Термины и профессионализмы

Исследуем живую речь

Термины и профессионализмы

Сообщение Степная Русалка » 05 окт 2010, 15:44

Здравствуйте, дорогие форумляне!
Как вы думаете, существует ли разница между терминами и профессионализмами? И какая? Или это одно и то же?
Спасибо за мнение!
Аватар пользователя
Степная Русалка
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован:
19 июн 2010, 18:55

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение Марго » 05 окт 2010, 16:02

Конечно, существует. Сравним словарные толкования:
ТЕРМИН, -а; м. [от лат. terminus - предел, граница]
1.
Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определённого понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п.
...Специальное слово или выражение, принятое для обозначения чего-л. в той или иной среде, профессии.

ПРОФЕССИОНАЛИЗМ
Слово или оборот речи, характерные для речи людей какой-л. профессии.


-- и поймем, что профессионализм -- это слово разговорной речи, и только. И никакой точности обозначения оно не предполагает.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16159
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Плиз:

Сообщение Gapon » 05 окт 2010, 17:31

Профессионализм - частный вид термина. Узкоспециальный, с возможностью "растекания" по ряду профессий.
Аватар пользователя
Gapon
 
Сообщений: 324
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:36

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение Анатоль » 05 окт 2010, 17:59

Марго, Вы отлично ответили на вопрос:-)
Хотелось бы добавить только, что точное обозначение понятия - без растекания - возможно лишь при наличии точного определения термина, зафиксированного в каком-либо авторитетном источнике, желательно в нормативном документе. Дело в том, что как отмечено в РМГ 19, повествующих как раз о терминах,
... определение термина может зависеть от области знаний, в рамках которой он определяется. Так определение жидкости в химии, гидромеханике и термодинамике могут быть различными.

Определения жидкости у меня под рукой нет, но есть пример другой: устье у геологов означает начало скважины, а у гидрологов - конец реки.
Аватар пользователя
Анатоль
 
Сообщений: 2804
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 09:43
Откуда: Москва

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение adada » 05 окт 2010, 18:04

Термин -- это восторжествовавший, победивший профессионализм.

В обычном (народном, непрофессиональном, свободном, "практическом сознании") языке нет места терминам. Но он вынужден считаться с профессионалами.
Обычному, обыкновенному носителю языка термины претят, а когда они ему навязываются, он их непременно перетолковывает и переколпаковывает.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35886
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение Саид » 05 окт 2010, 19:04

Претят, adada, лишь до тех пор, пока у "обычного, обыкновенного носителя" не появится мотивация к взаимопониманию в каком-либо коммуникационном процессе.
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение Анатоль » 05 окт 2010, 19:10

Да, Саид, как некоторые не подозревают, что говорят прозой, так и многие не в курсе, что постоянно в быту используют термины - т. е. слова с чётко определённым значением. И не путают столовый прибор и измерительный (дома, наверное, у всех найдётся тестер!), тарелку суповую и телевизионную антенну. И глядя в телевизор, не задумываются, что это тоже термин!
Аватар пользователя
Анатоль
 
Сообщений: 2804
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 09:43
Откуда: Москва

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение adada » 05 окт 2010, 20:09

В этом смысле -- мы все журдены или журденихи.

Общенародный язык готов и способен пользоваться любыми словами, но как только он сталкивается с их императивностью, он сразу вспоминает, что жить по уставам тяжело уставам и начинает их переиначивать и переигрывать.
Многие т.н. окказионализмы основаны именно на этой психологической особенности и потребности.
Было бы интересно сопоставить по этому параметру языки русский и "прусский".

Поэтому и этимология с точки зрения среднестатистического немца будет всегда отличаться от этимологии по-русски.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35886
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение Анатоль » 05 окт 2010, 20:41

Насчёт "прусского" ничего не могу сказать, а вот насчёт французского высказался ещё старик Декарт: "Определите значения слов, и вы избавите мир от половины заблуждений" (по памяти, ежели что не так, пусть Декарт простит меня!).
Аватар пользователя
Анатоль
 
Сообщений: 2804
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 09:43
Откуда: Москва

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение adada » 05 окт 2010, 20:57

Конфликт между мышлением, аппаратом животного происхождения, и сознанием, чисто человеческим феноменом как стремлением к исчерпывающему и потребностью в произвольном -- устраним при жизни человека и человечества быть не может. Поэтому его не стоит доводить до крайностей и до абсурда.
Мышление не должно стремиться формализовать сознание, которое, в свою очередь, не может представлять для первого никакой опасности.

Фишка в том, чтобы грамматика и прочая ортология не пренебрегали существованием этого факта! :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35886
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение Саид » 05 окт 2010, 21:05

Сознание — штука неформализуемая, adada (по крайней мере, на нашем нынешнем уровне), так что тут пока опасаться нечего. А вот мышлению (несмотря на его происхождение и именно из-за его "животности" даже вопреки этому происхождению) формализм часто бывает полезен.
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Термины и профессионализмы

Сообщение adada » 05 окт 2010, 21:13

Саид писал(а): 
Да!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35886
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном


Вернуться в Арго, жаргон, сленг...

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 4