Русский мат в латышском

Исследуем живую речь

Русский мат в латышском

Сообщение KPbICA » 04 фев 2010, 09:07

Дурацкая и смешная статья :)
http://slon.ru/blogs/yalekseev/post/255669/
Последний раз редактировалось KPbICA 05 фев 2010, 01:59, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
KPbICA
 
Сообщений: 50
Зарегистрирован:
08 янв 2010, 01:59

Re: Русский мат латышском

Сообщение minka » 04 фев 2010, 13:15

KPbICA писал(а):Дурацкая и смешная статья :)
http://slon.ru/blogs/yalekseev/post/255669/

И вовсе, имхо, не дурацкая! Ведь речь идёт о латышском языке, с иноязычными зимствованиями, не имеющими равноценной текстуальной замены в латышском.
Там написано:
«… когда латышу нужно высказаться "от души", он бессовестно и безвозмездно пользуется нашим русским языком».
Вот если б они великий и могучий свели к изучению мата, тогда да, это была б дурацкая статья!

Я пишу "текстуальная" замена, а не "эмоционльная". Эмоционально ругаются, например, по-еврейски :x ). Нет, нет, слова-то русские, но …
Моя покойная тёща однажды меня обругала: "Чтоб ты был здоров!!!", но с интонацией, что и мата не нужно!

В той статье описано, как выдали в телеэфир запись разговора на латышском, не вырезав пару фраз с русским матом.
Здесь, в Нюрнберге, смотрел на немецком канале телефильм о пленном, бежавшем из Заплярья через весь Союз к иранской границе.
В одном из эпизодов лопнула камера заднего колеса грузовика. Наш водитель вышел из кабины, ткнул ногой в смятую покрышку и разразился … отборнейшим русским матом :shock: )!

Я сам в Сумгаите видел, как в кафе местные парни сидят, смеются, балагурят по-своему, только иногда прорывается родное слово -- матюк! Примерно так:
-- Бла-бла-бла, та-та-та, ** твою мать, та-та-та!

В другом языке мат на русском "не считается"; я уже писал, что в Израиле есть даже популярное словечко "кэбэнэмат"; многие не догадываются о его происхождении, употребляют в смысле "отстань, иди куда-то очень далеко". Там даже вполне интеллигентная учительница может так сказать расшалившемуся ученику :D )!

Минка
Аватар пользователя
minka
 
Сообщений: 153
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:39
Откуда: Нюрнберг; до того -- Днепропетровск

