, прошли по жилам и костям.
Я закален тобой, как сталь - могучим горном;
Я - это ты, назвав тебя,
Дрожу в волненье страстном я,
И грудь моя полна восторгом непритворным.


(перевод В. Брюсова)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Перепевы

Сообщение adada » 24 сен 2011, 12:48

Тигра писал(а):Ну а почему бы автора не назвать?


Люди в этом отношении весьма непоследовательны, но не замечают этого.
Они категорически требуют, чтобы картины были подписаны художником, а литературные цитаты содержали ссылку на их автора. В тоже время прекрасно обходятся без имен авторов изобретений, широко пользуясь придуманными теми устройствами или процессами.
Скажем, в автомобиле воплощены тысячи объектов аторского права -- но рулители и пассажиры удовлетворяются одним именем, именем производителя сборки.

И их нельзя осуждать: функционирование авто никак не зависит от личностей изобретателей муфт, пружинок и прочих карданов.
Если цитируемая фраза не связана с личностью ее автора, более того, если ее появление в дискурсе более определяется личностью цитатчика, нежели автора, -- психологический механизм, подталкивающий пренебречь именем автора, ничем не отличается от механизма, мотивирующего пользователей механизмами. Не правда ли?
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39118
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Перепевы

Сообщение Тигра » 24 сен 2011, 13:08

И нельзя осуждать, и я не осуждаю. Я со своей стороны захотела назвать автора хорошей книги. И меня тоже нельзя за это осуждать, ага!
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54625
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

:)

Сообщение adada » 24 сен 2011, 13:19

Я б осудил, да и то условно, только формалистов. Которым, в сущности, нет дела до автора, а есть строгое дело к цитатчику.
Тех же, кого с автором связывает что-то личное, а если пока и нет, то они рассчитывают на такую связь -- я одобряю. А был бы автором -- такую связь и сам бы предложил! Но бог не только не дал дополнительных рог, но и последние будто бы намеревается отобрать...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39118
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Перепевы

Сообщение Марго » 24 сен 2011, 13:20

adada писал(а):Не правда ли?

Чудеса! adada, видимо, забыл, за какой знак он боролся в этой фразе. ;)
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16211
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Перепевы

Сообщение adada » 24 сен 2011, 13:24

Параллельно я рассматривал связь восклицательного знака с акцентуациями, вот и засмотрелся...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39118
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: :)

Сообщение Князь Мышкин » 24 сен 2011, 13:50

adada писал(а):...Но бог не только не дал дополнительных рог, но и последние будто бы намеревается отобрать...

Если Бог отбирает у кого-либо рога, то Он рискует превратиться в Чёрта! :mrgreen:
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: Перепевы

Сообщение ne znatok » 01 окт 2011, 11:17

Неожиданная для меня перекличка. Первое стихотворение знаю давно, даже не догадывалась, что оно может быть отсылкой к чему-то. Второе сто лет назад, похоже, читала, но не помнила абсолютно. Слава Богу, хоть сегодня прочла. :)

Ах, что за женщина жила
У Курского вокзала,
Она и ела, и пила,
И на трубе играла.

Ходила голая зимой,
Любила Вальтер Скотта
И открывала головой
Никитские ворота.

Паря меж небом и тюрьмой,
Она в любом контексте
Всегда была собой самой,
Всегда была на месте.

Мы с нею не были близки
И рядом не летали,
Она разбилась на куски
И прочие детали.

А я, я что, я вдаль побрёл,
Ушибленный виною,
Её тифозный ореол
Оставив за спиною.


И. Иртеньев

===================

Что за женщина жила
(Бог ее помилуй!) -
Не добра и не верна,
Жуткой прелести полна,
Но мужчин влекла она
Сатанинской силой.

Да, мужчин влекла она
Даже от Сент-Джаста,
Ибо Африкой была,
Южной Африкой была,
Нашей Африкой была,
Африкой - и баста!

В реках девственных вода
Напрочь пересохла,
От огня и от меча
Стала почва горяча,
И жирела саранча,
И скотина дохла.

Много страсти сберегла
Для энтузиаста,
Ибо Африкой была,
Южной Африкой была,
Нашей Африкой была,
Африкой - и баста!

Хоть любовники ее
Не бывали робки,
Уделяла за труды
Крохи краденой еды,
Да мочу взамен воды,
Да кизяк для топки.

Забивала в глотки пыль,
Чтоб смирнее стали,
Пронимала до кости
Лихорадками в пути,
И клялись они уйти
Прочь, куда подале.

Отплывали, но опять,
Как ослы, упрямы,
Под собой рубили сук,
Вновь держали путь на юг,
Возвращались под каблук
Этой дикой дамы.

Все безумней лик ее
Чтили год от года -
В упоенье, в забытьи
Отрекались от семьи,
Звали кладбища свои
Алтарем народа.

Кровью куплена твоей,
Слаще сна и крова,
Стала больше чем судьбой
И нежней жены любой -
Женщина перед тобой
В полном смысле слова!

Встань! Подобная жена
Встретится нечасто -
Южной Африке салют,
Нашей Африке салют,
Нашей собственной салют
Африке - и баста!


Киплинг
Перевод - Е. Витковского
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39584
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Перепевы

Сообщение tpek » 01 окт 2011, 12:36

Перекличка

Про стихи

Владимиру Нарбуту

Это — выжимки бессонниц,
Это — свеч кривых нагар,
Это — сотен белых звонниц
Первый утренний удар...

Это — теплый подоконник
Под черниговской луной,
Это — пчелы, это — донник,
Это — пыль, и мрак, и зной.

А. Ахматова


Определение поэзии

Это - круто налившийся свист,
Это - щелканье сдавленных льдинок.
Это - ночь, леденящая лист,
Это - двух соловьев поединок.

Это - сладкий заглохший горох,
Это - слезы вселенной в лопатках,
Это - с пультов и с флейт - Figaro
Низвергается градом на грядку.

Всё, что ночи так важно сыскать
На глубоких купаленных доньях,
И звезду донести до садка
На трепещущих мокрых ладонях.

Площе досок в воде - духота.
Небосвод завалился ольхою,
Этим звездам к лицу б хохотать,
Ан вселенная - место глухое.

Б. Пастернак
Аватар пользователя
tpek
 
Сообщений: 2192
Зарегистрирован:
30 янв 2010, 20:13

Re: Перепевы

Сообщение maggie » 01 окт 2011, 12:54

Вот именно! "Перекличка" в некоторых случаях, цитатах на ветке, больше подходит, чем "перепевы". Мне даже название ветки захотелось переправить...

Перекличка, перепевы, переправить... Тут же вспомнилось: Переправа, переправа...
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Перепевы

Сообщение Марго » 01 окт 2011, 12:55

Хорошая была песенка. :)
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16211
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Литературный уголок

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6