Вспомнилось

Сообщение Б_Б » 04 фев 2010, 13:56

"Вдруг подваливает ко мне высоченный старикан в баварском костюме – кожаные штаны по колено с какими-то цветными завязками, толстые шерстяные чулки, ботинки грубые, камзол зеленый с отворотами, на груди какая-то хреновина висит, а на голове шляпа с султанчиком. И протягивает мне флягу, обшитую кожей. И предлагает с ним выпить. А у самого – рожа уже красная, налитая.
– Найн, – говорю. – Данке. Их арбайте.
А он тогда сам делает из фляжки такой солидный глоток и спрашивает меня:
– Wo kommst du hier? Aus Schweden? Holland? Frankreih?
– Найн, – говорю. – Русиш. Москва…
Старикан лезет обниматься и орет в толпу, показывая на меня пальцем:
– Aus Moskau!!! – и вдруг добавляет: – Ебена мать!
Да так чисто, почти без акцента!
И начинает мне что-то говорить, говорить… Я только плечами пожимаю, а он время от времени вставляет наши матюги.
<...>
Петер Китцингер родился в семнадцати километрах от Мюнхена, в «Китцингер-хофе», в большом, крепком и чистом доме, построенном еще прадедом Петера.
Это событие произошло шестого октября в одна тысяча девятьсот двадцать первом году.
Спустя еще двадцать два года, тоже шестого октября, но уже в одна тысяча девятьсот сорок третьем году, на подступах к одной крохотной русской деревушке, чем-то напоминавшей далекий «Китцингер-хоф», русские преподнесли Петеру ко дню его рождения замечательный подарок – жизнь!
Они сожгли его танк вместе с экипажем, а механика-водителя ефрейтора Петера Китцингера чудом оставили в живых.
Правда, надо отдать должное и Петеру. Он сделал все, чтобы русские смогли так трогательно отметить его день рождения: он был единственным, кто смог вылезти из горящего танка, и в спасительных клубах едкого дыма, воняющего соляркой и горелым человеческим мясом, сумел отползти к придорожному кустарнику.
К счастью, его взяли в плен только к вечеру, когда измученный голодом Петер неосторожно выскребся из своего укрытия.
Если бы это произошло раньше – его, наверняка, прихлопнули бы. Но этот маленький, по сути ничтожный и бессмысленный бой за маленькую, ничтожную и бессмысленную деревеньку – кончился победой русских. А каждая такая победа в цепи двухлетних кровавых и трагических поражений для русских была праздником!
И когда к вечеру двое восемнадцатилетних мальчишек в русской солдатской форме со старыми «трехлинейками» образца 1891/1930 года, пьяненько и фальшиво распевая непристойные частушки, наткнулись на голодного Петера – они не стали стрелять. Со страхом и любопытством они разглядывали долговязого немца, и длинные четырехгранные штыки их нелепых винтовок были нацелены в его тощий живот.
Именно от этих мальчишек Петер Китцингер впервые в своей жизни услышал настоящий русский мат. Но тогда он еще не знал, что это такое.
Потом было три года плена…
Были вши, грязь, холод, сплетни и скандалы среди своих, воровство, мелкие предательства, доносы… И маленькие радости в виде лишнего куска хлеба, украденной пачки моршанской махорки и пары чистых штопанных носков, тайком сунутых в руки пленного какой-то сердобольной русской старухой.
К концу сорок четвертого Петера привезли в Москву – строить двухэтажные коттеджи на Хорошевском шоссе.
Война миновала свою переломную стадию и к месту постройки коттеджей часто приходили русские – уже отвоевавшие, без рук, без ног, с орденами и медалями, и простой народ из окрестных плохоньких домишек.
С удивлением смотрели они на аккуратно сложенные кирпичи, на тщательно укрытый цемент для раствора, на бережное, скупердяйское отношение немцев к каждому гвоздю, к каждой скобе, к каждой пустяковой дощечке. Русские смотрели и незлобливо матерились, приговаривая:
– Во, бля, гляди!.. Фриц – мать его так-перетак, в рот ему дышло, – а понимает, что кирпич денег стоит!.. Что его, мать-перемать, так в кучу бросать нельзя – поколется, мать-перемать… А наш брат Иван, – ему все по херу, тяп-ляп и в дамки! А чего, мать в бога, в душу перемать, страна большая – не обеднеет!.. Мать их совсем насквозь и глыбже…
– Отойти от пленных, мать-перемать!!! – кричали молоденькие конвойные, не нюхавшие фронта. – А ну, прими в сторону, мать вашу! А то стрелять буду!..
– Я те, бля, стрельну!.. Я те стрельну, поганец! – огрызались зрители. – Враз ноги из жопы повыдергаем!.. Ишь, стрелок, мать твою так, нашелся! Ты, мудила, лучше гляди, учись как работать надо, губошлеп хренов!..
Русский мат со всех сторон сам настойчиво заползал в немецкие уши, становился самостоятельным средством общения, выражением самых различных эмоций – от лютой ненависти до горячих симпатий, от категорических отрицаний до безоговорочных согласий.
Многогранность российского мата была беспредельна! Ругательства могли служить синонимами любой технической терминологии, названиями самых различных областей человеческой деятельности.
– Ну-ка, въебачь сюда эту хуевину! А теперь ебни сверху и закрепи ее на хуй! – говорил русский бригадир строителей Петеру, что в переводе на любой нормальный язык должно было означать: «Ну-ка, вставь сюда эту деталь! А теперь ударь ее сверху и плотно закрепи!».
И Петер вставлял, ударял и закреплял.
Поэтому, когда спустя полтора года после окончания войны Аденауэр все-таки кое о чем договорился с Булганиным и пленных немцев, наконец, стали отправлять по домам, двадцатипятилетний Петер Китцингер вернулся в Мюнхен с полупустым русским вещевым мешком, очень скромным запасом нормальных русских слов и обширными познаниями в чудовищных российских матюгах, этимология которых, в большинстве своем, уходила в глубь веков – во времена татаро-монгольского трехсотлетного ига.
Но уже этот филологический изыск был совершенно неизвестен Петеру Китцингеру. Как, впрочем, он и по сей день неизвестен большинству русских, с такой легкостью пользующихся своим родным и любимым матом."
(В. Кунин, "Русские на Мариенплац")
Аватар пользователя
Б_Б
 
Сообщений: 19
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 18:40


Вернуться в Арго, жаргон, сленг...

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1